Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BLANKE BAY-BOX
Verlegeanleitung
DE
Installation Instruction
EN
Instructions de pose
FR
Installatiehandleiding
NL
blanke-systems.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAY-BOX S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blanke BAY-BOX S

  • Page 1 BLANKE BAY-BOX Verlegeanleitung Installation Instruction Instructions de pose Installatiehandleiding blanke-systems.com...
  • Page 2 DE Tragen Sie BLANKE DIBA-COLL im Randbereich auf dem sauberen, grundierten Untergrund auf. EN Apply BLANKE DIBA-COLL to clean and primed surface. FR Appliquer le BLANKE DIBA-COLL sur les bords du support propre et apprêté. NL Breng BLANKE DIBA-COLL langs de randen op de schone, gegronde ondergrond aan.
  • Page 3 DE Tragen Sie BLANKE DIBA-COLL im Randbereich auf dem sauberen, grundierten Untergrund auf. EN Apply BLANKE DIBA-COLL to clean and primed surface. FR Appliquer le BLANKE DIBA-COLL sur les bords du support propre et apprêté. NL Breng BLANKE DIBA-COLL langs de randen op de schone, gegronde ondergrond aan.
  • Page 4 NL Controleer het oppervlak op reinheid en verwijder eventuele verontreinigingen. DE Kleben Sie die beigefügten selbstklebenden Abdichtungskomponenten für die Anbindung von Dichtbahnen oder -schlämmen auf. Mit BLANKE DISK kann direkt an der Installationsbox gearbeitet werden. EN Apply included self-adhesive waterproofing components for bonding with slurry type seal coating or waterproofing membranes.
  • Page 5 DE Stellen Sie mit Abstandshalter die Fliesenstärke ein um die BLANKE BAY-BOX bündig einzubauen oder weiter auf den gewünschten Über- stand. EN Adjust depth of BLANKE BAY-BOX to match thickness of tile or to desired protrusion. FR Utilisez un écarteur pour ajuster l’épaisseur des carreaux afin d’instal- ler le l´étagère encastrée en inox en affleurement ou avec le...
  • Page 6 EN To protect the BLANKE BAY-BOX from scratches or staining, apply protective cover for installation. FR Pour protéger la BLANKE BAY-BOX contre la saleté et les rayures, pliez le carton de protection et rabattez-le sur la boîte. NL Om de BLANKE BAY-BOX tegen verontreiniging en krassen te bescher- men, vouwt u het beschermende karton en plaatst het over de box.
  • Page 7 DE Schließen Sie die Fuge mit BLANKE DIBA-COLL und setzen Sie an- schließend den Fliesenbelag an. EN Seal joint with BLANKE DIBA-COLL and then position tiles. FR Fermez le joint avec du silicone à réticulation neutre. NL Sluit de voeg met BLANKE DIBA-COLL en breng vervolgens de tegels aan.
  • Page 8 Vorderansicht* b = 292 b innen = 592 b = 142 innen innen BLANKE BAY-BOX S BLANKE BAY-BOX M BLANKE BAY-BOX L t = 105 Seitenansicht Top view I Vue de dessus I Bovenaanzicht Front view I Vue de face I Vooraanzicht...
  • Page 9 They can attack the surface of the BOX. Bleach and silver cleaning agents are also unsuitable for cleaning stainless-steel. When using tile and joint cleaners, rinse the BLANKE BAY-BOX clean with copious amounts of clean water. Do not use scouring agents and/or sharp or abrasive objects to clean the Box.
  • Page 10 également inadaptés à l’entretien de l’acier inoxydable. En cas d’utilisation d’un nettoyant pour carreaux et joints, la BLANKE BAY-BOX doit ensuite être nettoyée suffisamment à l’eau claire. La BOX ne peut pas être nettoyée avec des produits abrasifs et/ou des objets pointus ou abrasifs.
  • Page 12 Blanke Systems GmbH & Co. KG Beratung und Verkauf: Stenglingser Weg 68 –70 58642 Iserlohn / Germany +49 (0)2374 507-0 +49 (0)2374 507-4230 info@blanke-systems.de www.blanke-systems.de KÖNIG DER BAUSTELLE...