PROZIS Body'Up User Manual

PROZIS Body'Up User Manual

Electric muscle stimulator
Table of Contents
  • Avertissements de Sécurité
  • Entretien Et Nettoyage
  • Manuel D'utilisation
  • Contenu de L'emballage
  • Déclaration de Garantie
  • Dépannage
  • Wartung und Reinigung
  • Fehlerbehebung
  • Manutenzione E Pulizia
  • Manuale Utente
  • Istruzioni Per L'uso
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Advertencias de Seguridad
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Contenido del Paquete
  • Resolución de Problemas
  • Certificado de Garantía
  • Consideraciones Generales
  • Limitación de Responsabilidad
  • Manutenção E Limpeza
  • Manual de Utilizador
  • Conteúdos da Embalagem
  • O que Fazer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual
Warranty statement
V.1 11/2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Body'Up and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PROZIS Body'Up

  • Page 1 User manual Warranty statement V.1 11/2019...
  • Page 2 Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Language index Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documentation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
  • Page 3 • This device is not designed to be used by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or understanding, unless supervised by someone responsible for their safety or instructed by them WARNINGS on how to use the device. •...
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    User manual PACKAGE CONTENTS CAUTION! RISK OF MATERIAL DAMAGE • 1 × PROZIS Body’Up EMS • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and • 1 × USB charging cable use it in dry environments only. • 1 × User manual •...
  • Page 5: Warranty Statement

    WARRANTY PERIOD • The device works for 20 minutes (automatic program with 3 Prozis guarantees the product is to remain free from material and modes - massaging, tapping and kneading). production defects for a 2-year period, counting from the date •...
  • Page 6 10 Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force, or with user manual instructions. The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment of labor, transport and component costs.
  • Page 7: Avertissements De Sécurité

    • Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets pour Prozis se réserve le droit d’ajuster ou de modifier le produit ou enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel toute documentation associée afin de s’assurer de son aptitude à...
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    métalliques de votre corps avant d’utiliser l’appareil. • Si vous utilisez une pompe à insuline. • Si vous avez de la fièvre (e.g. >39°C). • N’utilisez pas cet appareil en présence de champs • Si vous souffrez d’une arythmie cardiaque chronique ou aiguë électromagnétiques.
  • Page 9: Manuel D'utilisation

    L’appareil peut être utilisé en continu pendant environ 8 Manuel d’utilisation heures après avoir été complètement chargé. CONTENU DE L’EMBALLAGE Accessoires • 1 × Électrostimulateur Musculaire Body’Up de PROZIS • 1 × Câble de chargement USB • 1 × Manuel d’utilisation •...
  • Page 10: Déclaration De Garantie

    Prozis via les canaux de communication fournies sur le site de le visage, les zones Prozis et suivre les instructions ou recommandations fournis. Les enflammées ou qui...
  • Page 11 Les services fournis par Prozis afin de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement résultant de la vérification de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
  • Page 12 Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A. GEFAHR FÜR KINDER UND MENSCHEN MIT BEHIN- DERUNGEN Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen oder Änderungen an dem Produkt • Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen für Kinder.
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    elektrischen Komponenten besitzen. • Falls Sie eine Insulinpumpe verwenden. • Falls Sie Fieber haben (e.g. >39°C). • Falls Sie chronische oder akute Herzrhythmusstörungen ACHTUNG! oder irgendeine Störung des Erregungsleitungssystems des Herzens haben. • Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch geeignet. •...
  • Page 14 Bedienungsanleitung Lademethoden VERPACKUNGSINHALT • Verwenden Sie das angebrachte USB-Kabel, um das Gerät vor • 1 × PROZIS Body’Up EMS der Anwendung aufzuladen. Das USB-Kabel kann mit einem • 1 × USB-Ladekabel Computer oder einem Adapter verbunden werden und jedes •...
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Knopf, um das Intensitätsniveau LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG einzustellen (1–10 Niveaus). Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- • Sie können das Gerät jederzeit ausschalten. und Herstellungsmängeln vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung, kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare...
  • Page 16 Weise modifiziert wurden. Informationen bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht werden. Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können nicht durch Dritte gemacht werden.
  • Page 17 Questo dispositivo non è adatto per essere usato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto ridotte, o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, se non...
  • Page 18: Manutenzione E Pulizia

    può irritare la pelle. Si consiglia di consultare un dermatologo se l’irritazione cutanea persiste. • Evitare di trattare previamente la pelle con creme o lozioni a base grassa. AVVERTENZE • Non utilizzare mai il dispositivo vicino al cuore e non ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNO posizionarlo a livello della cassa toracica, soprattutto non a MATERIALE...
  • Page 19: Manuale Utente

    Il dispositivo può essere usato in modo continuo per circa 8 Manuale utente ore dopo averlo ricaricato completamente. CONTENUTO Accessori • 1 × PROZIS Body’Up EMS • 1 × Cavetto di ricarica USB • 1 × Manuale utente • 1 × Flacone spray DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (V.
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi

    Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di stimolazione è basso o per regolare l’intensità Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le non esistente Batteria scarica Ricaricare la batteria informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di...
  • Page 21: Advertencias De Seguridad

    Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM S.A. I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfunzionamento derivante da una delle Prozis se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o...
  • Page 22 • Los materiales de embalaje no son juguetes. • Si tiene cáncer. • Los niños no deben jugar con los materiales de embalaje • Si tiene predisposición a sufrir alergias. debido al riesgo de asfixia. • Si tiene tensión arterial irregular. •...
  • Page 23: Mantenimiento Y Limpieza

    CONTENIDO DEL PAQUETE • Manténgalo alejado de la luz solar directa y altas temperaturas (superiores a 40 °C). • 1 × Electroestimulador muscular Body’Up de PROZIS • Nunca sumerja el dispositivo en agua. • 1 × Cable de carga USB •...
  • Page 24: Resolución De Problemas

    Prozis. • Tras una carga completa, podrá utilizar el dispositivo de forma continua durante aproximadamente 8 horas.
  • Page 25: Limitación De Responsabilidad

    Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de pueda sufrir el producto durante el transporte a Prozis. La los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y...
  • Page 26 Este dispositivo não foi desenvolvido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e/ou qualquer documentação associada com o intuito de garantir a sua entendimento, exceto se forem supervisionadas por alguém...
  • Page 27: Manutenção E Limpeza

    além da película de gel designada para aplicar o dispositivo • Se tiver reações alérgicas facilmente. na sua pele. • Se sofrer de anomalias da tensão arterial. • Se tiver osteoporose. • A utilização do dispositivo na mesma área durante um •...
  • Page 28: Manual De Utilizador

    O dispositivo pode ser utilizado continuamente durante cerca de 8 horas após ser totalmente carregado. CONTEÚDOS DA EMBALAGEM Acessórios • 1 × EMS Body’Up da PROZIS • 1 × Cabo de carregamento USB • 1 × Manual de utilizador •...
  • Page 29 Se o problema persistir depois de tentar as soluções prolongada dos componentes consumíveis do produto, como que se seguem, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis. pilhas/baterias, não se encontra abrangida por esta garantia, exceto se a avaria tiver sido causada por defeitos no design, nos materiais ou no fabrico.
  • Page 30: O Que Fazer

    O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modificados de alguma forma.
  • Page 31 PROZIS.COM, S.A. Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...

Table of Contents