Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Section 1 : Introduction
Section 2 : Pièces et vue d'ensemble du Rider
Section 3 : Données techniques principales
Section 4 : Utilisation et éléments à prendre en considération
Section 5 : Contrôle de la qualité et service après-vente
SECTION 1 : INTRODUCTION
Son apparence est à la fois tendance, décontractée et unique en son genre.
En voici les principales caractéristiques :
1. Élément de pile au lithium : ce produit est certifié CE, RoHS et UN3803; il est donc très sécuritaire et fiable. Sa durée de vie utile est
trois fois plus longue que celle des éléments de piles d'accumulateurs au plomb. Ainsi, sa durée d'utilisation devrait correspondre
à celle du Rider. De plus, son poids correspond au tiers de celui des éléments de piles d'accumulateurs au plomb, sa tension est
suffisamment élevée pour monter des pentes et accélérer rapidement, et il ne pollue pas pendant l'utilisation.
2. Compartiment de pile : le compartiment se trouve dans le plan médian, sous la base.
Ainsi, le poids s'en trouve équilibré, ce qui rend le Rider pratique, compact et sécuritaire.
3. Moteur : le moteur est fait d'acier magnétique et de feuilles d'acier au silicium de haute qualité.
Il est doté de larges bobines, d'un roulement précis et d'un arbre moteur épais, ce qui le rend à la fois puissant et durable.
4. Pneus : les pneus non pneumatiques de ce vélo sont semblables à ceux utilisés sur les VTT. Ils sont larges, épais et fermes, ce qui
permet une conduite sécuritaire, agréable et en douceur. Ils offrent également une stabilité accrue, une plus grande capacité de
charge et une distance de freinage très courte.
5. Cadre du Rider : le cadre a été construit à l'aide d'un système de conception virtuelle en 3D, d'une technologie avancée de pliage
des tuyaux à commande numérique et de soudage à l'argon. La large plateforme texturée et antidérapantes vous permet d'utiliser
le Rider en toute sécurité, que ce soit en position debout ou assise.
6. Frein à disque : ce Rider est équipé d'un frein à disque compact refroidi par huile fine. Notre technologie de forgeage des alliages
d'aluminium et notre technique avancée de procédé par commande numérique par ordinateur permettent de freiner librement
et avec souplesse.
7. Guidon : le guidon possède une apparence épurée et ergonomique.
8. Poignées : les poignées sont faites de caoutchouc souple moulé par injection.
9. Siège : le coussin sur la selle permet d'utiliser le Rider en tout confort.
Il est fait de mousse souple et de cuir antidérapant, et la selle s'ajuste à une hauteur appropriée.
10. Chargeur intelligent : ce chargeur entièrement automatique et portatif n'exige aucun entretien.
Vous pouvez le charger à l'aide d'une source d'alimentation à tension alternative de 220V/110 V.
11. Régulateur : le régulateur a été calibré avec précision et se met en marche sans qu'il soit nécessaire d'arrêter le Rider,
afin que vous puissiez l'utiliser en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
EWB-RIDER-BK
GUIDE D'UTILISATION
1
2
2
4
6
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EWB-RIDER-BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Enerwatt EWB-RIDER-BK

  • Page 1 EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Section 1 : Introduction Section 2 : Pièces et vue d’ensemble du Rider Section 3 : Données techniques principales Section 4 : Utilisation et éléments à prendre en considération Section 5 : Contrôle de la qualité et service après-vente SECTION 1 : INTRODUCTION Son apparence est à...
  • Page 2 EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION SECTION 2 : PIÈCES ET VUE D’ENSEMBLE DU RIDER Guidon en Fonction de verrouillage de l'alimentation caoutchouc Indicateur d'alimentation Poignée de Poignée de frein arrière changement de vitesse Pièce supérieure du tube de direction Tube de direction Siège...
  • Page 3 EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION SECTION 4 : UTILISATION ET ÉLÉMENTS À PRENDRE EN COMPTE 1. CONDUITE SÉCURITAIRE 1. Respectez le code de la route et conduisez à une vitesse sécuritaire. 2. Avant de conduire, familiarisez-vous avec ces instructions ainsi qu’avec les composantes et la performance du Rider.
  • Page 4 EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION 6. RENSEIGNEMENTS SUR LE FREIN À DISQUE a. Réglage des freins : à l’aide d’une clé hexagonale de 2 mm, tournez la vis de réglage située entre la poignée de freinage et le tube du guidon pour régler la distance entre les patins et le disque de frein.
  • Page 5 EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION 8. RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE (SUITE) m. Si le régulateur, le moteur, le klaxon, les lumières ou une autre pièce sont endommagés ou mal configurés, la batterie se déchargera à un courant élevé. Elle cessera de fonctionner, mais redémarrera en dix secondes; cela n’aura aucun effet sur votre conduite.
  • Page 6 EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION PROBLÈME CAUSE SOLUTION 1. Tension trop faible. 1. Chargez la batterie. Difficulté à changer de vitesse ou 2. Poignée de contrôle de vitesse endommagée. 2. Demandez au détaillant de la remplacer. vitesse maximale diminuée. 3. Ressort coincé ou brisé à l’intérieur 3.
  • Page 7: Information Sur La Garantie

    EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION INFORMATION SUR LA GARANTIE (SUITE) OPTIONS DE SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez appeler un détaillant de motos électriques et communiquer avec le service à la clientèle ou le soutien technique AVANT de retourner le produit au lieu d’achat initial. Si vous retournez le produit pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez communiquer avec le détaillant pour obtenir un numéro d’autorisation.
  • Page 8 EWB-RIDER-BK GUIDE D’UTILISATION Fabricant Code postal Adresse Tél. Couleur Code du Rider du Rider Numéro de cadre Numéro du Rider de moteur Unité de distrbution Numéro Tél. (sceau) d’unité Adresse de l’unité Code postal de distribution Adresse du service Tél.
  • Page 9 EWB-RIDER-BK USER’S MANUAL TABLE OF CONTENTS Chapter 1: Introduction Chapter 2: Parts names and overall view of the Rider Chapter 3: Main technical specifications Chapter 4: Operation method and considerations Chapter 5: Quality assurance and after-sale service SECTION 1 : INTRODUCTION What’s more, it’s fashionable, casual and has a unique style.
  • Page 10: Chapter 3: Main Technical Specifications

    EWB-RIDER-BK USER’S MANUAL CHAPTER 2: PARTS NAMES AND OVERALL VIEW OF THE RIDER Handlebar Power supply lock rubber Power indicator Rear braking Speed-governing handle turning bar Rear cover of head tube Head tube Cushion Front fork assembly Integrated Rider frame...
  • Page 11 EWB-RIDER-BK USER’S MANUAL CHAPTER 4: OPERATION METHOD AND CONSIDERATIONS 1. CONSIDERATIONS FOR SAFE DRIVING 1. Please pay attention to traffic regulations and drive at a safe speed. 2. Before driving, make yourself familiar with these instructions and the structure and performance of this Rider.
  • Page 12 EWB-RIDER-BK USER’S MANUAL 2. CORRECT OPERATION METHOD (CONTINUED) 6. DISC BRAKE AND CONSIDERATIONS a. Brake clearance adjustment: turn the adjusting screw, which is located between the braking handle and the handlebar tube, using a 2mm Allen wrench, and adjust the clearance between the brake pads and the brake disc.
  • Page 13 EWB-RIDER-BK USER’S MANUAL STORAGE a. If you store the Rider for more than one month, you should charge the battery between 60 and 80%. Charge the battery every 3 months and before using the Rider. b. The battery should be stored in a cool, dry environment.
  • Page 14 EWB-RIDER-BK USER’S MANUAL CHAPTER 5 : QUALITY ASSURANCE AND AFTER-SALE SERVICE WARRANTY The manufacturer warrants to the original retail purchaser (yourself ) that the Rider for which this warranty has been issued is free from the following material and workmanship defects: 12 months warranty: •...
  • Page 15: Maintenance Record

    EWB-RIDER-BK USER’S MANUAL MAINTENANCE RECORD DATE DESCRIPTION REMARKS Manufacturing Post code enterprise Address Tel. Name Rider code Rider color Rider frame No. Motor No. Distribution unit (seal) Unit No. Tel. Address of distribution Post code unit Address of maintenance Tel.