Hamilton Beach Professional 63246 Manual

Hamilton Beach Professional 63246 Manual

Stand mixer pasta accessory
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
800 71 16 100
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE
DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.ca
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible solo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840336300 v19.indd 1
Stand Mixer Pasta Accessory
Accessoire à pâtes pour
mélangeur sur socle
Accesorio para pasta para batidora
Model 63246 for use with Type SM10 Hamilton
Beach Professional Stand Mixer
Modèle 63246 pour utiliser avec type SM10
mélangeur sur socle Hamilton Beach Professional
El modelo 63246 para usarse con la batidora de
pedestal Hamilton Beach Professional, tipo SM10
de pedestal
English ...................... 2
Français .................. 10
Español ................... 18
4/13/20 5:41 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Professional 63246

  • Page 1 États-Unis seulement mélangeur sur socle Hamilton Beach Professional • Este concurso está disponible solo a clientes El modelo 63246 para usarse con la batidora de de los Estados Unidos pedestal Hamilton Beach Professional, tipo SM10 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This accessory is intended for household use only. Read the Important Safeguards and user instruction sections included in the Stand Mixer Use and Care Guide prior to use of this accessory. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features NOTE: DO NOT immerse Accessories in water or wash by hand or in dishwasher. Use Cleaning Brush or dry cloth to clean. Accessory To order parts: Cover US: 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com Accessory Canada: 1.800.267.2826 Cover Knob Mexico: 800 71 16 100 Pasta Roller Knob Pasta Roller with 8 Thickness Settings...
  • Page 4 How to Attach Pasta Accessory w WARNING Moving Parts Hazard. To reduce the risk of personal injury, always unplug mixer before inserting or removing accessories. 4. Insert Pasta Roller Accessory 1. Before inserting a Pasta Roller 2. Lift up Accessory Cover and 3.
  • Page 5 How to Attach Pasta Accessory (cont.) w CAUTION Entanglement Hazard. Tie back loose hair and secure loose clothing. 7. Turn Stand Mixer to Speed 2. 5. Prepare pasta dough. Plug 6. Cut dough into sections that 8. After rolling is complete, Stand Mixer into outlet.
  • Page 6 How to Remove Pasta Accessory 1. Before removing Pasta 2. While holding Pasta Accessory, make sure Stand Accessory, turn Accessory Mixer Speed Control Dial Cover Knob counterclockwise is set to OFF ( ) and Stand and pull Accessory straight Mixer is unplugged. out.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning 1. Wipe Base of Stand Mixer with a clean, damp cloth and dry. 2. Accessories need to be brushed off with Cleaning Brush or wiped with a dry cloth. DO NOT hand-wash or place in water or in dishwasher. Troubleshooting The Pasta Roller, Spaghetti Cutter, or Fettuccine Cutter Accessory is not working.
  • Page 8 Recipes Basic Egg Pasta Ingredients: Directions: 3 large eggs 1. Place eggs and flour in bowl of Stand Mixer. Using Dough Hook Attachment and speed 1, mix until a shaggy dough is formed. 2 cups (250 grams) all-purpose flour 2. Increase speed to speed 2. Knead until dough is smooth and elastic, about 5 minutes. 3.
  • Page 9: Year Limited Warranty

    5-Year Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase.
  • Page 10: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet accessoire est conçu pour un usage domestique seulement. Veuillez lire les sections importantes concernant les consignes de sécurité et les directives pour l’utilisateur incluses dans le Guide d’utilisation et d’entretien du mélangeur sur socle avant d’utiliser cet accessoire. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité...
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques REMARQUE : NE PAS immerger les accessoires dans l’eau, les laver à la main ou les mettre dans le lave-vaisselle. Utiliser une brosse de nettoyage ou un chiffon sec pour nettoyer. Couvercle pour Pour commander des pièces : accessoire Canada : 1.800.267.2826 hamiltonbeach.ca...
  • Page 12 Comment attacher l’accessoire à pâtes w AVERTISSEMENT Risque relié aux pièces mobiles. Afin de réduire le risque de blessures corporelles, veuillez toujours débrancher le mélangeur avant d’insérer ou de retirer les accessoires. 4. Insérer la tige du rouleau 1. Avant d’insérer le rouleau 2.
  • Page 13 Comment attacher l’accessoire à pâtes (suite) w ATTENTION Risque d’enchevêtrement. Veuillez attacher les cheveux longs et les vêtements amples. 5. Préparer la pâte. Brancher 6. Tailler la pâte en sections 7. Régler le mélangeur sur socle 8. Une fois l’étape de roulage le mélangeur sur socle dans d’une grosseur adaptée au à...
  • Page 14 Comment retirer l’accessoire à pâtes 1. Avant d’enlever l’accessoire 2. Tout en tenant bien à pâtes, veuillez vous assurer l’accessoire à pâtes, tourner que le mélangeur sur socle le bouton de fixation dans est débranché et que le le sens antihoraire et tirer cadran de contrôle de vitesse l’accessoire tout droit.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage 1. Essuyer la base du mélangeur sur socle à l’aide d’un chiffon 2. Les accessoires doivent être brossés à l’aide de la brosse de propre et humide et sécher. nettoyage ou essuyés à l’aide d’un chiffon sec. NE PAS laver à...
  • Page 16 Recettes Recette de base de pâtes aux œufs Préparation : Ingrédients : 1. Mettre les œufs et la farine dans le bol du mélangeur sur socle. À l’aide du crochet pétrisseur, mélanger au réglage de vitesse 1 jusqu’à formation d’une boule de pâte grossière. 3 gros œufs 2.
  • Page 17: Garantie Limitée De 5 Ans

    Garantie limitée de 5 ans Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este accesorio ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Lea las salvaguardas importantes y las secciones de instrucciones para el usuario incluidas en la Guía de uso y cuidado de la batidora de pedestal antes de usar este accesorio. Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1.
  • Page 19: Piezas Y Características

    Piezas y características NOTA: NO sumerja los accesorios en agua ni los lave a mano o en un lavavajillas. Use el cepillo de limpieza o un paño seco para limpiar. Cubierta para Para ordenar piezas: accesorios EE. UU.: 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com Perilla de la México: 800 71 16 100 cubierta para...
  • Page 20 Cómo se instala el accesorio para pasta w ADVERTENCIA Riesgo de piezas móviles. Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte siempre la batidora antes de insertar o retirar los accesorios. 4. Inserte el rodillo para pasta 1. Antes de insertar un accesorio 2.
  • Page 21 Cómo se instala el accesorio para pasta (cont.) w PRECAUCIÓN Riesgo de enredo. Sujete el cabello suelto y la ropa suelta. 5. Prepare la masa para pasta. 6. Corte la masa en secciones 7. Suba la velocidad de la 8. Después de completar los Conecte la batidora de que quepan en el rodillo para batidora de pedestal a 2.
  • Page 22 Cómo quitar el accesorio para pasta 1. Antes de retirar el accesorio 2. Mientras sostiene el accesorio para pasta, asegúrese de para pasta, gire la perilla del que la perilla de control de accesorio en sentido contrario velocidad de la batidora de al de las agujas del reloj y pedestal esté...
  • Page 23: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza 1. Limpie la base de la batidora de pedestal con un paño suave 2. Los accesorios deben cepillarse con un cepillo de limpieza y húmedo y luego séquela. o limpiarse con un paño seco. NO se deben lavar a mano ni colocar en agua o en lavavajillas.
  • Page 24 Recetas Pasta al huevo básica Ingredientes: Instrucciones: 3 huevos grandes 1. Coloque los huevos y la harina en el tazón de la batidora de pedestal. Utilizando el accesorio de gancho para masa y la velocidad 1, mezcle hasta que se forme una masa seca y áspera. 2 tazas (250 gramos) de harina para todo uso 2.
  • Page 25 Notas 840336300 v19.indd 25 4/13/20 5:43 PM...
  • Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 27 Tel: 55 5563 8723 Modelo: Tipo: 63246 AC33 Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y”...
  • Page 28 Hamilton Beach Brands, Inc. • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060 USA hamiltonbeach.com • 1.800.851.8900 840336300 04/20 840336300 v19.indd 28 4/13/20 5:43 PM...

Table of Contents