Table of Contents
  • Table of Contents
  • Advertencias Generales de Seguridad
  • Advertencias Generales sobre Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones de Seguridad Relacionadas con las Clavadoras - Advertencias sobre Clavadoras
  • Advertencias Relacionadas con la Pila de Combustible
  • ADVERTENCIAS para Herramientas con Modo de Activación por Contacto
    • Peligros Relacionados con Proyectiles
    • Peligros Durante el Uso
    • Peligros Relacionados con Movimientos Repetitivos
    • Peligros Relacionados con Los Accesorios y Consumibles
    • Peligros Relacionados con el Lugar de Trabajo
    • Peligros Relacionados con el Polvo y Los Gases de Escape
    • Peligros Relacionados con el Ruido
    • Peligros Relacionados con las Vibraciones
  • Otras Advertencias Relacionadas con las Herramientas a Gas
  • Advertencias Relacionadas con la Batería
  • Advertencias Relacionadas con el Cargador de la Batería

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS
FOX cataleg.indd 1
FOX cataleg.indd 1
FOX
GAS NAILER
MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING
www.celofixings.es
1
10/07/2020 13:40:29
10/07/2020 13:40:29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CELO FOX

  • Page 1 GAS NAILER SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING www.celofixings.es FOX cataleg.indd 1 FOX cataleg.indd 1 10/07/2020 13:40:29 10/07/2020 13:40:29...
  • Page 2 ES Español ...................... UK English ....................... DE Deutsche ....................FR Français ..................... CS Čeština ...................... HR Hrvatski ..................... HU Magyar ...................... PL Polski ......................RO Română ..................... SK Slovenčina ....................www.celofixings.es FOX cataleg.indd 2-3 FOX cataleg.indd 2-3 10/07/2020 13:40:29 10/07/2020 13:40:29...
  • Page 3: Table Of Contents

    Información Español PISTOLA CLAVADORA A GAS FOX Tabla de contenido MANUAL DEL PROPIETARIO Advertencias generales Advertencias generales de seguridad Advertencias generales sobre herramientas eléctricas Instrucciones de seguridad relacionadas con las clavadoras - advertencias sobre clavadoras Advertencias relacionadas con la pila de combustible EL USO INDEBIDO Y PELIGROSO DE ESTA PISTOLA CLAVADORA PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Page 4: Advertencias Generales De Seguridad

    No fuerce las herramientas eléctricas. Utilice una herra- • La pila de combustible es un cartucho de gas licuado a FOX cataleg.indd 6-7 FOX cataleg.indd 6-7 10/07/2020 13:40:30 10/07/2020 13:40:30...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Relacionadas Con Las Clavadoras - Advertencias Sobre Clavadoras

    El manual de instrucciones advertirá sobre los riesgos los impactos podrían provocar el agrietamiento del cuer- las fracturas, así como el movimiento libre o el rebote de los ya que podría accionarla de manera involuntaria. En el FOX cataleg.indd 8-9 FOX cataleg.indd 8-9 10/07/2020 13:40:30 10/07/2020 13:40:30...
  • Page 6: Peligros Relacionados Con Movimientos Repetitivos

    Desconecte el cargador de la batería tirando del adapta- • Manipule los contenedores de gas con cuidado y com- • En ambientes llenos de polvo, dirija los gases de escape FOX cataleg.indd 10-11 FOX cataleg.indd 10-11 10/07/2020 13:40:30 10/07/2020 13:40:30...
  • Page 7 (n.º 1) que ciertos disolventes dañan o debilitan los componen- • Utilícelo solo con la batería de ión litio, modelo n.º PB- lanca de liberación del empujador e incline la herramienta • Extraiga el cargador y el seguro A (n.º 2 y 3) tes.
  • Page 8 (seguro) está doblado o sucio. MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING Revise el elemento de contacto de trabajo y repárelo o cámbielo. Limpie el carril del seguro. www.celofixings.es FOX cataleg.indd 14-15 FOX cataleg.indd 14-15 10/07/2020 13:40:31 10/07/2020 13:40:31...
  • Page 9 Warning Fastener being fired Wear helmet Cold weather Storage Trouble shooting Prohibit to use Capability of Read instruction Wear hearing or O operation in contact before use protectors actuation mode FOX cataleg.indd 16-17 FOX cataleg.indd 16-17 10/07/2020 13:40:32 10/07/2020 13:40:32...
  • Page 10 When operating a power tool outdoors, use an exten- working conditions and the work to be performed. Use of the inhale the exhaust or fume or the gas because they are Remarks: 4 FL.OZ.(118ml) FOX cataleg.indd 18-19 FOX cataleg.indd 18-19 10/07/2020 13:40:32 10/07/2020 13:40:32...
  • Page 11 Maintain secure footing and avoid - allowing recoil to move tool away from work surface. from “ringing”. FOX cataleg.indd 20-21 FOX cataleg.indd 20-21 10/07/2020 13:40:33 10/07/2020 13:40:33...
  • Page 12 • This tool is equipped with full sequential actuation sys- 2500mA Capacity Load and unload the fuel cell Dimension 52.2 mm (L) X 41.9 mm (W) X 85.5 mm (T) FOX cataleg.indd 22-23 FOX cataleg.indd 22-23 10/07/2020 13:40:33 10/07/2020 13:40:33...
  • Page 13 Battery at Full Charge replace the • intake air filter. Over Temperature Protection Blinking (ON 0.5s/OFF 0.5s) Blinking (ON 0.5s/OFF 0.5s) Over Charge Time Blinking (ON 0.5s/OFF 0.5s) Blinking (ON 0.5s/OFF 0.5s) FOX cataleg.indd 24-25 FOX cataleg.indd 24-25 10/07/2020 13:40:34 10/07/2020 13:40:34...
  • Page 14 Tragen Sie einen Augenschutz werden ausgelöst Schutzhelm Kaltes Wetter Lagerung Störungsbehebung oder O nicht Kann im Kontak- Lesen Sie vor der Tragen Sie gestattet tauslösungsmodus Nutzung die Gehörschutz betrieben werden Betriebsanleitung FOX cataleg.indd 26-27 FOX cataleg.indd 26-27 10/07/2020 13:40:34 10/07/2020 13:40:34...
  • Page 15 Handschuhe fern von beweglichen Teilen. Lose Kleidung, gen führen. druck-Flüssiggasflasche. Halten Sie sie fern von Funken, phären ein, wie beispielsweise Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen Feuer oder hohen Temperaturen und explosionsfähigen FOX cataleg.indd 28-29 FOX cataleg.indd 28-29 10/07/2020 13:40:35 10/07/2020 13:40:35...
  • Page 16 Bestimmungen. Versuchen Sie nicht, die - Halten oder tragen Sie das Werkzeug nicht mit dem Finger tigungselemente korrekt in das Material eindringen und und Umstehende verletzt werden. Brennstoffzelle wieder aufzuladen oder eine leere Bren- FOX cataleg.indd 30-31 FOX cataleg.indd 30-31 10/07/2020 13:40:35 10/07/2020 13:40:35...
  • Page 17 Informationen zur Ausführung einer Risikoeinschätzung SICHERHEITSSPEZIFIKATIONEN UL1310 & IEC60335-2-29 versorgung, wie Druckluft, Gas oder Batterie, bevor Sie dieser Gefahren und zur Implementierung geeigneter • Verwenden Sie nur Batterien vom Hersteller. FOX cataleg.indd 32-33 FOX cataleg.indd 32-33 10/07/2020 13:40:36 10/07/2020 13:40:36...
  • Page 18 Düse zu führen. degerät-Spezifikationen. • Die Batterie wird mit dem Werkzeug geliefert. Die neue • Ziehen Sie zum Entladen der Befestigungselemente aus Batterie ist nach 2 Stunden vollständig geladen. FOX cataleg.indd 34-35 FOX cataleg.indd 34-35 10/07/2020 13:40:37 10/07/2020 13:40:37...
  • Page 19 Störung auftritt. Laden heißer. Batterie beschädigt oder leer. • Ersetzen Sie das Batterieladegerät, wenn die Batterie im Werkzeug normal funktioniert, aber vom Batterieladegerät nicht mehr geladen werden kann. www.celofixings.es FOX cataleg.indd 36-37 FOX cataleg.indd 36-37 10/07/2020 13:40:38 10/07/2020 13:40:38...
  • Page 20 Information Français CLOUEUR À GAZ FOX Table des matières MODE D’EMPLOI Avertissement général Avertissements de sécurité générales Avertissements de sécurité généraux relatifs aux outils électriques Consignes de sécurité pour les cloueurs – avertissements de sécurité sur les cloueurs Avertissements de sécurité de la pile à combustible UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE ET NON SÉCURISÉE DE CE CLOUEUR PEUT...
  • Page 21 FOX cataleg.indd 40-41 FOX cataleg.indd 40-41 10/07/2020 13:40:40 10/07/2020 13:40:40...
  • Page 22 équivalente à ceux recomman- mouvements normaux ou soudains comme le recul. d’une pointe se produira. dés par le fabricant. FOX cataleg.indd 42-43 FOX cataleg.indd 42-43 10/07/2020 13:40:41 10/07/2020 13:40:41...
  • Page 23 Charger la cartouche de batterie à température ambiante • Procéder avec une attention accrue dans un environ- entre 0 °C et 50 °C. Laisser refroidir un bloc-batterie qui a nement inconnu. Des dangers cachés peuvent exister, FOX cataleg.indd 44-45 FOX cataleg.indd 44-45 10/07/2020 13:40:42 10/07/2020 13:40:42...
  • Page 24 Instructions de maintenance • S’assurer de bien viser la pièce de travail avant de tirer la gâchette. Maintenance générale FOX cataleg.indd 46-47 FOX cataleg.indd 46-47 10/07/2020 13:40:43 10/07/2020 13:40:43...
  • Page 25 • Le poussoir de pointe ne s’est pas engagé correctement avec la bande MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING de pointes. Régler pour un engage- ment complet. www.celofixings.es FOX cataleg.indd 48-49 FOX cataleg.indd 48-49 10/07/2020 13:40:45 10/07/2020 13:40:45...
  • Page 26 Informace Čeština PLYNOVÁ HŘEBÍKOVAČKA FOX Obsah UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obecná upozornění Obecná bezpečnostní upozornění Obecná bezpečnostní upozornění týkající se elektrického nářadí Bezpečnostní pokyny pro hřebíkovačky – bezpečnostní upozornění pro hřebíkovačky Bezpečnostní upozornění k palivovým článkům NESPRÁVNÉ A NEBEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ TÉTO HŘEBÍKOVAČKY BUDE MÍT ZA NÁSLEDEK SMRT NEBO VÁŽNÉ...
  • Page 27 Neupravené zástrčky nepoužívejte ho. Elektrické nářadí, které nelze ovládat teplota bude mít za následek výbuch nebo požár a uvol- způsobí zranění. FOX cataleg.indd 52-53 FOX cataleg.indd 52-53 10/07/2020 13:40:47 10/07/2020 13:40:47...
  • Page 28 (např. dráty, potrubí). • Posouzení rizik by se mělo zaměřit na poruchy svalové a buďte opatrní. funguje správně. kosterní soustavy a přednostně vychází z předpokladu, FOX cataleg.indd 54-55 FOX cataleg.indd 54-55 10/07/2020 13:40:47 10/07/2020 13:40:47...
  • Page 29 Akumulátor neponořujte do vody ani jiných kapalin. Aku- mulátor nevystavujte dešti nebo sněhu. 8. Rizika vibrací • Akumulátor ani nářadí s vloženým akumulátorem nevys- • Jsou nezbytné informace k provádění posouzení těchto FOX cataleg.indd 56-57 FOX cataleg.indd 56-57 10/07/2020 13:40:49 10/07/2020 13:40:49...
  • Page 30 Kapacita akumulátoru je asi příliš nebo vyměňte nefunguje. nízká. obrobek. Obecná údržba • filtr nasávaného vzduchu. • Vyměňte akumulátor za plně nabitý. • Zaměstnavatel a pracovník obsluhy nářadí jsou odpověd- FOX cataleg.indd 58-59 FOX cataleg.indd 58-59 10/07/2020 13:40:51 10/07/2020 13:40:51...
  • Page 31 žádostí o servis. Pokud dojde k jiné než výše uvedené závadě, zašlete nářadí zpět výrobci/distri- butorovi. GAS NAILER SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING www.celofixings.es FOX cataleg.indd 60-61 FOX cataleg.indd 60-61 10/07/2020 13:40:51 10/07/2020 13:40:51...
  • Page 32 Informacija Hrvatski PLINSKI PRIBIJAČ ZA ČAVLE FOX Sadržaj KORISNIČKI PRIRUČNIK Opće upozorenje Opće upozorenje o sigurnosti Opća upozorenja o sigurnosti električnih alata Sigurnosne upute za pribijače – upozorenja o sigurnosti pribijača Upozorenje o sigurnosti gorivnih članaka NEPRAVILNA I NESIGURNA UPOTREBA OVOG PRIBIJAČA ZA ČAVLE ĆE PROUZROČITI SMRT ILI IZAZVATI TEŠKE OZLJEDE.
  • Page 33 što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po- c) Izvucite utikač iz električne mreže i/ili izvadite bateriju • Ne odlažite alat na temperaturi iznad 120 °F (50 °C). • Izvadite bateriju alata kad se pričvršćivači zaglave u FOX cataleg.indd 64-65 FOX cataleg.indd 64-65 10/07/2020 13:40:53 10/07/2020 13:40:53...
  • Page 34 čavala kao što su debljina i nagib. materijal te da ne mogu skrenuti/krivo se usmjeriti prema Samo osobe koje su pročitale i razumiju upute o Uklanjate pričvršćivače iz spremnika. FOX cataleg.indd 66-67 FOX cataleg.indd 66-67 10/07/2020 13:40:54 10/07/2020 13:40:54...
  • Page 35 Izvadite traku pričvršćivača pritiskom na graničnik prič- Uklopna struja 40 A maks. (hladno pokretanje) vršćivača i izvucite traku pričvršćivača. • Ograničen na litij-ionske baterije, model br. PBP2A66D1. • Plinski alati smiju se upotrebljavati samo s plinskim FOX cataleg.indd 68-69 FOX cataleg.indd 68-69 10/07/2020 13:40:55 10/07/2020 13:40:55...
  • Page 36 • Ovaj alat ne zahtijeva posebno podmazivanje budući da baterija. gorivo već sadržava određena ulja za podmazivanje. FOX cataleg.indd 70-71 FOX cataleg.indd 70-71 10/07/2020 13:40:57 10/07/2020 13:40:57...
  • Page 37 Magyar GÁZÜZEMŰ FOX SZÖGBEÜTŐ Tartalomjegyzék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Általános figyelmeztetések Általános biztonsági figyelmeztetések Általános elektromos szerszám Biztonsági Figyelmeztetések Biztonsági utasítások a szögbelövő használatához – szögbelövő biztonsági figyelmeztetések A SZÖGBELÖVŐ HELYTELEN ÉS NEM BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA HALÁLOS Üzemanyagcella biztonsági figyelmeztetés VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉSEKHEZ VEZET. NAGYON FONTOS, HOGY A SZERSZÁM FIGYELMEZTETÉS érintéssel működtethető...
  • Page 38 Ez biztosítja az elektromos szerszám • Az üzemanyagcella egy nagynyomású cseppfolyósí- kívülálló személyeket. A figyelem elterelése kontrollvesztesé- biztonságának fenntartását. tott gázzal töltött palack. Tartsa távol szikrától, tűztől, ghez vezethet. valamint magas hőmérsékletű és robbanásveszélyes FOX cataleg.indd 74-75 FOX cataleg.indd 74-75 10/07/2020 13:40:59 10/07/2020 13:40:59...
  • Page 39 és az azzal járó, például a tehe- • A rögzítőelemeket utolsóként töltse be, ezzel az üzeman- mális szintre csökkentheti a rögzítőelemek csorbulását, indító gombon, mert az nem kívánatos működtetéshez FOX cataleg.indd 76-77 FOX cataleg.indd 76-77 10/07/2020 13:40:59 10/07/2020 13:40:59...
  • Page 40 és ne a kábelt húzza. • A gázüzemű szerszámok használatakor legyen nagyon Bekapcsolási túláram legfeljebb 40 A (hidegindítás) • Ne takarja le az akkumulátortöltőt. FOX cataleg.indd 78-79 FOX cataleg.indd 78-79 10/07/2020 13:41:00 10/07/2020 13:41:00...
  • Page 41 ügyfélszolgálathoz. • A rögzítőelem beszorulása esetén bármilyen tevékenység használatát, mert bizonyos oldószerek megrongálhatják FOX cataleg.indd 80-81 FOX cataleg.indd 80-81 10/07/2020 13:41:02 10/07/2020 13:41:02...
  • Page 42 • Tisztítsa meg vagy cserélje ki a bemeneti légszűrőt. • Ellenőrizze a gyújtógyertya veze- MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING téket. • Tisztítsa meg a szerszámot egy megfelelő tisztító folyadékkal. www.celofixings.es FOX cataleg.indd 82-83 FOX cataleg.indd 82-83 10/07/2020 13:41:04 10/07/2020 13:41:04...
  • Page 43 Informacja Polski OSADZAK GAZOWY FOX Spis treści INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Ogólne ostrzeżenie Ogólne ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektronarzędzia Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące osadzaków – ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa osadzaków NIEWŁAŚCIWE I NIEBEZPIECZNE UŻYTKOWANIE OSADZAKA MOŻE SKU- Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa ogniwa paliwowego TKOWAĆ...
  • Page 44 Sprawdzić, czy nie nastąpiło nieprawidłowe ułożenie ra (bezprzewodowe). skutkować obrażeniami ciała. mulatora. Zwarcie styków akumulatora może spowodować lub wygięcie części ruchomych oraz jakiekolwiek inne e) Nie wychylać się. Zawsze należy utrzymywać prawidłową poparzenia lub pożar. FOX cataleg.indd 86-87 FOX cataleg.indd 86-87 10/07/2020 13:41:06 10/07/2020 13:41:06...
  • Page 45 Zastosowanie in- Nie uruchamiać narzędzia, o ile nie znajduje się w trzu narzędzia. nych smarów może spowodować uszkodzenie narzędzia stabilnej pozycji na obrabianym elemencie. Narzędzie jest podnoszone, opuszczane lub w inny FOX cataleg.indd 88-89 FOX cataleg.indd 88-89 10/07/2020 13:41:06 10/07/2020 13:41:06...
  • Page 46 • Należy zachować ostrożność podczas obsługi po- nikiem służby zdrowia, aby uzyskać ogólną poradę. jemników z gazem, upewniając się, że nie posiadają FOX cataleg.indd 90-91 FOX cataleg.indd 90-91 10/07/2020 13:41:07 10/07/2020 13:41:07...
  • Page 47 Skierować lufę z daleka od wszelkich osób i trzymać ment mocujący jest wbijany w obrabiany element. nie za przewód. palec z daleka od spustu podczas ładowania elementów • Nie przykrywać ładowarki żadnymi przedmiotami. FOX cataleg.indd 92-93 FOX cataleg.indd 92-93 10/07/2020 13:41:09 10/07/2020 13:41:09...
  • Page 48 Jedna dioda LED miga na zielono • Popychacz nie pracuje prawidłowo powyżej 40–20% z taśmą elementów mocujących. Jedna dioda LED świeci się na Stan naładowania akumulatora Dokonać pełnej regulacji. czerwono poniżej 20% FOX cataleg.indd 94-95 FOX cataleg.indd 94-95 10/07/2020 13:41:10 10/07/2020 13:41:10...
  • Page 49 Informație Română PISTOL DE ÎMPUȘCAT CUIE CU GAZ FOX Cuprins MANUAL DE UTILIZARE Avertisment general Avertisment general de siguranță Avertismente generale de siguranță privind uneltele electrice Instrucțiuni de siguranță pentru pistoalele de împușcat cuie – avertismente de siguranță privind UTILIZAREA INADECVATĂ ȘI NESECURIZATĂ A PISTOLULUI DE ÎMPUȘ- pistoalele împușcat de cuie...
  • Page 50 și medii explozive. Nu perforați butelia și nu • 2. Siguranța electrică a) Nu forțați unealta electrică. Utilizați unealta electrică încercați să deschideți pila de combustie. La epuizarea FOX cataleg.indd 98-99 FOX cataleg.indd 98-99 10/07/2020 13:41:12 10/07/2020 13:41:12...
  • Page 51 înclinație mare, acționați cu atenție la contact te, precum atunci când se lucrează în spatele camioane- și descărcare accidentală a elementului de fixare. pentru a minimiza așchierea, despicarea sau ruperea, ori FOX cataleg.indd 100-101 FOX cataleg.indd 100-101 10/07/2020 13:41:13 10/07/2020 13:41:13...
  • Page 52 • Atunci când sunt create pericole legate de praf sau evacua- cu intrarea în aparat. re, prioritatea va fi controlarea acestora în punctul de origine. FOX cataleg.indd 102-103 FOX cataleg.indd 102-103 10/07/2020 13:41:14 10/07/2020 13:41:14...
  • Page 53 Mecanismul de blocare este activ. În- fixare în duză. torul de baterie nu există nicio baterie. • Când nu folosiți unealta pentru o perioadă îndelungată, cărcați mai multe elemente de fixare. FOX cataleg.indd 104-105 FOX cataleg.indd 104-105 10/07/2020 13:41:15 10/07/2020 13:41:15...
  • Page 54 Trimiteți unealta înapoi la producător/distribuitor în cazul în care vă confruntați cu o defecțiune diferită de cele susmenționate. GAS NAILER SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING www.celofixings.es FOX cataleg.indd 106-107 FOX cataleg.indd 106-107 10/07/2020 13:41:17 10/07/2020 13:41:17...
  • Page 55 Informácie Slovenčina NASTREĽOVACIA PIŠTOĽ PLYNOVÁ FOX Obsah NÁVOD NA OBSLUHU Všeobecná výstraha Všeobecná bezpečnostná výstraha Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie Bezpečnostné pokyny pre nastreľovacie pištole – bezpečnostné výstrahy pre nastreľovaciu pištoľ NESPRÁVNE A NEBEZPEČNÉ POUŽÍVANIE TEJTO NASTREĽOVACEJ PIŠTOLE Bezpečnostná výstraha pre palivový článok BUDE MAŤ...
  • Page 56 Zástrčky elektrického náradia musia vyhovovať druhu zá- nefunguje. Každé elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať tredia. Fľašu neprepichujte, ani sa nepokúšajte palivový covnému povrchu. Ak sa náradie nedotýka pracovného FOX cataleg.indd 110-111 FOX cataleg.indd 110-111 10/07/2020 13:41:19 10/07/2020 13:41:19...
  • Page 57 Predvídateľné riziká pri bežnom používaní 4. Nebezpečenstvá spôsobené príslušenstvom a spotrebným materiálom ručného náradia • Palivový článok alebo batériu vyberte • Návod na obsluhu stanovuje správne príslušenstvo a Ak sa náradie nepoužíva; spotrebný materiál. FOX cataleg.indd 112-113 FOX cataleg.indd 112-113 10/07/2020 13:41:20 10/07/2020 13:41:20...
  • Page 58 Batériu ani náradie s vloženou batériou nevystavujte • Pri práci v chladnom prostredí noste teplé oblečenie, účinkom priameho slnečného žiarenia. Neumiestňujte udržiavajte ruky v teple a suchu. hore uvedené položky na miesta s teplotou vyššou než FOX cataleg.indd 114-115 FOX cataleg.indd 114-115 10/07/2020 13:41:21 10/07/2020 13:41:21...
  • Page 59 Batériu vymeňte za plne nabitú. alebo vymeňte • Zamestnávateľ aj obsluha náradia sú zodpovední za zais- • filter na prívode vzduchu. do pracovného kusa. tenie bezpečného prevádzkového stavu náradia. Navyše, FOX cataleg.indd 116-117 FOX cataleg.indd 116-117 10/07/2020 13:41:23 10/07/2020 13:41:23...
  • Page 60 V prípade iných než uvedených porúch prestaňte náradie používať a o servis požiadajte miestneho predajcu. Ak sa vyskytne iná, než v tabuľke uvedená porucha, náradie zašlite výrobcovi alebo distribútorovi náradia. GAS NAILER SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING www.celofixings.es FOX cataleg.indd 118-119 FOX cataleg.indd 118-119 10/07/2020 13:41:24 10/07/2020 13:41:24...
  • Page 61 Small Things Matter CELO Fijaciones SL C/ Rosselló 7, 08211 Castellar del Vallès, España T. +34 937 158 383 www.celofixings.es FOX cataleg.indd 120 FOX cataleg.indd 120 10/07/2020 13:41:24 10/07/2020 13:41:24...

Table of Contents