Cables Unlimited SPK-ROCK-DUO3 Owner's Manual

Cables unlimited spk-rock-duo3: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPK-ROCK-DUO3
Premium 900MHz, Sand Wireless Rock Speaker,
w/ Dual Power Transmitter
Owner's Manual
(Read Instructions Carefully Before Using This System)
www.audio-unlimited.com
www.cablesunlimited.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPK-ROCK-DUO3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cables Unlimited SPK-ROCK-DUO3

  • Page 1 SPK-ROCK-DUO3 Premium 900MHz, Sand Wireless Rock Speaker, w/ Dual Power Transmitter Owner's Manual (Read Instructions Carefully Before Using This System) www.audio-unlimited.com www.cablesunlimited.com...
  • Page 2 INTRODUCTION This 900 MHz wireless rock speaker system uses the latest wireless technology that enables you to enjoy music and TV sound anywhere inside or outside your home. Simply connect the system to any audio source such as Radio, TV, VCR, Hi-Fi and CD/MP3/VCD/DVD player. Without any complicated wiring and installation with your Audio/Video equipment and rear channel amplifier, the system enables you to enjoy thrilling, lifelike sound in minutes.
  • Page 3: Component Identification

    COMPONENT IDENTIFICATION TRANSMITTER SPEAKER RECEIVER...
  • Page 4: Installation

    SPEAKER RECEIVER 1. Plug in the power adapter with the rock speaker and AC power outlet to charge the lead acid battery built inside the rock speaker. The battery pack must be charged at least 12 hours before operating...
  • Page 5: Operation

    2. The rock speaker can be operated either with power supplied by the battery pack or via AC outlet by connecting the power adapter. When the power adapter is connected with the AC outlet, the battery pack will simultaneously be charged while the unit is in operation. Press the “On/Off” button and turn the speaker “ON”.
  • Page 6 SPRINKLING (RAINING), THE SPEAKER CAN BE OPERATED BY BATTERY BUT THE ADAPTERS NEED TO BE MOVED TO AN AREA AWAY FROM THE RAINWATER 8. Recharging battery a) Connect the power cable to the AC power outlet and speaker, batteries will be recharged automatically...
  • Page 7 The connected audio / video equipment is not playing. Start playing the equipment. The volume of speaker is too low, adjust the volume to an appropriate level. The volume of the audio source is too low. Turn up the volume of the source equipment (iPod, radio, etc.).
  • Page 8: Technical Specifications

    This device must be used with the AC/DC adapter supplied in the package. UHF stereo 900 MHz Transmitter, DC 12V 200mA Speaker, built-in lead acid rechargeable battery or DC 15V 1A adapter 40Hz – 12KHz 65dB Up to 150 feet...
  • Page 9 SPK-ROCK-DUO3 Haut-parleur de qualité supérieure 900MHz grès, sans fil en forme de roche avec émetteur à alimentation double Manuel du propriétaire (Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’utilisation de ce système) www.audio-unlimited.com www.cablesunlimited.com...
  • Page 10: Caractéristiques

    INTRODUCTION Ce système de haut-parleur sans fil 900 MHz en forme de roche utilise la technologie sans fil la plus récente, vous permettant ainsi d’apprécier le son de votre musique ou de la télévision en tout endroit que ce soit à l’intérieur ou l’extérieur de votre maison. Branchez tout simplement votre système à une source audio tels celle de la radio, TÉLÉVISION, VCR, chaîne hi-fi ou lecteur CD/MP3/VCD/DVD.
  • Page 11: Identification Des Composants

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ÉMETTEUR RÉCEPTEUR DU HAUT-PARLEUR P.10...
  • Page 12 INSTALLATION ÉMETTEUR 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation AC fourni à une prise murale électrique. 2. Insérez l’adaptateur d’alimentation AC (12V/200mA) dans la prise DC située à l’arrière de l’émetteur, ou insérez 4 piles alcalines « AA » (non comprises) dans le compartiment des piles de l’émetteur, en respectant la polarité.
  • Page 13: Opération

    2. Ce haut-parleur roche s’alimente avec soit, le bloc-piles ou une prise AC en utilisant l’adaptateur d’alimentation. Lorsque l’adaptateur d’alimentation est branché à la prise AC, le bloc-piles se charge simultanément pendant que l’unité est en marche. Appuyez sur le bouton « On/Off » et mettez le haut-parleur sous tension («...
  • Page 14 5. Si vous obtenez un brouillage de fréquence, faites basculer l’interrupteur de canal vers l’autre canal (vous pouvez choisir entre deux canaux) sur l’émetteur et ensuite appuyez à nouveau sur le bouton « AUTO-TUNE » du haut-parleur. 6. Fermeture automatique a) Afin de protéger l’émetteur et économiser l’alimentation, l’émetteur se fermera automatiquement si le signal d’entrée de la source audio est absent pendant 4 minutes.
  • Page 15 DÉPANNAGE AUCUN SON Vérifiez que l’adaptateur AC/DC est complètement inséré dans la prise AC et dans l’entrée d’alimentation sur l’émetteur. Assurez-vous que l’interrupteur du haut-parleur est à la position ON. La capacité de la pile du haut-parleur est basse – branchez l’adaptateur AC/DC au haut-parleur Assurez-vous que la télévision ou autre source audio est sous tension.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mode de transmission Fréquence porteuse Tension d’opération Réponse en fréquence Distorsion Ratio S/N Distance d’opération Alimentation de sortie Conditions d’entreposage Conditions d’utilisation AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification à cette unité sans l’autorisation expressément approuvé par les autorités responsables des normes peut annuler l’autorisation de l’utilisateur d’opérer cet équipement.
  • Page 17: Manual Del Usuario

    SPK-ROCK-DUO3 Altavoz en forma de roca arenisca, inalámbrica a 900 MHz, con transmisor de alimentación dual Manual del Usuario (Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar este sistema) www.audio-unlimited.com www.cablesunlimited.com P.16...
  • Page 18 INTRODUCCIÓN Este sistema de altavoz en forma de roca inalámbrico a 900MHz usa la más moderna tecnología inalámbrica para permitirle disfrutar de la música y el sonido de su TV en cualquier lugar dentro y fuera de su hogar. Simplemente conecte el sistema a cualquier fuente de sonido cómo Radio, TV, VCR, Hi-Fi o un reproductor de CD/MP3/VCD/DVD.
  • Page 19: Identificación De Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES TRANSMISOR RECEPTOR DE ALTAVOZ P.18...
  • Page 20: Instalación

    INSTALACIÓN TRANSMISOR Conecte la fuente de alimentación de AC suministrada a cualquier toma de corriente doméstica. Conecte el adaptador de AC (12V/200mA) en el conector de DC ubicado en la parte posterior del transmisor, o bien inserte 4 baterías alkaline “AA” (no incluidas) en el alojamiento de baterías del transmisor observando conectar de acuerdo a la polaridad correcta.
  • Page 21: Operación

    2. El altavoz en forma de roca puede ser operado ya sea con el paquete de baterías o con corriente eléctrica doméstica conectado el adaptador de corriente. Cuando el adaptador de corriente se conecta a una toma de corriente eléctrica doméstica, el paquete de baterías se carga simultáneamente mientras la unidad está...
  • Page 22 5. Si encuentra cualquier conflicto de frecuencia, mueve el selector de canal al otro canal (se cuenta con dos canales para elegir) en el transmisor, y luego oprima de nuevo el botón “AUTO-TUNE” en el altavoz. 6. Cómo apagar el sistema Para protección del transmisor y para ahorrar energía, el transmisor se apagará...
  • Page 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO HAY SONIDO Asegúrese que la clavija del adaptador de corriente esté completamente insertada en la toma de corriente, y la entrada de alimentación en el transmisor esté encendida (en la posición “ON”. Asegúrese que el altavoz esté encendido. Asegúrese que el TV o el componente de audio esté...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modo de transmisión Frecuencia portadora Voltaje de operación Respuesta en frecuencia Distorsión Proporción de sonido/ruido Distancia de operación Potencia de salida Condiciones de almacenamiento : Condiciones de operación ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente autorizada por la parte responsable de cumplimiento podría invalidar la capacidad del usuario de operar el equipo.

Table of Contents