Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GARDEN CHIMNEY
UNI_G_CHIMNEY_04

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UNI G CHIMNEY 04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UNIPRODO UNI G CHIMNEY 04

  • Page 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GARDEN CHIMNEY UNI_G_CHIMNEY_04...
  • Page 2 INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code. TECHNISCHE DATEN 2.1.
  • Page 3 2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Verwenden Sie zur Reinigung keine Chemikalien, Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Das Produkt dient als Wärmequelle und Grill und ist da dies bei der nächsten Verwendung des Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, nur zur Verwendung im Freien vorgesehen.
  • Page 4 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA If you are unsure about whether the product is Do not move, adjust or rotate the device in the Hook operating correctly or if you find damage, please course of work.
  • Page 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY i elementów lub wszelkie inne warunki, które 3.1. OPIS URZĄDZENIA Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia mogą...
  • Page 6 N Á V O D K P O U Ž I T Í TECHNICKÉ ÚDAJE Výrobek může opravovat pouze servis výrobce. Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému Spojovací prvek Opravy neprovádějte sami! usazovaní nečistot. Popis parametru Hodnota parametru Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho Držák Nezakrývejte vstupní...
  • Page 7 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N 2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL DÉTAILS TECHNIQUES mobiles (assurez-vous qu’aucune pièce ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à la N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à...
  • Page 8 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI In presenza di dubbi sul corretto funzionamento Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura Canna fumaria - parte centrale del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti Parametri - Descrizione Parametri - Valore...
  • Page 9 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS En caso de duda sobre si el producto funciona A fin de asegurar la integridad operativa del Conducto de chimenea- parte correctamente o si detectara daños, póngase en dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los...
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ | PRÉPARATION À L‘UTILISATION | PREPARAZIONE ALL´USO | PREPARACIÓN PARA EL USO 1/4"X5/8"--3 1/4"X5/8"--3 1/4"X5/8"--2 1/4"X1-1/8"--2 1/4"X5/8"--2 1/4"X5/8"--3 1/4"X5/8"--3 1/4"X1-1/8"--6 T1 T2 T3 U V...
  • Page 11 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes!