iglu ARCHE NOAH User Manual

iglu ARCHE NOAH User Manual

Raclette - fondue - grill
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Pos. 1 Gerätebeschrieb
    • Pos. 2 Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Pos. 3 Gerätevorbereitung
    • Pos. 4 Raclette Zubereitung
    • Pos. 5 Käsefondue Zubereitung
    • Pos. 6 Grillieren als Zusatzfunktion
    • Pos. 7 Schokoladen-Fondue
    • Pos. 8 Warmhalten von Speisen und Saucen
    • Pos. 9 Einsatz als Tellerwärmer
    • Pos. 11 Kerzen
    • Pos. 12 Garantie
  • Français

    • Pos. 1 Description des Appareils
      • Pos. 2 Consignes de Sécurité Générales
    • Pos. 3 Préparation de L'appareil
    • Pos. 4 Préparation de la Raclette
    • Pos. 5 Préparation de la Fondue Au Fromage
    • Pos. 6 Fonction Supplémentaire: Grillern
    • Pos. 7 Fondue Au Chocolat
    • Pos. 8 Garder Les Aliments Et Les Sauces Au Chaud en Général
    • Pos. 10 Entretien de L'appareil
    • Pos. 9 Utilisation Comme Chauffe-Assiettes
    • Pos. 11 Bougies
    • Pos. 12 Garantie
  • Italiano

    • Pos. 1 Descrizione Dell'apparecchio
    • Pos. 2 Indicazioni DI Sicurezza Generali
    • Pos. 3 Preparazione Dell'apparecchio
    • Pos. 4 Preparazione Della Raclette
    • Pos. 5 Preparazione Della Fonduta DI Formaggio
    • Pos. 6 Funzione Supplementare Griglia
    • Pos. 7 Fonduta DI Cioccolato
    • Pos. 8 Mantenere Alimenti E Salse al Caldo in Generale
    • Pos. 10 Manutenzione Dell'apparecchio
    • Pos. 9 Impiego Come Scaldapiatti
    • Pos. 11 Candele
    • Pos. 12 Garanzia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pos. 11
Special candles
For this device, a special candle made of paraffin was developed,
since the commercially available tea candles have very different
burning performance. The wick length and quality is very important.
The wick length of an unused candle should be 12 - 14 mm.
Important instructions:
Check the wick length of the new candles before the first use.
We recommend using new candles after each use.
If you use the candles several times, less heat may be available.
Ordering address for reordering replacement candles:
info@igluswiss.ch or via www.igluswiss.ch under accessories
or Facebook or phone no. +41(0)61 851 39 10
For prices check the insert sheet in the device box or visit the
website www.igluswiss.ch under accessories.
Pos. 12
Warranty
2 years, excluded are the raclette pans, normal wear and tear
and improper handling.
Liability:
The liability for damages of any kind in case of improper use,
handling and use of the device is rejected.
Möhlin, 1 July 2018
Iglu of Switzerland AG, Hofackerstrasse 16, CH 4313 Möhlin
Tel. Nr. +41(0)61 851 39 10 / info@igluswiss.ch / www.igluswiss.ch
28
English
OF SWITZERLAND

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARCHE NOAH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for iglu ARCHE NOAH

  • Page 1 The liability for damages of any kind in case of improper use, handling and use of the device is rejected. Möhlin, 1 July 2018 OF SWITZERLAND Iglu of Switzerland AG, Hofackerstrasse 16, CH 4313 Möhlin Tel. Nr. +41(0)61 851 39 10 / info@igluswiss.ch / www.igluswiss.ch English...
  • Page 2: Table Of Contents

    ARCHE NOAH R A C L E T T E · F O N D U E · G R I L L Bedienungsanleitung Arche Noah, Typ AN Bitte lesen sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollständig durch. Es liegt in Ihrem eigenen Sicherheitsinteresse.
  • Page 3: Pos. 1 Gerätebeschrieb

    Pos. 1 Gerätebeschrieb Das Gehäuse ist aus Stahlblech und mit hitzebeständigem Lack lackiert. Die Kerzenschale mit den einzelnen Kerzenhaltern und der Rost ist aus rostfreiem Stahl gefertigt. Die Pfännchen sind aus Alu-Druckguss, innen mit einem Antihaftbelag der Firma ILAG und aussen mit einem hitzebe- ständigen Lack beschichtet.
  • Page 4: Pos. 2 Allgemeine Sicherheitshinweise

    Pos. 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gerät von Kindern und Personen mit eingeschränkter physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Tieren fernhalten. Das Gerät darf nur von gesunden erwachsenen Personen oder unter Anleitung solcher, nach genauen Anleitungen in Betrieb genommen werden. Das Gerät ist kein Spielzeug. Das Gerät wird heiss.
  • Page 5: Pos. 5 Käsefondue Zubereitung

    Pos. 5 Käsefondue Zubereitung Die einfachste und zeitlich die längste, aber die gemütlichste Zuberei- tung ist: das Fertigfondue von ca. 400 gr. in das Fonduepfännchen füllen. Dann das Gerät am richtigen Platz (Tisch etc.) aufstellen und immer alle 6 Kerzen anzünden, Rost und und das Fonduepfännchen aufsetzen.
  • Page 6: Pos. 7 Schokoladen-Fondue

    Fonduegabel stecken zu können. Pos. 8 Warmhalten von Speisen und Saucen Zum Warmhalten von Speisen und Saucen im Pfännchen „Arche Noah“ müssen Sie eventuell nur je die zwei äusseren Kerzen benützen, je nach Volumen des Inhaltes. Das Pfännchen aus Keramik leitet die Wärme langsam in alle Richtungen.
  • Page 7: Pos. 9 Einsatz Als Tellerwärmer

    Pos. 9 Einsatz als Tellerwärmer Nur wärmeresistente Teller zum vorwärmen gebrauchen. Es genügt, die mittleren zwei Kerzen oder je ein Kerze aussen zu verwenden. Oder eventuell nur eine Kerze. Wir empfehlen Ihnen aber die richtige Kerzen Kombination selber heraus zu finden. Nie alle 6 Kerzen gleichzeitig zum vorwärmen des Tellers einsetzen.
  • Page 8: Pos. 11 Kerzen

    Die Haftung für Schäden jeder Art bei unsachgemässer Benützung, Handhabung und Einsatz des Gerätes wird abgelehnt. Möhlin, 1. Juli 2018 OF SWITZERLAND Iglu of Switzerland AG, Hofackerstrasse 16, CH 4313 Möhlin Tel. Nr. +41(0)61 851 39 10 / info@igluswiss.ch / www.igluswiss.ch Deutsch...
  • Page 9 ARCHE NOAH R A C L E T T E · F O N D U E · G R I L L Manuel d'Utilisation Arche de Noé, type AN Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation. Ceci afin de garantir votre sécurité.
  • Page 10: Pos. 1 Description Des Appareils

    Pos. 1 Description des appareils Le boîtier est en tôle d'acier et peint avec une peinture résistante à la chaleur. La vasque à bougie avec les bougeoirs individuels et la rouille est en acier inoxydable. Les casseroles sont en aluminium moulé...
  • Page 11: Pos. 2 Consignes De Sécurité Générales

    Pos. 2 Consignes de sécurité générales Tenir l'appareil à l'écart des enfants et des personnes ayant une déficience physique, sensorielle ou mentale, ainsi que des animaux. L'appareil ne peut être mis en service que par des adultes en bonne santé ou sous la surveillance de ces personnes, selon des instructions précises.
  • Page 12: Pos. 5 Préparation De La Fondue Au Fromage

    Pos. 5 Préparation de la fondue au fromage La préparation la plus simple et la plus longue, mais la plus pratique est: de verser 400 gr. de fondue prête à l'emploi dans le caquelon à fondue. Installez ensuite l'appareil au bon endroit (table, etc.) et toujours tout allumez les 6 bougies, installez la rouille et le caquelon à...
  • Page 13: Pos. 7 Fondue Au Chocolat

    Préparation de l'appareil: Placez l'appareil à l'endroit prévu à cet effet. Allumez toutes les bougies. Installez les casseroles graissées avec du beurre. La durée de chauffage est d'environ 15 min. Ensuite, vous pouvez commencer à faire griller lentement un peu de viande. L'appareil se réchauffe lentement.
  • Page 14: Pos. 9 Utilisation Comme Chauffe-Assiettes

    Pos. 9 Utilisation comme chauffe-assiettes N'utilisez que des assiettes résistantes à la chaleur pour le préchauffage. Il suffit d'utiliser les deux bougies du milieu ou une bougie à l'extérieur de chaque bougie. Ou peut-être juste une bougie. Nous vous recommandons cependant de trouver la solution qui vous convient.
  • Page 15: Pos. 11 Bougies

    La responsabilité pour les dommages de toute nature causés par une utilisation, une manipulation et une application inadéquates de l'appa- reil est rejetée. Möhlin, le 1er juillet 2018 OF SWITZERLAND Iglu of Switzerland AG, Hofackerstrasse 16, CH 4313 Möhlin Tel. Nr. +41(0)61 851 39 10 / info@igluswiss.ch / www.igluswiss.ch Français...
  • Page 16 ARCHE NOAH R A C L E T T E · F O N D U E · G R I L L Istruzioni per l'uso "Arca di Noè", Tipo AN Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo iniziale.
  • Page 17: Pos. 1 Descrizione Dell'apparecchio

    Pos. 1 Descrizione dell'apparecchio L'alloggiamento è in lamiera d'acciaio verniciato con vernice resistente al calore. La ciotola per le candele con i singoli portacandele e la griglia sono in acciaio inox. Le teglie sono realizzate in alluminio pressofuso, rivestite internamente con un rivestimento antiaderente ILAG ed esternamente con una vernice resistente al calore.
  • Page 18: Pos. 2 Indicazioni Di Sicurezza Generali

    Pos. 2 Indicazioni importanti per la sicurezza Tenere l'apparecchio lontano da bambini e persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali e da animali. L'apparecchio può essere messo in funzione solo da adulti sani o sotto la loro supervisione, in base a precise istruzioni.
  • Page 19: Pos. 5 Preparazione Della Fonduta Di Formaggio

    Pos. 5 Preparazione della fonduta di formaggio La preparazione più semplice e lunga, ma la più comoda, è: versare la fonduta pronta di circa 400 gr. nella teglia apposita. Quindi collocare l'apparecchio nella posizione prevista (tavolo ecc.) e accendere sempre tutte 6 candele, posizionare la ruggine e la teglia per la fonduta.
  • Page 20: Pos. 7 Fonduta Di Cioccolato

    Preparazione dell'apparecchio: Collocare l'apparecchio nella posizione prevista. Accendere tutte le candele. Posizionare le padelle per raclette unte di burro. Il tempo di riscaldamento è di circa 15 min. Poi si può iniziare a grigliare lenta- mente con un po' di carne. L'apparecchio si riscalda lentamente. In caso di grigliatura non tenere l'apparecchio in funzione per più...
  • Page 21: Pos. 9 Impiego Come Scaldapiatti

    Pos. 9 Impiego come scaldapiatti Per il preriscaldamento utilizzare solo piatti resistenti al calore. È sufficiente utilizzare le due candele centrali o una candela all'esterno da ciascun lato. Oppure solo una candela. Tuttavia, si consiglia di trovare la giusta combinazione da soli. Attenzione: i piatti diventano molto caldi quando restano a lungo sul riscaldatore.
  • Page 22: Pos. 11 Candele

    Si declina ogni responsabilità per danni di qualsiasi tipo causati da uso, manipolazione e applicazione impropri dell'apparecchio. Möhlin, 1 luglio 2018 OF SWITZERLAND Iglu of Switzerland AG, Hofackerstrasse 16, CH 4313 Möhlin Tel. Nr. +41(0)61 851 39 10 / info@igluswiss.ch / www.igluswiss.ch Italiano...
  • Page 23 ARCHE NOAH R A C L E T T E · F O N D U E · G R I L L User manual Arche Noah, Type AN Please read the user manual completely before using this device for the first time.
  • Page 24: Pos. 1 Device Description

    Pos. 1 Device description The housing is made of steel sheet and lacquered with heat-resistant paint. The candle bowl with the individual candle holders and the rust is made of stainless steel. The pans are made of die-cast aluminum, coated on the inside with a non-stick coating from ILAG and on the outside with a heat-resistant paint.
  • Page 25: Pos. 2 General Safety Instructions

    Pos. 2 General safety instructions Keep the device away from children and persons with limited physical, sensory or mental abilities and animals. The device should only be used by healthy adult persons or under the guidance of them, accor- ding to detailed instructions. The device is not a toy.
  • Page 26: Pos. 5 Cheese Fondue Preparation

    Pos. 5 Cheese fondue preparation The simplest and in terms of time the longest, but the most comfortable preparation is: fill the ready fondue of about 400 gr. into the fondue pan. Then bring the device to the right place (table etc.) and always light all 6 candles, then place the rust and the fondue pan in place.
  • Page 27: Pos. 7 Chocolate Fondue

    Pos. 8 Keeping food and sauces warm To keep food and sauces warm in the pan "Arche Noah" you may need to use only the two outer candles, depending on the volume of the contents. The pan made of ceramic slowly conducts the heat in all directions.
  • Page 28: Pos. 9 Use As A Plate Warmer

    Pos. 9 Use as a plate warmer Use only heat-resistant plates for preheating. It is sufficient to use the middle two candles or one of the outer cand- les. Or maybe just one candle is enough. However, we recommend that you find out the right candles combination yourself.

Table of Contents