Vorwort Gratulation zum Kauf Ihrer neuen DETOMASO–Uhr. Sie sind jetzt Eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzisi- on und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereit- halten und damit garantieren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum repariert werden kann.
Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Ihrer DETOMASO–Uhr ist mit 20 ATM getestet. Das heißt, Ihre Uhr besteht unbeschadet Händewaschen, Regenspritzer Schwimmen, Duschen, Baden oder Tauchen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da die ein- gebauten Dichtungselemente in ihrer Funktion und im täglichen Gebrauch...
Pflegehinweise Ihre Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzision. Sie soll Ihnen lange die richtige Zeit anzeigen. Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor mechanischem Abrieb. Zum Schlafen sollten Uhren grundsätz- lich abgelegt werden.
Page 6
Armbandkürzungen bei Metallarmbändern Lassen Sie Kürzungen des Armbandes bitte möglichst vom Fachhandel durchführen. Bei der nicht sachgerechten Kürzung verlieren Sie mögliche Garantieansprüche. Kürzung des Metallarmbandes: Zum Kürzen des Metallarmbandes benötigen Sie zwei Schraubendreher mit einer Spitzenbreite von 1,4 mm. Zum Lösen der Schrauben halten Sie mit einem Schraubendreher eine Schraube gegen und drehen mit dem anderen Schraubendreher die gegenüberliegende Schraube los.
Die DETOMASO MATERA Solaruhr Die MATERA-Solaruhr wird mit Licht-Energie betrieben. Eine Batterie wird nicht benötigt. Lichtwellen werden in elektrische Energie umgewandelt und in einem Kondensator gespeichert. Einmal aufgeladen, arbeitet die Uhr ca. 6 Monate ohne erneut mit Licht geladen werden zu müssen. Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über die Ladezeiten bei unterschiedlichen Lichtverhält-...
Die DETOMASO MATERA Automatikuhr Bei Ihrer neuen DETOMASO MATERA Automatik-Uhr handelt es sich um eine mechanische Uhr, das heißt, eine Batterie ist nicht erforderlich. Da es sich hierbei um ein mechanisches Uhrwerk handelt, ist sie den verschiedensten Umwelt- und Trageeinflüssen unterworfen. Dazu gehören schwankende Temperaturen, wechselnde Luftdruckverhältnisse, Erschüt-...
Bedienung der Uhr Minutenzeiger Stundenzeiger 1. Position 2. Position Normalposition Datumsanzeige Sekundenzeiger Einstellung des Datums 1. Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn los. 2. Ziehen Sie die Krone heraus, in die 1. Position. 3. Drehen Sie die Krone bis das gewünschte Datum eingestellt ist. 4.
24 Monate Garantie Wir garantieren, dass Ihre Uhr aus qualitativ hochwertigen Materialien gefertigt wurde. Aufwändige Qualitätskontrollen garantieren, dass die Uhr vor Verlassen der Fabrikation geprüft wurde. Trotzdem können Material- fehler leider nicht immer ausgeschlossen werden. Sollte Ihre neue Uhr nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Garantiefrist an unseren Kundendienst.
Page 11
Contents Foreword ............12 Waterproof properties .........13 Instructions for care ..........14 Shortening of metal bracelets ........15 DETOMASO MATERA Solar ........16 DETOMASO MATERA Automatic ......17 Operating instructions for the watch ......18 24 month warranty ..........19...
Foreword Congratulations on the purchase of your new DETOMASO watch. You are now the new owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years.
Waterproof properties The water resistance of your DETOMASO watch has been tested to be 20 ATM. This means that it is splashproof and that you may wash your hands or take a bath or a shower with it. You may also swim with it and go diving.
Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical masterpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water and che- micals. Do not submit it to sudden impact or abrasion. Watches should not be worn in bed.
Shortening of metal bracelets Please have the shortening of a bracelet done at a local watch dealer as unprofessional handling may void your guarantee. Shortening of the metal band: You require 2 screwdrivers with a 1,4 mm tip. Please fasten one screw with the screwdriver and unscrew the opposite screw with the other screwdriver.
DETOMASO MATERA Solar The MATERA solar watch is powered by solar energy and does not require a battery. Light waves are transformed into electrical energy and saved in a condenser. Once charged, the watch will run for about 6 months before having to be recharged.
DETOMASO MATERA Automatic Your new DETOMASO MATERA Automatic watch is a mechanical watch that does not require a battery. Its mechanical movement is exposed to the environment and to the wear and tear of the watch owner such as changing temperature and atmos- pheric pressure, rapid movement or vibration.
Operating instructions for the watch Minute hand Hour hand 1st position 2nd position Normal position Date display Second hand Setting the date 1. Unscrew the crown counter clockwise. 2. Pull out the crown into the 1st position. 3. Turn the crown until the desired date is set. 4.
24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being re- leased by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period.
Page 20
Table des matières Préambule ............21 Etanchéité ............22 Consignes d‘entretien .......... 23 Raccourcissement des bracelets métalliques ...24 La DETOMASO MATERA Solaire ......25 La DETOMASO MATERA Automatique .....26 Utilisation de la montre .........27 Garantie 24 mois ..........28...
Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation pendant une longue période.
Etanchéité 20 ATM L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 20 ATM. Cela signifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains ou lorsqu’il pleut. Vous pouvez également la porter au poignet sous la douche, à la piscine, au bain ou encore lors d‘une plongée.
Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des produits chimiques et de l‘usure mécanique. Vous devez en principe retirer votre montre pour dormir.
Raccourcissement des bracelets métalliques Laissez svp raccourcir les bracelets par un commerçant spécialisé. Vous risquez en cas de mauvaises manipulations la perte de votre garantie. Raccourcir un bracelet métal: Pour raccourcir le bracelet en acier, vous avez besoin de deux tournevis avec une lame de 1,4mm.
La DETOMASO MATERA Solaire La montre MATERA solaire utilise la lumière environnante comme source d’énergie. Une pile n’est pas nécessaire. Les ondes lumineuses sont trans- formées en électricité et stockée dans un condensateur. Une fois chargée, la montre fonctionne env. 6 mois sans avoir besoin d’être rechargée.
La DETOMASO MATERA Automatique La montre DETOMASO MATERA est une montre automatique, ce qui signifie que c’est une montre mécanique qui n’a pas besoin de pile pour fonctionner. S’agissant d’un mouvement d’horlogerie mécanique, la montre subie tou- tes les influences de l’environnement et de l’utilisateur. A cela appartient les fluctuations de températures, les changements de pression atmos-...
Utilisation de la montre Aiguille des minutes Aiguille des heures 1ère position 2ème position Position normale Affi chage de la date Aiguille des secondes Réglage de la date 1. Dévisser la couronne en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matéri- aux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
Page 29
Premessa ............30 Impermeabilità all‘acqua ........31 Istruzioni per la cura ........... 32 Raccorciamento del braccialetto di metallo .... 33 Il DETOMASO MATERA solare ......34 Il DETOMASO MATERA automatico ....... 35 Manovra dell’orologio .......... 36 Garanzia di 24 mesi ........... 37...
Premessa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo orologio DETOMASO. Siete ora proprietari di un cronografo di altissima precisione e design innovativo. Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni, garantendo così che ogni orologio possa essere riparato per un lungo arco di tempo.
Impermeabilità all‘acqua 20 ATM L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 20 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, gocci di pioggia,nuoto,doccia, farsi il bagno o tuffarsi. L‘impermeabilità all‘acqua non è una proprietà permanente: deve essere controllata annualmente, e in particolare prima di determinate sollecitazio- ni, poiché...
Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Proteggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimi- che, nonché da sfregamento meccanico. In genere gli orologi dovrebbero essere tolti prima di andare a dormire.
Raccorciamento del braccialetto di metallo Raccorciamenti del braccialetto possibilmente si fa eseguire da un negozio specializzato. Di un raccorciamento opportuno perde possibilmente la garanzia. Raccorciamento del braccialetto di metallo: Per raccorciare il braccialetto di metallo ha bisogno di giravite con una larghezza di punto di 1,4 mm.
Il DETOMASO MATERA solare L’orologio MATERA solare è alimentato d’energia solare. Una batteria non è necessaria. Onde luminose sono convertite in energia elettrica e accu- mulate dentro un condensatore. Una volta caricata, l’orologio lavora circa 6 mese senza dover essere ricaricato nuovamente con la luce.
Il DETOMASO MATERA automatico Il suo nuovo orologio DETOMASO MATERA automatico si tratta di un orolo- gio meccanico, vuol dire che una batteria non è necessaria. Poiché questo e un’orologeria meccanica è esposto soggetto ambientale e l’influsso indossale. Questi includono temperature varie, condizioni di pres- sione d’aria mutevole, vibrazione dell’orologio e sollecitazione personale del...
Istrzuzioni per l’uso Lancetta dei minuti Lancetta dell’ora Prima posizione Seconda posizione Posizione normale Indicazione della data Lancetta dei secondi Impostazione della data 1. Gira la corona antiorario. 2. Tira la corona sulla prima posizione. 3. Gira la corona per impostare la data desiderata. 4.
Garanzia di 24 mesi Garantiamo che il vostro orologio è prodotto con materiali di alta qualità. Controlli di qualità impegnativi garantiscono che l‘orologio è stato controlla- to prima di lasciare lo stabilimento. Ciò nonostante, sfortunatamente, non sempre si possono escludere difetti di materiale. Nel caso in cui il vostro orologio non fosse senza difetti, vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio clienti entro il termine di garanzia.
Page 38
RoHS WEEE-Reg-No. DE81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.
Page 40
DETOMASO Service Center Temporex Uhren GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany service@temporex.de www.facebook.com/DetomasoWatches...
Need help?
Do you have a question about the MATERA and is the answer not in the manual?
Questions and answers