Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HALFEN HTA, HTA-CE, HZA, HZA Dynagrip
Cast-in channels
Halfenschienen
Halfenrail
Kotwy szynowe
Profi ly Halfen
Assembly Instructions • Montageanleitung • Montagehandleiding • Instrukcja montażu
• Montážní návod
INST_HTA 03/15

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HALFEN HTA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Halfen HALFEN HTA

  • Page 1 HALFEN HTA, HTA-CE, HZA, HZA Dynagrip INST_HTA 03/15 Cast-in channels Halfenschienen Halfenrail Kotwy szynowe Profi ly Halfen Assembly Instructions • Montageanleitung • Montagehandleiding • Instrukcja montażu • Montážní návod...
  • Page 2 HTA channels and can therefore be used accor- dingly. Combi strip fi ller HALFEN Channels are supplied with a Combi strip fi ller and To avoid any rust contamination on stainless with punched holes for nailing to the formwork. Possibly steel HALFEN Channels: overlapping Combi strip fi...
  • Page 3 HALFEN HTA, HTA-CE, HZA, HZA Dynagrip Assembly Instructions 3. HALFEN Channels - short lengths and channels cut to length A range of diff erent short lengths is supplied. ≤200(250)mm ≤200(250)mm ≤200(250)mm 25 mm HALFEN Channels can also be cut to length on site.
  • Page 4 Fixing with auxiliary construction see adjacent pic- ture. Concrete compaction has to be performed very carefully with a vibrating cylinder (distance to the HALFEN Channel closer than 5-times of the cy- linder diameter), in order to prevent air bubbles underneath the channel.
  • Page 5 Check the appropriate height and attach the bars by wire binding. Accurate concrete compaction in the area of the HALFEN Channel is required! Installation by placing the channel after casting in the wet concrete is not recommended! If this kind of installation cannot be avoided, very careful concrete compaction after placement of the channel is essential (minimum 10 seconds for short channels or 20 seconds per meter for long channels on either side with a vibrating cylinder or 10 seconds total with a vibrating table).
  • Page 6 Trockene, überdachte und gut belüftete Betonoberfl äche abschließt, muss sie ausreichend an der Lagerung wird empfohlen. Schalung befestigt werden. Je nach Schalungsart stehen verschiedene Verfahren zur Verfügung. 2. Vorbereitung Ankerschiene gemäß Planungsunterlagen auswählen. © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 7 Nicht Bestandteil der All- HTA 40/22 ANK - E2 M 10 gemeinen bauaufsichtlichen Zulas- sung Z-21.4-145. HTA 40/25 ANK - E2 M 10  HZA 41/22 ANK - E2 M 10 © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 8 (Abstand von der Schiene weniger als der 5-fache Durchmesser der Rüttelfl asche), um die Bildung von Luftblasen zu vermeiden. Befestigung an Bewehrung 4.4.1 4.4.1 Befestigung von oben direkt an der Bewehrung: Halfenschiene feströdeln. © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 9 5. Nach dem Betoniervorgang und Ausschalen Entfernen der Füllung Kombistreifenfüllung von Hand herausziehen und evtl. gleichzeitig mit Hilfswerkzeug (z.B. Schraubendreher) heraushebeln. Montieren der Schrauben Für korrekte Montage der Halfenschrau- ben die Montageanleitungen HS/HSR oder HZS beachten! © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 10 Droge, overdekte en goed geventileerde opslag Afhankelijk van de bekisting zijn er verschillende bevesti- wordt aanbevolen. gingsmethoden mogelijk. 2. Voorbereiding Selecteer ankerrail volgens orderdocumenten. © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 11 Te monteren HALFEN ANK-E eindanker 3.3.1 Halfenrail op de gewenste plaats doorzagen. De zaagsnede moet haaks op de as van de rail staan. Grootste en kleinste eindlengte ”e” van de Halfen- 3.3.2 rail zijn 175/225 en 35 mm. [mm] 35 ≤ e ≤ 175(225) 3.3.2...
  • Page 12 5 keer de diameter van de trilnaald), om de vorming van luchtbellen te voor- komen. Bevestiging aan de wapening 4.4.1 4.4.1 Bevestiging van bovenaf direct aan de wapening: Halfenrail vastbinden. © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 13 Verwijderen van de vulling Combivulling met de hand en gelijktijdig met gereedschap (bijv. schroevendraaier) eruit trekken. Montage van de Halfenbouten Voor correcte montage van de Halfenbou- ten montagehandleiding HS/HSR of HZS raadplegen! © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 14 W zależności od rodzaju jest magazynowanie szyn w suchych, dobrze szalunku, do dyspozycji są różne metody mocowania szyn. wentylowanych zadaszonych pomieszczeniach. 2. Przygotowanie Wybrać typ szyny zgodnie z projektem. © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 15 ANK - E2 M 10 być zastosowane z max jedną HTA 40/22 ANK - E2 M 10 kotwą końcową. HTA 40/25 ANK - E2 M 10  HZA 41/22 ANK - E2 M 10 © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 16 5 średnic buławy), dla wyeliminowania tworzenia się pustek powietrznych. Mocowanie do zbrojenia 4.4.1 4.4.1 Zamocowanie od góry bezpośrednio do zbrojenia: szynę przymocować drutem wiązałkowym do zbro- jenia. © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 17 10s na stole wibracyjnym). 5. Po betonowaniu i rozszalowaniu Usunięcie wypełnienia Taśmę wypełniającą typu Kombi (KF) podważyć śrubokrętem i wyciągnąć z szyny. Montaż śrub Montaż śrub specjalnych HALFEN przeprowadzić wg Instrukcji montażu HS/HSR lub HZS. © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 18 Z-21.434  a mohou také jako takové být použity. výplň z kombinovaného pásku Profi ly Halfen jsou dodávány s výplní z kombinovaného Na nerez profi lech může dojít k tvorbě pásku a jsou opatřeny otvory na upevnění hřebíky. polétavé rzi: Přesahující...
  • Page 19 HALFEN HTA, HTA-CE, HZA, HZA Dynagrip Montážní návod 3. Profi ly Halfen – krátké kusy a přířezy na míru Halfen dodává krátké kusy a fi xní délky ve velkém výběru. ≤200(250)mm ≤200(250)mm ≤200(250)mm 25 mm Podle potřeby lze profi ly Halfen na stavbě řezat.
  • Page 20 4. Varianty montáže Ocelové bednění 4.1.1 4.1.1 Profi l Halfen upevněte speciálním šroubem HALFEN na bednění. 4.1.2 Profi l Halfen zafi xujte slepými nýty (ze stavby) na 4.1.2 bednění. Využijte otvory pro hřebíky 4.2.1 Dřevěné bednění 4.2.1 Upevnění hřebíky: Profi l Halfen upevněte hřebíky na bednění.
  • Page 21 V oblasti profi lu Halfen dbejte na pečlivé zhutnění betonu! Montáž profi lu pouhým zatlačením profi lu Halfen do čerstvého betonu po betonáži nedoporučujeme! Pokud nelze zvolit jiný způsob montáže, musí být beton velmi pečlivě zhutněn (min.10 sekund u krátkých kusů...
  • Page 22 HALFEN HTA, HTA-CE, HZA, HZA Dynagrip © 2015 HALFEN · INST_HTA 03/15 · www.halfen.com...
  • Page 23 We reserve the right to make technical and design changes at any time. Halfen GmbH shall not accept liability for the accuracy of the information in this publication or for any printing errors.