• Operazioni preliminari Al momento del ricevimento della scatola contenente il modulo accessorio, è necessario verificare i seguenti punti: - lo stato dell’imballo; - l'assenza di danneggiamenti o rotture dovuti al trasporto; - la rispondenza tra codice dell'apparecchio e codice ordinato; - la presenza nell'imballo sia dell'articolo che del manuale d'uso.
• Presentation This optional module must be connected to the F3N300 product. This module allows the output to be used as a pulse output, alarm output (for all electrical values) or as a command output (via RS 485 communication) with another option module.
Fije el módulo Fixe o módulo • Collegare i morsetti rispettando le indicazoni. Alimentare la centrale di misura F3N300. • Follow indications when connecting the terminal. Switch on voltage supply. OUT1 • Raccorder le bornier en respectant les indications.
Output module for F3N300 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Tipo di uscita • Output type • Type de la sortie • Tipo de salida • Tipo da saída • Assegnazione della grandezza da controllare - Esempio: Type I •...
Page 8
• Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Soglia alta dell'uscita - Esempio: Ht = 200 • Output upper threshold - Example: Ht = 200 • Seuil haut de la sortie - Exemple : Ht = 200 • Umbral alto de salida - Ejemplo: Ht = 200 •...
Page 9
Output module for F3N300 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Soglia bassa dell'uscita - Esempio: Lt = 100 • Output lower threshold - Example: Lt = 100 • Seuil bas de la sortie - Exemple : Lt = 100 •...
Page 11
Output module for F3N300 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Temporizzazione dell'uscita - Esempio: Tempo = 30s • Time delay threshold - Example: Tempo = 30s • Temporisation de la sortie - Exemple : Tempo = 30s •...
Page 12
• Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Modalità di lavoro - Esempio: Relay = NC • Operating mode - Example: Relay = NC • Mode de travail - Exemple : Relay = NC • Modo de trabajo - Ejemplo: Relay = NC •...
Page 13
Output module for F3N300 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Tipo di uscita - Esempio: tyPE = Er (kvarh) • Output type - Example: tyPE = Er (kvarh) • Type de la sortie - Exemple : tyPE = Er (kvarh) •...
Page 14
• Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Peso dell'impulso in uscita - Esempio: VAL = 100 (1 = 100 kvarh) • Pulse output rate - Example: VAL = 100 (1 = 100 kvarh) • Poids de la sortie impulsions - Exemple : VAL = 100 (1 = 100 kvarh) •...
Page 15
Output module for F3N300 • Programmazione • Programming • Programmation • Programación • Programação • Durata dell'impulso in uscita - Esempio: dUr = 300 ms • Pulse output durations - Example: dUr = 300 ms • Durée de la sortie impulsions - Exemple : dUr = 300 ms •...
• Caratteristiche tecniche Relè Reed max. 100 V DC - 0,5 A - 10 VA Numero di operazioni ≤ 10 Isolamento galvanico (tensione di isolamento AC) 2,5 kV • Technical characteristics Reed relays max. 100 V DC - 0,5 A - 10 VA N°...
Output module for F3N300 • Elenco delle abbreviazioni Out 1 Uscita impulsi 1 TYPE Impostazione dell’uscita impulsi Energia attiva positiva (kWh+) Energia reattiva positiva (kvarh+) Peso dell’impulso Durata dell’impulso • Glossary of abbreviations Out 1 Pulse output 1 TYPE Pulse output allocation...
Page 20
BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.
Need help?
Do you have a question about the F3N300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers