TELEWELT PediMeister Instruction Manual

The portable pedicure
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Beschreibung der Teile
    • Gebrauchsanweisung
    • Verwendung
    • Austausch der Rolle
    • Reinigung
    • Warnung/Wichtig
  • Français

    • Consignes D'utilisation
    • Description des Composants
    • Utilisation
    • Changement de Rouleau
    • Avertissements / Important
    • Entretien
  • Dutch

    • Hoe te Gebruiken
    • Instructies Voor Gebruik
    • Veranderen Van de Roller
    • Schoonmaken
    • Waarschuwing / Belangrijk

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deutsch
English
Français
Nederlands
Bedienungsanleitung
ab Seite 3
Instruction Manual
from page 9
Manuel d'instruction
à partir de la page 15
Instructiehandleiding
vanaf pagina 21
PediMeister - Die tragbare Pediküre
PediMeister - The Portable Pedicure
PediMeister - La pédicure portable
PediMeister - De draagbare Pedicure
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PediMeister and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TELEWELT PediMeister

  • Page 1 Bedienungsanleitung Deutsch PediMeister - Die tragbare Pediküre ab Seite 3 Instruction Manual English PediMeister - The Portable Pedicure from page 9 Manuel d‘instruction Français PediMeister - La pédicure portable à partir de la page 15 Instructiehandleiding Nederlands PediMeister - De draagbare Pedicure...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT BESCHREIBUNG DER TEILE ....................4 GEBRAUCHSANWEISUNG ....................4 VERWENDUNG ........................4 AUSTAUSCH DER ROLLE ....................5 REINIGUNG .......................... 6 WARNUNG/WICHTIG ......................6...
  • Page 4: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE Schutzdeckel Rolle Endkappe des Rollers Sperre des Sicherheitsschalters An/ Aus Schalter Entriegelungsknopf für den Roller Akkudeckel (Bodendeckel des Griffs) GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem Gebrauch ihres Produktes, lesen sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch. Einlegen der Batterie Den Akkudeckel abnehmen (Bodendeckel des Griffs) (Bild 1).
  • Page 5: Austausch Der Rolle

    Waschen und reinigen Sie Ihre Haut und trocknen Sie sie danach vollständig Anmerkung: Nicht auf rissiger oder blutender Haut verwenden. Setzen sie die Rolle ihrer Wahl in das Gerät. Im Abschnitt über das Auswechseln von Rollen, sehen sie, wie die Rolle entfernt und ausgetauscht wird.
  • Page 6: Reinigung

    Ziehen sie den seitlichen Entriegelungsknopf nach unten, während die Endkappe nach oben zeigt und die Rolle wird herausspringen (Bild 7&8). Nachdem die Rolle herausspringt, entfernen sie sie vom Zylinder, während sie die Endkappe der Rolle halten (Bild 9). Entsorgen sie diese. Entfernen sie die Rolle vom Wechselbehälter (Bild 10), indem sie den Boden mit ihrem Zeigefinger drücken und die Rolle mit der...
  • Page 7 Mit dem Gerät nicht ständig die gleiche Stelle reiben oder auf diese starken Druck ausüben. • Lassen sie den Schutzdeckel auf, wenn das Gerät nicht verwendet wird. HSP HanseShopping GmbH Langbergring 119, 21033 Hamburg Kundenservice / Deutschland Importeur Tel.: +49 (0) 40 228 69 407*) Ortstarif, Internet: www.telewelt.tv...
  • Page 9 INDEX GENERAL DESCRIPTION OF PARTS ................10 INSTRUCTIONS FOR USE ....................10 HOWTO USE ........................10 CHANGING THE ROLLER ....................11 CLEANING ........................12 WARNING IIMPORTANT ....................12...
  • Page 10 GENERAL DESCRIPTION OF PARTS Protective Cover Roller End Cap of Roller Safety Switch Lock On/Off switch Release Button for Roller Battery cover (bottom cap of handle) INSTRUCTIONS FOR USE Before using your product, please read this instruction manual carefully and completely. Battery Installation Remove the ballery cover (bal10m cap of the handle) (fig.
  • Page 11 Wash and clean the skin and dry fuIIy. Note: Do not use on broken or bleeding skin. Select the roller you want and place it into the unit. See section of changing the roller on how to remove and replace the roller. Remove the protective cover from the unit and it is ready to use.
  • Page 12 Pull down the release button, on the side of the unit, while the end cap is facing up and the roller will pop out (fig.7&8). After the roller pops out,remove it from the cylinder holding the end cap of the roller (fig.9) and dispose of it.
  • Page 13 Do not continually rub the unit on the same area or apply strong pressure. • Keep the protective cover on your unit when it is not in use. HSP HanseShopping GmbH Langbergring 119, 21033 Hamburg Customer service / Germany Importer Tel.: +49 (0) 40 228 69 407*) local rate, Internet: www.telewelt.tv...
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DES COMPOSANTS................16 CONSIGNES D’UTILISATION ....................16 UTILISATION ........................16 CHANGEMENT DE ROULEAU ..................17 ENTRETIEN ........................18 AVERTISSEMENTS / IMPORTANT .................. 18...
  • Page 16: Description Des Composants

    DESCRIPTION DES COMPOSANTS Opercule de protection Rouleau Capuchon d’extrémité du rouleau Commutateur de verrouillage de sécurité Bouton marche/arrêt Bouton de déverrouillage du rouleau Opercule du compartiment pour les piles CONSIGNES D’UTILISATION Avant l’utilisation de votre appareil, lisez attentivement et en entier les consignes. Installation des piles Enlevez l’opercule du compartiment pour les piles (il se situe sous le manche) (image 1)
  • Page 17: Changement De Rouleau

    Lavez et bien séchez la peau. Note : n’utilisez pas l’appareil sur une peau fissurée ou saignante. Choisissez le rouleau que vous désirez et placez-le à l’emplacement prévu. Consultez la partie concernant l’enlèvement et le remplacement du rouleau. Enlevez l’opercule de sécurité. L’appareil est prêt à être utilisé. Faites marcher l’appareil en pressant le commutateur de verrouillage de sécurité...
  • Page 18: Entretien

    Baissez le bouton de verrouillage sur le côté de l’appareil alors que le capuchon de sécurité est tourné vers le haut. Le rouleau sortira. (images 7&8). Retirez le rouleau de son support cylindrique (image 9) en le tenant par le bord. Enlevez le rouleau (image 10) en appuyant avec l’index sur le fond et en l’attrapant avec la paume de la main opposée.
  • Page 19 N’utilisez pas l’appareil en permanence sur la même surface de la peau et ne pressez pas trop fort l’appareil sur la peau. • Gardez l’opercule sur l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. HSP HanseShopping GmbH Langbergring 119, 21033 Hamburg Service clientèle / Allemagne Importateur Tel.: +49 (0) 40 228 69 407*) tarifs locaux Internet: www.telewelt.tv...
  • Page 21 INHOUDSOPGAVE BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ................ 22 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK ................... 22 HOE TE GEBRUIKEN ......................22 VERANDEREN VAN DE ROLLER ..................21 SCHOONMAKEN ......................23 WAARSCHUWING / BELANGRIJK .................. 23...
  • Page 22: Instructies Voor Gebruik

    Beschermkap Eindkap van de scooter Vergrendelen de veiligheidsschakelaar Aan / uit schakelaar Laat knop voor de scooter Battery Cover (onderkant van het handvat) INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Voordat u uw product gebruikt, lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door. Batterij plaatse Verwijder het batterijdeksel (onderste dop van de handgreep) (afb.
  • Page 23: Veranderen Van De Roller

    Was en reinig de huid en droog het volledig. Let op: Niet gebruiken op beschadigde of bloedende huid. Selecteer de roller die u wilt en plaats deze in het apparaat. Zie paragraaf over het veranderen van de roller voor informatie over het verwijderen en vervangen van de roller.
  • Page 24: Schoonmaken

    Trek de release knop aan de zijkant van het toestel, terwijl de eindkap naar boven is gericht en de roller zal loskomen (fig. 7 & 8) Nadat de roller los komt, haal hem uit de cilinder en houd de eindkap van de roller (fig. 9) en gooi het weg.
  • Page 25 Ga niet continu met het apparaat over hetzelfde gebied en druk niet te hard. • Houd de beschermkap op het apparaat wanneer het niet in gebruik is. HSP HanseShopping GmbH Langbergring 119, 21033 Hamburg Klantenservice / Duitsland Importeur Tel.: +49 (0) 40 228 69 407*) lokaal tarief, Internet: www.telewelt.tv...

Table of Contents