Download Print this page
MultiMedia Systems Phonocar VM046 Instruction Manual

MultiMedia Systems Phonocar VM046 Instruction Manual

Mediastation dab+ 1 din with touch screen monitor hd tft/lcd 6.75"

Advertisement

Quick Links

Works with
Works with
Apple CarPlay
Apple CarPlay
MEDIASTATION DAB+ 1 DIN con MONITOR HD TFT/LCD 6.75" TOUCH SCREEN
MEDIASTATION DAB+ 1 DIN with TOUCH SCREEN MONITOR HD TFT/LCD 6.75"
MEDIASTATION DAB + 1 DIN avec ÉCRAN TACTILE HD TFT/LCD 6.75 
MEDIASTATION DAB+ 1 DIN con MONITOR HD TFT/LCD 6.75" PANTALLA TÁCIL
01/2021
MEDIASTATION DAB+ 1 DIN mit BERÜHRUNGSEMPFINDLICHEM
BILDSCHIRM HD TFT/LCD 6,75"
Instructions manual
Notice de montage et d'emploi
Gebrauchsanweisungen
Manual de instrucciones
VM046
Manuale istruzioni
IT
EN
FR
DE
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Phonocar VM046 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MultiMedia Systems Phonocar VM046

  • Page 1 Works with Works with Apple CarPlay Apple CarPlay VM046 MEDIASTATION DAB+ 1 DIN con MONITOR HD TFT/LCD 6.75” TOUCH SCREEN MEDIASTATION DAB+ 1 DIN with TOUCH SCREEN MONITOR HD TFT/LCD 6.75” MEDIASTATION DAB + 1 DIN avec ÉCRAN TACTILE HD TFT/LCD 6.75  MEDIASTATION DAB+ 1 DIN mit BERÜHRUNGSEMPFINDLICHEM BILDSCHIRM HD TFT/LCD 6,75”...
  • Page 3 Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones • Per l’installazione rivolgersi a personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. •...
  • Page 4 Attenzione • Warning • Attention • Warnung • Precaución Works with Works with Apple CarPlay Apple CarPlay Se si esegue il reset di fabbrica verrà automaticamente eliminata la funzione Apple CarPlay e rimossa l’icona dal menù principale. Per recuperare le funzioni eseguire i seguenti passaggi: 1) Accedere alle impostazioni dal menù...
  • Page 5 VM046...
  • Page 6: Connessioni • Connections

    CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/EN IT - Durante l’avviamento dell’auto il VM046 potrebbe spegnersi per poi riaccendersi. Per evitare questo inconve- niente collegare lo stabilizzatore di tensione 05146. EN - The VM046 could turn-out and turn-on again, when the ignition-key gets activated. You can avoid such incon- venience, by connecting the tension stabilizer 05146.
  • Page 7 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/EN USCITE ALTOPARLANTI GRIGIO/GRAY FRONT R + SPEAKERS OUTPUT ANTERIORE DESTRO GRIGIO-NERO/GRAY-BLACK FRONT R - FRONT RIGHT BIANCO/WHITE FRONT L + ANTERIORE SINISTRO BIANCO-NERO/WHITE-BLACK FRONT L - FRONT LEFT VIOLA/PURPLE REAR R + POSTERIORE DESTRO VIOLA-NERO/PURPLE-BLACK REAR R - REAR RIGHT VERDE/GREEN REAR L +...
  • Page 8: Funzioni • Functions

    FUNZIONI • FUNCTIONS IT/EN 1. SIRI Tasto dedicato ai Comandi Vocali per iPhone 1. Voice control (Siri iOS ) 2. Front panel release button 2. Tasto sgancio frontalino 3. Forward/Answer Call 3. Avanti/Rispondi chiamata Back/End Call Indietro/Chiusura Chiamata 4. Volume 4.
  • Page 9 MENU PRINCIPALE • MAIN MENU IT/EN IT - All’accensione dell’autoradio compare il MENU principale, premere l’icona corrispondente alla funzione desiderata. EN - When switching-on the car-radio, the Main Menu will appear. Now press icon related to the requested function. IMPOSTAZIONI • SETUP IT - Premere l’icona sul pannello del menù...
  • Page 10 IMPOSTAZIONI • SETUP IT/EN IT - VOLUME Regola il volume di: RADIO - MULTIMEDIA IT - TEMPO Imposta data orario e formato (AM-PM - 24H) - BT A2DP - BT CONVERSAZIONE - CARPLAY - AUTO EQ Accedi a equalizzatore. EN - TIME Set date, time and format (AM-PM - 24H) EN - VOLUME Adjusts the volume of: RADIO - MULTIMEDIA - BT A2DP - BT CONVERSATION - CARPLAY - CAR EQ Access to equalizer.
  • Page 11 RADIO IT/EN Schermata principale Main screen Schermata 2 Schermata 3 Screen 2 Screen 3 IT - FUNZIONI RADIO schermata principale EN - RADIO FUNCTIONS Torna al menù principale. Back to main menu. Lista frequenze radio memorizzate. List stored radio frequencies Seleziona FM/AM.
  • Page 12 FUNZIONI • FUNCTIONS DAB+ RADIO IT/EN IT - FUNZIONI RADIO DAB+ IT - FUNZIONI RADIO DAB+ Visualizza lista dei servizi DAB+ disponibili. Attiva / Disattiva DAB link Menu principale Ricerca stazioni per tipologia di programma. Visualizzazione informazioni radio. Attiva / Disattiva informazioni sul traffico. Orario del sistema.
  • Page 13 RIPRODUZIONE DA USB • USB PLAYBACK IT/EN IT - FUNZIONI USB IT - FUNZIONI USB - Riproduzione musica All’inserimento del supporto USB verrà visualizzato il Torna all’elenco file audio. contenuto sullo schermo. In presenza di brani musicali Traccia precedente o successiva. la riproduzione partirà...
  • Page 14 RIPRODUZIONE DA USB • USB PLAYBACK IT/EN IT - FUNZIONI USB - Riproduzione video IT - FUNZIONI USB - Riproduzione immagine Toccare lo schermo durante la riproduzione per aprire Toccare lo schermo quando l’immagine è in riproduzio- il menù video. ne per aprire il menù...
  • Page 15 BLUETOOTH IT/EN IT - ACCOPPIAMENO DAL TELEFONO IT - SINCRONIZZAZIONE RUBRICA • Attivare la funzione bluetooth sul telefono e ricercare Premere per sincronizzazione rubrica. REGISTRO CHIAMATE Visualizza l’elenco chiamate. nuovi dispositivi. • Selezionare PHONOCAR ad accoppiamento avvenuto DIGITA Tastierino numerico. sul dispositivo comparirà...
  • Page 16 BLUETOOTH IT/EN IT - EFFETTUARE/RICEVERE UNA CHIAMATA IT - Sullo schermo compare il numero del chiamante o il Digitare il numero telefonico e premere nome indicato in rubrica. Premere l’icona per accettare Termina chiamata. e rispondere alla chiamata oppure per rifiutarla. CONTATTO Chiamata dalla rubrica, EN - The screen displays the caller’...
  • Page 17 AUX IN • NAVIGAZIONE • RETROCAMERA / AUX IN • NAVIGATION • REAR CAMERA IT/EN IT - INGRESSI AUX IN IT - RETROCAMERA E’ possibile visualizzare la riproduzione di due sorgenti E’ possibile collegare una retrocamera all’ingresso audio esterna collegata all’ ingresso AUX IN L/R. Preme- specifico CAMERA (posteriore).
  • Page 18: Can-Bus Protocol

    CAN-BUS PROTOCOL IT/EN CONNESSIONI E SINCRONIZZAZIONE DELL’ INTERFACCIA COMANDI AL VOLANTE CONNECTING AND SYNCHRONIZING OF THE INTERFACE FOR STEERING-WHEEL CONTROLS NERO/BLACK NERO / BLACK KEY 1 VIOLA/PURPLE ARANCIO-BIANCO / ORANGE-WHITE KEY 2 MARRONE/BROWN MARRONE-BIANCO / BROWN-WHITE IT - SINCRONIZZAZIONE LINEA CAN-BUS Effettuare i collegamenti con le interfacce 04070 o 04073.
  • Page 19 RESISTIVE PROTOCOL IT/EN CONNESSIONI E SINCRONIZZAZIONE DELL’ INTERFACCIA COMANDI AL VOLANTE CONNECTING AND SYNCHRONIZING OF THE INTERFACE FOR STEERING-WHEEL CONTROLS VERDE / GREEN NERO / BLACK KEY 1 ROSA / PINK ARANCIO-BIANCO / ORANGE-WHITE KEY 2 GRIGIO / GREY MARRONE-BIANCO / BROWN-WHITE IT - La mediastation VM046 è...
  • Page 20 COMANDI AL VOLANTE • STEERING WHEEL CONTROLS IT/EN PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING IT - La programmazione è uguale sia per i comandi EN - Programming is the same for both controls RESISTIVE RESISTIVI, con o senza inerfaccia, che con i comandi (with or without interfaces) and CAN-BUS CAN-BUS.
  • Page 21 FUNZIONI • FUNCTIONS APPLE CARPLAY IT/EN IT - Collegare il proprio telefono con il cavo LIGHTING IT - Per uscire dalla funzione CARPLAY premere l’icona APPLE originale all’ingresso USB CARPLAY del dispositi- e confermare l’uscita “CAR HOME” o scollegare lo vo e si avvierà...
  • Page 22 FUNZIONI • FUNCTIONS PhoneLINK IT/EN IT - La funzione PhoneLINK è compatibile solo con IT - Per uscire dalla funzione PhoneLINK premere il smartphone con sistema operativo Android 4.2 o tasto e confermare l’uscita. superiore. • Selezionare sul telefono il menù FUNZIONI SVILUPPA- EN - To exit the PhonoLINK function, press the button TORE (seguire le istruzioni del proprio telefono).
  • Page 23 VM046...
  • Page 24 CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/DE FR - Sur certaines voitures, pendant l’allumage, le VM046 peut s’éteindre avant de se rallumer. Pour éviter cet inconvénient, brancher le temporisateur d’allumage 05146. DE - Auf einigen Wagen-Modellen kann es vorkommen, dass beim Anlassen des Motors, der VM046 sich von selbst ausschaltet und dann wieder einschaltet.
  • Page 25: Fonctions • Funktionen

    FONCTIONS • FUNKTIONEN FR/DE SORTIES HAUTS-PARLEURS GRAY LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE FRONT R + GRAY-BLACK FRONT RIGHT FRONT R - WHITE FRONT L + WHITE-BLACK FRONT LEFT FRONT L - PURPLE REAR R + PURPLE-BLACK REAR RIGHT REAR R - GREEN REAR L + GREEN-BLACK REAR LEFT REAR L -...
  • Page 26 MENU PRINCIPAL • HAUPT-MENÜ FR/DE 1. Commandes vocales (Siri iOS) 1. Sprachbefehle (Siri iOS ) 2. Bouton de dévérouillage façade 2. Bedienteil abnehmen 3. Suivant/ Répondre à un appel 3. Davor/ Anruf beantworten Précédent/Raccrocher Danach/ Anruf beenden 4. Volume 4. Lautstärke 5.
  • Page 27 REGLAGES • EINSTELLUNGEN FR/DE FR - À l’allumage de l’autoradio, le MENU principal apparaît. Avec les icônes sur l’écran on sélectionne la source ou la fonction désirée. DE - Beim Einschalten des Geräts erscheint das Haupt-MENÜ. Mit den Ikonen auf dem Bildschirm wählt man die gewünschte Quelle und Funktionen.
  • Page 28 REGLAGES • EINSTELLUNGEN FR/DE FR - VOLUME Règle le volume de : FR - HEURE Réglage de la date, de l’heure et du RADIO - MULTIMÉDIA - BT A2DP - BT CONVERSATION - format (AM-PM - 24H). CARPLAY - CARPLAY - AUTO EQ Pour accéder à...
  • Page 29 RADIO FONCTIONS • FUNKTIONEN RADIO AM/FM FR/DE Page principale Hauptbildschirm page 2 page 3 Bildschirm 2 Bildschirm 3 FR - FONCTIONS RADIO AM/FM DE - RADIO-FUNKTIONEN AM/FM Retour au menu principal. Zurück zum Hauptmenü. Liste des fréquences radio mémorisées. Liste gespeicherten Radiofrequenzen. Sélectionne FM / AM.
  • Page 30 FONCTIONS • FUNKTIONEN DAB+ RADIO FR/DE FR - FONCTIONS RADIO DAB + FR - FONCTIONS RADIO DAB + Afficher la liste des services DAB + disponibles. Activer / Désactiver le lien DAB Menu principal Recherchez des stations par type de program- Affichage informations radio.
  • Page 31 REPRODUCTION • WIEDERGABE USB FR/DE FR - FONCTIONS USB FR - FONCTIONS USB - Lecture musique Une fois le support USB inséré, le contenu sera Retour à la liste des fichiers audio. affiché sur l’écran. Si des chansons sont déjà Trace précédente ou suivante.
  • Page 32 REPRODUCTION • WIEDERGABE USB FR/DE FR - FONCTIONS USB - Lecture vidéo FR - FONCTIONS USB - Lecture image Toucher l’écran pendant la lecture pour ouvrir le menu Toucher l’écran lorsque l’image est en cours de lecture vidéo. pour ouvrir le menu vidéo. Retour à...
  • Page 33 BLUETOOTH FR/DE FR - PARAMÉTRAGE PAR TÉLÉPHONE FR - SYNCHRONISATION DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE • Activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone et Appuyez sur pour synchroniser le répertoire. rechercher de nouveaux appareils. LISTE DES APPELS Affiche la liste des appels. •Une fois le paramétrage effectué, sélectionner VM046.
  • Page 34 BLUETOOTH FR/DE FR - EFFECTUER / RECEVOIR UN APPEL FR - L’écran affiche le numéro de l’appelant ou le nom Taper le numéro de téléphone et appuyer sur figurant dans le répertoire. Appuyer sur l’icône pour Terminer l’appel. accepter et répondre à l’appel ou appuyer sur CONTACT Appeler à...
  • Page 35 AUX IN • NAVIGATION • CAMERA DE RECUL • RÜCKFAHR-KAMERA FR/DE FR - ENTRÉES AUX IN FR - CAMERA DE RECUL La reproduction d’une source externe branchée à C’ e st possible brancher une caméra de recul à l’ e ntrée l’entrée AUX IN L / R peut être visible.
  • Page 36: Can-Bus Protocol

    CAN-BUS PROTOCOL FR/DE CONNEXIONS ET SYNCHRONISATION INTERFACE COMMANDES AU VOLANTE ANSCHLUSS u. SYNCHRONISIERUNG der LENKRAD-STEUERUNGS-INTERFACE NOIR / SCHWARZ NOIR / SCHWARZ KEY 1 VIOLA GRIS / GRAU KEY 2 MARRON/BRAUN GRIS-BLANCHE / GRAU-WEISS FR - SYNCHRONISATION LIGNE CAN-BUS Faire les branchements avec les interfaces 04070 ou 04073. En Alimen- tant l’interface, le led clignotera avec la couleur vert, un programme d’auto apprentissage fera automatiquement la synchronisation et la sélection du correct protocole CAN-BUS pour les commandes au volant et services.
  • Page 37 RESISTIVE PROTOCOL FR/DE CONNEXIONS ET SYNCHRONISATION INTERFACE COMMANDES AU VOLANTE ANSCHLUSS U. SYNCHRONISIERUNG DER LENKRAD-STEUERUNGS-INTERFACE VERT / GRÜN NOIR / SCHWARZ KEY 1 ROSE / ROSA GRIS / GRAU KEY 2 GRIS / GRAU GRIS-BLANCHE / GRAU-WEISS FR - Le VM046 est intégré des commandes au volant Résistives. En cas d’incompatibilité, utiliser les interfaces 04083.
  • Page 38 COMMANDES AU VOLANTE • LENKRAD-STEUERUNGS FR/DE FR - La programmation est la même, soit pour les com- DE - Die Programmierung ist für beide Lenkradsteue- mandes RESISTIVES (avec ou sans interface), que pour rungen, egal ob les commandes CAN-BUS. RESISTIVE - mit oder ohne Interfaces - oder mit Appuyez sur l’icône SWC dans le menu principal, maxi- CAN-BUS.
  • Page 39 FONCTIONS • FUNKTIONEN APPLE CARPLAY FR/DE FR - Connecter votre téléphone à travers le câble FR - Pour quitter la fonction CARPLAY, appuyer sur le USB LIGHTING APPLE original, à l’entrée USB carplay l’icône VEHICLE et confirmer la sortie du DRIVE MODE. de l’appareil.
  • Page 40 FONCTIONS • FUNKTIONEN PhoneLINK FR/DE FR - La fonction PhoneLINK est uniquement compati- FR - Pour quitter la fonction PhoneLINK, appuyer sur ble avec les smartphones fonctionnant sous Android le bouton carplay et confirmer de quitter le DRIVE 4.2 ou sur des modèles supérieurs. MODUS.
  • Page 41 VM046...
  • Page 42 CONEXIONES ES - En algunos coches durante el arranque del motor el VM046 podría apagarse y después encenderse nueva- mente. Para evitar esta molestia conectar el temporizador de encendido art. 05146. (se vende a parte) R USB USB PORT VIDEO OUT 2 AERIAL WHITE FRONT OUT L...
  • Page 43 CONEXIONES SALIDA ALTAVOCES GRAY FRONT R + GRAY-BLACK FRONT RIGHT FRONT R - WHITE FRONT L + WHITE-BLACK FRONT LEFT FRONT L - PURPLE REAR R + PURPLE-BLACK REAR RIGHT REAR R - GREEN REAR L + GREEN-BLACK REAR LEFT REAR L - ALIMENTACIÓN ACC +12V...
  • Page 44 FUNCIONES ES - Todas las teclas son táctiles. 1. SIRI Tasto dedicato ai Comandi Vocali per iPhone 2. Tasto sgancio frontalino 3. Avanti/Rispondi chiamata Indietro/Chiusura Chiamata 4. Encoder del volume 5. Espulsione CD/DVD 6. Apertura/ Chiusura schermo motorizzato 7. AV-IN 8.
  • Page 45: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL ES - Al encender la radio aparece en la pantalla el menú principal. Mediante los iconos que aparecen seleccionar la fuente o la función deseada. AJUSTES ES - Presionar el icono Setup en la pantalla del menú principal para modificar los siguientes ajustes: Generales, Video, Volume, Tiempo, Sistema.
  • Page 46 AJUSTES ES - VOLUMEN Ajusta el volumen de: RADIO - MUL- ES - FECHA / HORA Configura fecha, horario y formato TIMEDIA - BT A2DP - BT CONVERSACION - CARPLAY (AM-PM - 24H) AUTO EQ Accede al ecualizador. ES - SISTEMA Información sobre el software del sistema.
  • Page 47 FUNCIONES RADIO AM/FM Pantalla 2 Pantalla 3 Pantalla principal EST - FUNCIONES RADIO Pantalla 2 Vuelve al menú principal. Para acceder a la segunda pantalla, pulse la tecla Lista frecuencias radio memorizadas. Selección de bandas Selecciona FM/AM. Ecualización Búsqueda manual emisoras atrás. Ajustes Búsqueda manual emisoras adelante Escansión y memorización automática...
  • Page 48 REPRODUCCION USB ES - FUNCIONES USB ES - FUNCIONES USB - Reproducción música Despues de introducir un soporte USB será visualizado Vuelve a la lista de archivo video el contenido en la pantalla. En presencia de pistas Pista precedente o siguiente. musicales la reproducción iniciará...
  • Page 49 BLUETOOTH ES - EMPAREJAMIENTO DESDE EL TELEFONO ES - SINCRONIZACIÓN AGENDA • Activar la función bluetooth en el teléfono y buscar Pulsar para sincronizar los Contactos. nuevos dispositivos. REGISTRO LLAMADAS Visualiza la lista de llamadas. • Seleccionar VM046 y una vez realizado el empareja- DIGITA Teclado numérico.
  • Page 50 AUX IN RETRO-CAMARA ES - ENTRADAS AUX IN ES - RETRO-CAMARA Es posible visualizar la reproducción de una fuente Este aparato dispone de una entrada para retro-cámara audio exterior conectada a la entrada AUX IN L/R. que se encuentra en la parte trasera della radio (CAMERA) . Pulsar el icono AUX correspondiente en el menú...
  • Page 51 CAN-BUS PROTOCOL CONNEXIONES Y SINCRONIZACIÓN INTERFAZ MANDOS DE VOLANTE NEGRO NEGRO KEY 1 VIOLA GRIS KEY 2 MARRÓN GRIS-BLANCO SINCRONIZACIÓN LINEA CAN-BUS Efectuar las conexiones con los interfaces 04070 o 04073. Alimentando el interfaz el Led parpadeará de color verde, a continuación mediante un programa de auto-aprendizaje el interfaz realizará en automático la sincronización y la selección del correcto protocolo CAN-BUS para los mandos de volante y servicios.
  • Page 52 MANDOS DE VOLANTE PROGRAMACIÓN FUNCIÓNES APPLE CARPLAY ES - PROGRAMACIÓN ES - Conectar el propio teléfono con el cable LIGH- La programación de los mandos en la VM046 es igual TING APPLE original a la entrada USB CARPLAY del para el sistema RESISTIVO con o sin interfaz que con dispositivo y se iniciará...
  • Page 53 FUNCIÓNES PhoneLINK ES - La función PhoneLINK es compatible solo con ES - Para salir de la función PhoneLINK pulsar la tecla Smartphone con sistema operativo Android 4.2 o y confirmar la salida. superior. • Seleccionar en el menú del teléfono FUNCIÓN DESARROLLADOR (seguir las instrucciones del proprio teléfono).
  • Page 54 CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Monitor 6,75” TFT/LCD WIDE TOUCH SCREEN • Monitor 6,75” TFT/LCD WIDE TOUCH SCREEN • Senza meccanica • Deckless • Dynamic graphic interface • Interfaccia grafica dinamica • Resolution 800x480 pixel • Risoluzione •...
  • Page 55 TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTICAS TECNICAS • Ohne Mechanik • Monitor 6,75” TFT/LCD WIDE PANTALLA TÁCTIL • Dynamische Grafikschnittstelle • Sin mecánica • Auflösung • Interfaz gráfica dinámica • Berührungsempfindliche Tasten auf der Front • Resolución • Farbsystem • Teclado frontal táctil •...
  • Page 56 MADE IN P.R.C. Phonocar S.p.A. Via F.lli Cervi, 167/C · 42124 Reggio Emilia (Italy) Tel. +39 0522 941621 · Fax +39 0522 1602093 · info@phonocar.it phonocar.com...