Download Print this page
FOREVER Sweet Animal AMS-100 Manual

FOREVER Sweet Animal AMS-100 Manual

Bluetooth microphone speaker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER
BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER
BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER
MANUAL
MANUAL
MANUAL
AMS-100
AMS-100
AMS-100

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sweet Animal AMS-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FOREVER Sweet Animal AMS-100

  • Page 1 MANUAL MANUAL MANUAL BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER BLUETOOTH MICROPHONE SPEAKER AMS-100 AMS-100 AMS-100...
  • Page 2 Electrical and electronic devices may not be disposed of Electrical and electronic devices may not be disposed of Electrical and electronic devices may not be disposed of Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. By recycling reusing the materials with domestic waste.
  • Page 3 MIC VOLE MIC VOLE POWER POWER /VOL+ /VOL+ /VOL- /VOL- MIC/TF MIC/TF MOD E MOD E...
  • Page 4: Specification

    Thank you for purchasing a product by Forever. Before use, please refer to the Thank you for purchasing a product by Forever. Before use, please refer to the User’s manual, and save it for future reference. Do not disassemble the device User’s manual, and save it for future reference.
  • Page 5 Turning off Turning off Turning off Press and hold the power switch. When the power switch is released, micropho- Press and hold the power switch. When the power switch is released, micropho- ne turns off and the LED on the power switch goes off . ne turns off...
  • Page 6 Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia sa- niniejszą...
  • Page 7 Napięcie zasilania: 5V DC. Napięcie zasilania: 5V DC. Czas pracy baterii: do 5-8 godzin. Czas pracy baterii: do 5-8 godzin. Czas ładowania: 6 godzin. Czas ładowania: 6 godzin. Ładowanie Ładowanie Ładowanie Podłącz kabel micro USB dołączony do zestawu do źródła zasilania o napięciu Podłącz kabel micro USB dołączony do zestawu do źródła zasilania o napięciu 5V DC.
  • Page 8 Благодарим Ви за закупуването на продукт от марка Forever. Преди употреба Благодарим Ви за закупуването на продукт от марка Forever. Преди употреба моля, прочетете тази инструкция и я съхранете за бъдещи справки. Не моля, прочетете тази инструкция и я съхранете за бъдещи справки. Не...
  • Page 9 Описание на схемата Описание на схемата Описание на схемата 1. Микрофон 1. Микрофон 2. Pегулиране на ефекта ехо 2. Pегулиране на ефекта ехо 3. Включи/Изключи устройството 3. Включи/Изключи устройството 4. Увеличаване на силата на звука / Предишно произведение 4. Увеличаване на силата на звука / Предишно произведение 5.
  • Page 10 3. Намерете устройството с наименование „AMS-100” 3. Намерете устройството с наименование „AMS-100” 4. По време на сдвояване на устройствата, потребителят може да бъде 4. По време на сдвояване на устройствата, потребителят може да бъде помолен за въвеждане на ПИН код. Стандартно ПИН кода е “0000”. помолен...
  • Page 11 продукта в сайта https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209942/2231062/ mikrofon-z-glosnikiem-bluetooth-forever-animal-czarny-ams-100 mikrofon-z-glosnikiem-bluetooth-forever-animal-czarny-ams-100 Děkujeme za nákup výrobku značky Forever. Před použitím se seznamte s Děkujeme za nákup výrobku značky Forever. Před použitím se seznamte s tímto návodem k používání a uschovejte jej pro další použití. Nerozkládejte tímto návodem k používání a uschovejte jej pro další použití. Nerozkládejte zařízení...
  • Page 12 Zabudovaná baterie: Li-lon 2000mAh. Zabudovaná baterie: Li-lon 2000mAh. Bluetooth: 5.0 Bluetooth: 5.0 Reverb režim: echo reverb Reverb režim: echo reverb Napájecí napětí: 5 V DC Napájecí napětí: 5 V DC Provozní doba na baterie: až 5-8 hodin Provozní doba na baterie: až 5-8 hodin Doba nabíjení: 6 hodin Doba nabíjení: 6 hodin Nabíjení...
  • Page 13 Herzlichen Dank für den Einkauf der Forever-Marke. Machen Sie sich vor dem Herzlichen Dank für den Einkauf der Forever-Marke. Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die...
  • Page 14 Beschreibung der Zeichnung Beschreibung der Zeichnung Beschreibung der Zeichnung 1. Mikrofon 1. Mikrofon 2. Echoregler 2. Echoregler 3. Das Gerät einschalten/ausschalten 3. Das Gerät einschalten/ausschalten 4. Lautstärke erhöhen / Vorheriges Lied 4. Lautstärke erhöhen / Vorheriges Lied 5. Lautstärke reduzieren / Nächstes Lied 5.
  • Page 15 3. Finden Sie das Gerät „AMS-100” 3. Finden Sie das Gerät „AMS-100” 4. Während der Kopplung kann die Eingabe einer Geheimzahl (PIN) erforderlich 4. Während der Kopplung kann die Eingabe einer Geheimzahl (PIN) erforderlich sein. Der Standardkode ist ,,0000”. sein. Der Standardkode ist ,,0000”. Musik über den integrierten Lautsprecher abspielen (Bluetooth) Musik über den integrierten Lautsprecher abspielen (Bluetooth) Musik über den integrierten Lautsprecher abspielen (Bluetooth)
  • Page 16 Täname kaubamärgi Forever toote ostmise eest. Enne kasutamist tutvuge käe- Täname kaubamärgi Forever toote ostmise eest. Enne kasutamist tutvuge käe- soleva juhendiga ja säilitage see edaspidiseks kasutuseks. Ärge keerake seadet soleva juhendiga ja säilitage see edaspidiseks kasutuseks.
  • Page 17 Heli režiim: Kaja heli. Toitepinge: 5 V DC. Heli režiim: Kaja heli. Toitepinge: 5 V DC. Aku tööaeg: kuni 5-8 tundi. Aku tööaeg: kuni 5-8 tundi. Laadimise aeg: 6 tunni möödudes. Laadimise aeg: 6 tunni möödudes. Laadimine: Laadimine: Laadimine: Ühendage kaasasolev mikro USB kaabel toiteallikaga pingega 5 V DC. Toitealli- Ühendage kaasasolev mikro USB kaabel toiteallikaga pingega 5 V DC.
  • Page 18 Gracias por la compra del producto de marca Forever. Antes de usar el producto, Gracias por la compra del producto de marca Forever. Antes de usar el producto, lea la siguiente manual y guardela. No desmonte el producto usted mismo- las lea la siguiente manual y guardela.
  • Page 19: Especificaciones

    4. Aumentar volumen / Música anterior 4. Aumentar volumen / Música anterior 5. Reducir volumen / Música siguiente 5. Reducir volumen / Música siguiente 6. Cambio entre micrófono y la reproducción de una tarjeta SD 6. Cambio entre micrófono y la reproducción de una tarjeta SD 7.
  • Page 20 Reproducir música desde los altavoces incorporados (Bluetooth) Reproducir música desde los altavoces incorporados (Bluetooth) Reproducir música desde los altavoces incorporados (Bluetooth) 1. Empareje el micrófono con el teléfono. 1. Empareje el micrófono con el teléfono. 2. En el teléfono encienda la aplicación de música. 2.
  • Page 21: Spécification

    Merci d’avoir acheté le produit de la marque Forever. Avant de l’utiliser, mer- Merci d’avoir acheté le produit de la marque Forever. Avant de l’utiliser, mer- ci de lire attentivement le manuel pour en savoir plus sur les fonctions et le ci de lire attentivement le manuel pour en savoir plus sur les fonctions et le mode d’opération.
  • Page 22 Charge Charge Charge Connectez le câble USB/micro USB fourni dans le kit à une source d’alimenta- Connectez le câble USB/micro USB fourni dans le kit à une source d’alimenta- tion à une tension maximale de 5 V CC. La source d’alimentation peut être un tion à...
  • Page 23 δεν επιτρέπεται να εκτεθεί στην άμεση επίδοση νερού, υγρασίας, ακτινοβολίας, φλόγας δεν επιτρέπεται να εκτεθεί στην άμεση επίδοση νερού, υγρασίας, ακτινοβολίας, φλόγας ή άλλης πηγής θερμότητας. Ελπίζουμε ότι το προϊόν της Forever θα ικανοποιήσει τις ή άλλης πηγής θερμότητας. Ελπίζουμε ότι το προϊόν της Forever θα ικανοποιήσει τις...
  • Page 24 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1. Μικρόφωνο 1. Μικρόφωνο 2. Έλεγχος έντασης ήχου 2. Έλεγχος έντασης ήχου 3. Ενεργ./Ανεργ. συσκευής 3. Ενεργ./Ανεργ. συσκευής 4. Αύξηση έντασης ήχου / Ρυθμιστής μικροφώνου 4. Αύξηση έντασης ήχου / Ρυθμιστής μικροφώνου 5.
  • Page 25 Συζευξη των ενσωματωμένων ηχείων με το τηλέφωνο Συζευξη των ενσωματωμένων ηχείων με το τηλέφωνο Συζευξη των ενσωματωμένων ηχείων με το τηλέφωνο 1. Ενεργοποίστε το μικρόφωνο. 1. Ενεργοποίστε το μικρόφωνο. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο. 3.
  • Page 26 Köszönjük, hogy a Forever márka termékét választotta. Használatbavétel előtt Köszönjük, hogy a Forever márka termékét választotta. Használatbavétel előtt olvassa el a jelen használati útmutatót, és a jövőben is őrizze meg. Ne próbálja olvassa el a jelen használati útmutatót, és a jövőben is őrizze meg. Ne próbálja szétszerelni a készüléket –...
  • Page 27 Specifi káció: Specifi káció: Specifi káció: Kondenzátoros mikrofon Kondenzátoros mikrofon Hangszórók teljesítménye: 5W Hangszórók teljesítménye: 5W Frekvenciatartomány: 100HZ-10KHZ. Frekvenciatartomány: 100HZ-10KHZ. Maximális erősítés: >115dB 1Khz THD <1% Maximális erősítés: >115dB 1Khz THD <1% Beépített akkumulátor: Li-lon 2000mAh Beépített akkumulátor: Li-lon 2000mAh Bluetooth: 5.0 Bluetooth: 5.0 Reverb mód: echo reverb...
  • Page 28 Grazie per aver scelto un prodotto Forever. Prima dell’utilizzo leggere attenta- Grazie per aver scelto un prodotto Forever. Prima dell’utilizzo leggere attenta- mente il manuale d’istruzioni. Non riparare né smontare l’unità, per evitare danni mente il manuale d’istruzioni. Non riparare né smontare l’unità, per evitare danni all’utilizzatore, rotture dell’apparecchio con conseguente perdita della garanzia.
  • Page 29 Descrizione dei disegno Descrizione dei disegno Descrizione dei disegno 1. Microfono 1. Microfono 2. Controllo del volume eco 2. Controllo del volume eco 3. Attiva/Disattiva il dispositivo 3. Attiva/Disattiva il dispositivo 4. Alza il volume / Passa alla traccia precedente 4.
  • Page 30 4. Durante l’accoppiamento dei dispositivi all’utente può essere richiesto il co- 4. Durante l’accoppiamento dei dispositivi all’utente può essere richiesto il co- dice PIN. Codice standard è ,,0000”. dice PIN. Codice standard è ,,0000”. Riproduzione della musica dagli altoparlanti integrati (Blu- Riproduzione della musica dagli altoparlanti integrati (Blu- Riproduzione della musica dagli altoparlanti integrati (Blu- etooth)
  • Page 31 Dėkojame, kad įsigijote Forever markės produktą. Prieš naudojimą susipažin- Dėkojame, kad įsigijote Forever markės produktą. Prieš naudojimą susipažin- kite su šia instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Neišmontuokite įrenginio sava- kite su šia instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Neišmontuokite įrenginio sava- rankiškai - visus taisymus turi atlikti serviso darbuotojas.
  • Page 32 Reverb režimas: echo reverb Reverb režimas: echo reverb Maitinimo įtampa: 5V DC Maitinimo įtampa: 5V DC Veiksenos su baterija trukmė: iki 5-8 valandų Veiksenos su baterija trukmė: iki 5-8 valandų Krovimo trukmė: 6 valandos Krovimo trukmė: 6 valandos Krovimas Krovimas Krovimas Pridedamą...
  • Page 33 Paldies, ka iegādājāties Forever zīmola produktu. Pirms lietošanas izlasiet šo Paldies, ka iegādājāties Forever zīmola produktu. Pirms lietošanas izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to vēlākai nepieciešamībai. Neizjauciet ierīci pašrocīgi instrukciju un saglabājiet to vēlākai nepieciešamībai. Neizjauciet ierīci pašrocīgi - visi labojumi jāveic servisa darbiniekam.
  • Page 34 7. Balss maiņa 7. Balss maiņa 8. Mikrofona skaļums 8. Mikrofona skaļums 9. Micro SD karšu ligzda 9. Micro SD karšu ligzda 10. USB kopne 10. USB kopne 11. Uzlādes savienotājs 5 V DC 11. Uzlādes savienotājs 5 V DC Specifi...
  • Page 35 Ar šo deklarāciju TelForceOne S.A. apstiprina, ka produkts atbilst būtiskām prasībām un citiem atbilstošiem 2014/53/EK direktīvas norādījumiem. Deklarāciju prasībām un citiem atbilstošiem 2014/53/EK direktīvas norādījumiem. Deklarāciju var lejupielādēt produkta tīmekļa vietnē https://sklep.telforceone.pl/en-gb/pro- var lejupielādēt produkta tīmekļa vietnē https://sklep.telforceone.pl/en-gb/pro- duct/2209942/2231062/mikrofon-z-glosnikiem-bluetooth-forever-animal-czarny- duct/2209942/2231062/mikrofon-z-glosnikiem-bluetooth-forever-animal-czarny- -ams-100 -ams-100...
  • Page 36 Sperăm că, produsul Forever va satisface aşteptările altă sursă de căldură. Sperăm că, produsul Forever va satisface aşteptările Dumneavoastră.
  • Page 37 Pornire Pornire Pornire Ţineţi apăsat comutatorul până ce se aprind diodele din dreptul butonului. Ţineţi apăsat comutatorul până ce se aprind diodele din dreptul butonului. Oprire Oprire Oprire Apsaţi şi ţineţi apăsat butonul comutator. După ce daţi drumul la buton micro- Apsaţi şi ţineţi apăsat butonul comutator.
  • Page 38 принадлежности, поставляемые производителем. Устройство не должно подвергаться прямому воздействию воды, влаги, солнечного света, огня подвергаться прямому воздействию воды, влаги, солнечного света, огня или других источников тепла. Мы надеемся, что продукт Forever будет или других источников тепла. Мы надеемся, что продукт Forever будет соответствовать Вашим ожиданиям.
  • Page 39 7. Смена тембра 7. Смена тембра 8. Громкость микрофона 8. Громкость микрофона 9. Слот для карт micro SD 9. Слот для карт micro SD 10. USB-порт 10. USB-порт 11. Разъем для зарядки 5 V DC 11. Разъем для зарядки 5 V DC Спецификация: Спецификация: Спецификация:...
  • Page 40: Использование Микрофона

    2. На телефоне включите приложение для воспроизведения музыки. 2. На телефоне включите приложение для воспроизведения музыки. 3. Включите воспроизведение. 3. Включите воспроизведение. Изменение треков, перемотка и изменение громкости также возможны из Изменение треков, перемотка и изменение громкости также возможны из приложения.
  • Page 41 Ďakujeme vám za zakúpenie v ýrobku Forever. Pred jeho použitím si prosím Ďakujeme vám za zakúpenie v ýrobku Forever. Pred jeho použitím si prosím prečítajte Príručku používateľa a zachovajte je pre jej prípadné ďalšie po- prečítajte Príručku používateľa a zachovajte je pre jej prípadné ďalšie po- užitie.
  • Page 42 Nabíjanie Nabíjanie Nabíjanie MicroUSB kábel dodaný spolu so zariadením pripojte k zdroju el. napätia 5 V DC. MicroUSB kábel dodaný spolu so zariadením pripojte k zdroju el. napätia 5 V DC. Zdrojom el. napätia môže byť sieťová nabíjačka s USB výstupom. Druhý koniec Zdrojom el.
  • Page 43 2014/53/UE. Certifi kát o zhode produktu je možné stiahnuť na webovej strán- 2014/53/UE. Certifi kát o zhode produktu je možné stiahnuť na webovej strán- ke https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209942/2231062/mikrofon-z- ke https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209942/2231062/mikrofon-z- glosnikiem-bluetooth-forever-animal-czarny-ams-100 glosnikiem-bluetooth-forever-animal-czarny-ams-100...
  • Page 44 www.forever.eu...