Conrad 91 79 01 Operating Instructions
Conrad 91 79 01 Operating Instructions

Conrad 91 79 01 Operating Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wireless Maus
Best.-Nr. 91 79 01
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Maus ist ein schnurloses Zeigegerät für PCs, das die 2-dimensionalen Koordinaten eines Cursors in
grafischen Benutzeroberflächen steuert. Die Unterseite der Maus ermittelt die Mausbewegungen im Verhältnis
zur flachen Oberfläche. Der Cursor bewegt sich entsprechend den Mausbewegungen. Die Maus stellt die
Verbindung zum Empfänger über 2,4 GHz HF her. Seine Miniaturmaße und der drahtlose Betrieb erhöhen
die Mobilität und eignen sich besonders für Reisende. Die Stromversorgung der Maus erfolgt über zwei AAA-
Batterien (nicht enthalten), die Verbindung zwischen Empfänger und Computer über USB.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2.
Lieferumfang
Maus
USB-Empfänger
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt auf Personen oder Tiere.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann
zu Augen- oder Hautverletzungen führen.
Batterien / Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien
/ Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins
Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4.
Einlegen / Austauschen von Batterien
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die CPI LED Schaltfläche rot blinkt.
1.
Öffnen Sie das Batteriefach.
2.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA unter Beachtung der korrekten Polarität in das Batteriefach ein.
Beachten Sie dabei die Polaritätskennzeichnungen an der Unterseite des Batteriefaches.
3.
Schließen Sie das Batteriefach, und stellen Sie sicher, dass es verriegelt ist.
5.
1.
Öffnen Sie das Batteriefach.
2.
Nehmen Sie den Empfänger aus der Mitte des Batteriefaches heraus.
Schließen Sie das Batteriefach.
3.
Entfernen Sie jegliche bereits angeschlossene Maus vom Computer.
Version 12/11
Schließen Sie den USB-Empfänger an den Computer an.
4.
Schieben Sie den Schalter „On-Off" (Ein/Aus) in die Position „On" (Ein).
5.
Schalten Sie den Computer ein, Ihr Computer wird das Gerät dann
automatisch erkennen.
6.
Betrieb
1.
Schieben Sie den Schalter „On-Off" (Ein/Aus) in die Position „On" (Ein).
2.
Platzieren Sie die Maus auf einer nicht-transparenten Oberfläche. Navigieren Sie den Cursor durch
Bewegen der Maus. Sie können im Dokument, auf der Website etc. nach oben und unten scrollen, indem
Sie das Scrollrad bewegen.
3.
Der automatische Ruhemodus ermöglicht der Maus Energie einzusparen, wenn sie acht Minuten lang nicht
benutzt wurde. Benutzen Sie die Maus für längere Zeit nicht, dann schalten Sie sie aus.
4.
Setzen Sie den Empfänger zum Transport mittig in das Batteriefach.
7.
CPI (Count Per Inch) anpassen
Drücken Sie die CPI LED Schaltfläche, um die CPI der Maus stufenweise einzustellen;
die CPI LED Schaltfläche blinkt rot, um den aktuellen CPI-Wert anzuzeigen:
1000 cpi (einmaliges Blinken) > 1500 cpi (zweimaliges Blinken) > 2000 cpi
(dreimaliges Blinken).
8.
Kopplung der Maus
Die Maus und der Empfänger werden vor Auslieferung gekoppelt. Aufgrund
externer Einflüsse kann diese Kopplungsverbindung jedoch aufgehoben
werden.
Stecken Sie den Empfänger von der USB-Schnittstelle ab und stecken Sie
ihn dann erneut ein. Betätigen Sie die Schaltfläche „Connect" (Verbinden)
einmal, um die Kopplung erneut herzustellen.
Um die Kopplung der Maus aufzuheben, halten Sie die Schaltfläche
„Connect" für ungefähr fünf Sekunden gedrückt.
9.
Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
10.
Technische Daten
Systemvoraussetzungen: Windows® 2000, ME, XP, Vista™, 7
Spannungsversorgung:
Stromverbrauch
Sensor-Auflösung:
Frequenz:
Betriebtemperatur:
Abmessungen (B x H x T): 55 x 30 x 99 mm
Gewicht:
© 2011 by Conrad Electronic SE.
2 x 1,5 V/DC, AAA-Batterie (nicht enthalten)
max. 3,9 mA
1000, 1500, 2000 cpi
2,4 GHz
0 bis +40 ºC
52 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
V2_1211_02-HL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 91 79 01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conrad 91 79 01

  • Page 1 Einlegen / Austauschen von Batterien Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die CPI LED Schaltfläche rot blinkt. Öffnen Sie das Batteriefach. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.
  • Page 2 Replace the battery when the CPI LED button flashes in red. Open the battery compartment. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. Insert two AAA batteries into the battery compartment while observing the correct polarity. Pay attention to All rights including translation reserved.
  • Page 3 Remplacer la pile lorsque le bouton DEL CPI clignote en rouge. Ouvrir le logement des piles. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p.
  • Page 4 Platsen / vervangen van de batterijen Vervang de batterij als de CPI LED-knop rood knippert. Open het batterijcompartiment. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard...

Table of Contents