Table of Contents
  • Antes de Nada
  • Indicaciones de Seguridad
  • Contenido de la Caja
  • Características Técnicas
  • Identificación de Los Componentes
  • Panel Posterior
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Utilisation Correcte de L'appareil
  • Contre-Indications
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Panneau de Contrôle
  • Identification des Composants
  • Face Arriere
  • Allumage Et Configuration
  • Nettoyage Et Entretien
  • Misure Precauzionali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Pannello DI Controllo
  • Identificazione Dei Componenti
  • Pannello Posteriore
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Technische Merkmale
  • Betrieb
  • Reinigung und Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

H2308
Poli High
High Frequency / Alta frecuencia / Haute fréquence / Alta frequenza / Hochfrequenz
2
EN
6
ES
10
FR
14
IT
18
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sonia Poli High and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DDUUEETT Sonia Poli High

  • Page 1 H2308 Poli High High Frequency / Alta frecuencia / Haute fréquence / Alta frequenza / Hochfrequenz...
  • Page 2: Before Use

    DDUUEETT EUROPE SL. ● Do not switch on the device if there is visible ● DDUUEETT EUROPE SL shall not be held liable for damage to it or to the mains cable. any material or personal damage due to the misuse ●...
  • Page 3: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS CONTROL PANEL Product High Frequency Reference H2308 Voltage 220-240 V Input frequency 50/60 Hz Power 20 W Dimensions 22 x 19 x 11,5 cm Net weight 3,6 Kg COMPONENTS Display screen and parameter control Start / Stop button On / off button ●...
  • Page 4: Operation

    CONNECTION AND ASSEMBLY OPERATION INSTRUCTIONS ● Connect the device and leave it in standby mode with the indicator lit. ● Direct electrotherapy: - Select the appropriate electrode for the treatment, set the timer and decrease power to the minimum. Glass part of the electrode - Hold the high-frequency handpiece with your Metal part of the electrode hand and press...
  • Page 5 RECYCLING If you need to dispose of the product or any of its parts or accessories, please check and respect the laws and regulations applicable to waste management and environmental protection.
  • Page 6: Antes De Nada

    ● No manipule nunca ningún componente eléctrico ni la autorización de DDUUEETT EUROPE SL. abra o repare ningún componente del aparato. ● DDUUEETT EUROPE SL no se hará responsable de ● Únicamente su distribuidor o técnico especializado ningún daño material o personal debido al mal uso deben reparar el aparato.
  • Page 7: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANEL DE CONTROL Producto Alta frecuencia Referencia H2308 Tensión 220-240 V Frecuencia de entrada 50/60 Hz Potencia 20 W Dimensiones 22 x 19 x 11,5 cm Peso neto 3,6 Kg IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Pantalla de visualización y control de parámetros Pulsador Marcha / Paro Pulsador encendido / apagado ●...
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y ● Para cambiar el idioma previamente memorizado al arrancar el aparato por primera vez, desconecte MONTAJE el cable de alimentación eléctrica y espere 10 segundos. Al volver a conectarlo aparecerá de nuevo el menú de selección de idioma. FUNCIONAMIENTO Parte de cristal del electrodo ●...
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la red. ● Limpie el aparato con un paño suave y seco. No utilice líquidos para limpiarlo. ● Después de cada uso, los diferentes componentes y accesorios deben esterilizarse y secarse. ●...
  • Page 10: Utilisation Correcte De L'appareil

    PRÉCAUTIONS De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions de votre confiance dans l’achat des ● Avant la première utilisation de l’appareil et après produits Sonia. Nous espérons que ce manuel chaque utilisation, vérifiez que l’appareil et le d’instructions vous aidera à...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PANNEAU DE CONTRÔLE Produit Haute fréquence Référence H2308 Tension 220-240 V Fréquence d’entrée 50/60 Hz Puissance 20 W Dimensions 22 x 19 x 11,5 cm Poids net 3,6 Kg IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Ecran d’affichage et contrôle des paramètres Bouton Marche / Arrêt Bouton-poussoir marche/arrêt ●...
  • Page 12: Allumage Et Configuration

    INSTRUCTIONS DE CONNEXION ET - Quand il est en pause ou en attente, l’animation s’arrête et l’indicateur apparaît sur l’écran DE MONTAGE d’affichage. ● Pour changer la langue précédemment mémorisée lors du premier démarrage de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation et attendez 10 secondes.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    ● [POWER] doit être éteint lors du montage et du démontage du tube électrode haute fréquence. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ● Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. ● Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer. ●...
  • Page 14: Misure Precauzionali

    MISURE PRECAUZIONALI DDUUEETT EUROPE SL vi ringrazia per la fiducia riposta nell’acquisto dei prodotti Sonia. Ci auguriamo ● Prima del primo utilizzo e dopo ciascun utilizzo, che questo manuale di istruzioni vi aiuti a trarre il occorre verificare che il dispositivo e il cavo massimo beneficio da questo prodotto.
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE PANNELLO DI CONTROLLO Prodotto Alta frequenza Articolo H2308 Tensione elettrica 220-240 V Frequenza d’ingresso 50/60 Hz Potenza 20 W Dimensioni 22 x 19 x 11,5 cm Peso netto 3,6 Kg IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Schermo di visualizzazione e controllo dei parametri Pulsante Start/Stop Pulsante di accensione/spegnimento...
  • Page 16: Pannello Posteriore

    PANNELLO POSTERIORE ● Impostate il timer utilizzando i pulsanti per impostare il tempo di funzionamento del dispositivo, in un intervallo compreso tra 1 e 30 min. ● Regolate la potenza utilizzando i pulsanti per impostare la potenza della macchina, in un intervallo di potenza compreso tra 1 e 9.
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    - Si dovrebbe evitare che il tubo dell’elettrodo del professionista entri in contatto con il paziente. - Durante il trattamento il professionista deve tenere una mano a contatto con il viso del paziente. Si prega di tener presente quanto segue: ●...
  • Page 18 VORSICHTSMASSNAHMEN Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für Ihr Vertrauen beim Kauf von Sonia-Produkten. Wir ● Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach hoffen, dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, jedem Gebrauch das Gerät und das Netzwerkkabel dieses Produkt optimal zu nutzen.
  • Page 19: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE BEDIENFELD Produkt Hochfrequenz Referenz H2308 Spannung 220-240 V Eingangsfrequenz 50/60 Hz Leistung 20 W Abmessungen 22 x 19 x 11,5 cm Nettogewicht 3,6 Kg KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Bildschirm und Parametersteuerung Taste Start/Stopp Taste ein/aus ● Bildschirm und Parametersteuerung Elektrodenröhrchen Hochfrequenz-Handstück Hochfrequenz-Kabelstecker...
  • Page 20: Betrieb

    ANSCHLUSS- UND - Wenn das Gerät pausiert oder wartet, wird die Animation gestoppt und die Anzeige erscheint MONTAGEANLEITUNG auf dem Bildschirm. ● Um die zuvor gespeicherte Sprache beim ersten Start des Geräts zu ändern, ziehen Sie das Stromversorgungskabel ab und warten 10 Sekunden.
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    Bitte beachten: ● Kleine Geräusche zeigen an, dass die Hochfrequenzelektrode normal arbeitet. ● Bei direkter Elektrotherapie erzeugt das Elektrodenröhrchen einen Funken, wenn das Elektrodenröhrchen weniger als 2,5 cm von der Haut entfernt ist. Deshalb sollten Sie die Leistung auf ein Minimum einstellen und schrittweise steigern.
  • Page 24 C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...

This manual is also suitable for:

H2308

Table of Contents