Download Print this page
Huawei MediaPad M5 Pro Quick Start Manual

Huawei MediaPad M5 Pro Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MediaPad M5 Pro:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

距顶端8mm
距顶端20mm
Quick Start Guide
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
快速入門指南
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
5.5mm
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
6mm

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei MediaPad M5 Pro

  • Page 1 距顶端8mm 距顶端20mm Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat 距 Panduan Mula Pantas 快速入門指南 Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh 5.5mm คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English................... 1 Indonesia ..................12 Melayu..................23 香港繁體..................34 Tiếng Việt ................... 44 ภาษาไทย ..................55...
  • Page 5: English

    English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch Rear camera Speaker...
  • Page 6 Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. CMR-AL19 Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
  • Page 7 M-Pen Pen clip Upper function button Lower function button Pen tip Charging Power indicator USB-C port Rotate the pen clip to uncover the USB-C port. Connect the charger to the USB-C port to charge your M-Pen. Rotate the pen clip by 70°.
  • Page 8 Upper function button To clear pictures that you draw, press and hold the upper function button, and brush over the pictures with your M-Pen. This function only works with supporting apps. Lower function button To take a screenshot, press and hold the lower function button, and draw an enclosed circle on the device screen with your M-Pen.
  • Page 9 For more information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 10 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 11 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http:// consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories are compliant with local...
  • Page 12 CMR-AL19 1.00 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 13 5150 to 5350 MHz frequency range. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation (EU) No 801/2013, please visit: http://consumer.huawei.com/en/...
  • Page 14 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 15 LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 16: Indonesia

    Indonesia Sekilas tentang perangkat Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda. Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Kamera belakang Pengeras suara Pin port keyboard Port USB-C...
  • Page 17 Cara Memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat Anda. CMR-AL19 Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelontar. Simpan pin pelontar jauh dari jangkauan anak-anak untuk mencegah tertelan atau cedera yang tak disengaja.
  • Page 18 M-Pen Klip pena Tombol fungsi atas Tombol fungsi bawah Ujung pena Pengisian daya Indikator daya Port USB-C Putar klip pena untuk menemukan port USB-C. Hubungkan pengisi daya ke port USB-C untuk mengisi daya M-Pen. Putar klip pena 70°.
  • Page 19 Tombol fungsi atas Untuk menghapus gambar, tekan lalu tahan tombol fungsi atas, kemudian sapu gambar dengan M-Pen. Fungsi ini hanya bekerja dengan aplikasi yang mendukungnya. Tombol fungsi bawah Untuk mengambil foto layar, tekan lalu tahan tombol fungsi bawah, kemudian buat lingkaran tertutup di layar perangkat dengan M-Pen Anda.
  • Page 20 Untuk informasi lainnya Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini: Kunjungi http://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, pertanyaan umum, dan informasi lainnya. Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.
  • Page 21 Informasi Keselamatan Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar. Operasi dan keselamatan Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang lama.
  • Page 22 mengganggu jaringan nirkabel, yang menyebabkan bahaya terhadap pengoperasian pesawat, atau bisa jadi merupakan hal yang ilegal. Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses.
  • Page 23 CMR-AL19 1,00 W/kg Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan valid dari DoC (Deklarasi Konformitas) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 24 5150 hingga 5350 MHz. Informasi Produk ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dengan ini menyatakan bahwa produknya menaati Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. Untuk informasi terperinci tentang ErP dan panduan pengguna yang diwajibkan oleh Commission Regulation (EU) No 801/2013, harap kunjungi: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 25 Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam kepatuhannya dapat membatalkan otoritas pengguna untuk menggunakan perangkat ini.
  • Page 26 Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lisensi. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
  • Page 27: Melayu

    Melayu Peranti anda sepintas lalu Sebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda. Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh Kamera belakang Pembesar suara Pin port papan kekunci Port USB-C Dulang kad...
  • Page 28 Bermula Ikut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan peranti anda. CMR-AL19 Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan. Berhati-hati supaya tidak mencalarkan peranti atau mencederakan diri anda semasa menggunakan pin tolak keluar SIM. Jauhkan pin tolak keluar daripada kanak-kanak untuk mengelakkan daripada tertelan atau tercedera secara tidak sengaja.
  • Page 29 M-Pen Klip pen Butang fungsi atas Butang fungsi bawah Tip pen Mengecas Penunjuk kuasa Port USB-C Putarkan klip pen untuk mendedahkan port USB-C. Sambungkan pengecas ke port USB-C untuk mengecas M-Pen anda. Putarkan klip pen sehingga 70°.
  • Page 30 Butang fungsi atas Untuk memadamkan gambar yang anda lukis, tekan dan tahan butang fungsi atas, dan menyapu gambar dengan M-Pen anda. Fungsi ini hanya berhasil dengan apl sokongan. Butang fungsi bawah Untuk mengambil syot layar, tekan dan tahan butang fungsi bawah, dan lukis bulatan yang tertutup pada skrin peranti dengan M-Pen anda.
  • Page 31 Untuk maklumat lanjut Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut: Lawati http://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim dan maklumat yang lain. Lawati http://consumer.huawei.com/en/support untuk mendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negara atau rantau anda.
  • Page 32 Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang.
  • Page 33 wayarles, membahayakan operasi pesawat, atau melanggar undang- undang. Untuk mengelakkan kerosakan bahagian atau litar dalaman peranti anda, jangan gunakannya dalam keadaan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatan dengan medan magnetik. Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan adalah mudah diambil.
  • Page 34 EU REACH, RoHS dan Batteries, dll. Untuk deklarasi pematuhan mengenai REACH dan RoHS, sila lawat laman web kami http://consumer.huawei.com/ certification. Pematuhan perundangan EU Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 0,50 cm dari badan anda.
  • Page 35 5150 hingga 5350 MHz. Maklumat Produk ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dengan ini mengisytiharkan bahawa produknya mematuhi Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. Untuk maklumat ErP yang terperinci dan panduan pengguna yang diperlukan oleh Commission Regulation (EU) No 801/2013, sila lawati: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 36 Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan.
  • Page 37 ® Tanda dan logo perkataan Bluetooth adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan terhadap tanda yang berikut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tanda perniagaan Wi-Fi Alliance.
  • Page 38: 香港繁體

    香港繁體 產品概覽 在開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。 後置相機 喇叭 鍵盤連接埠引腳 USB-C 連接埠 卡匣 指紋掃描器 電源鍵 音量鍵 前置相機 狀態指示燈 環境光線感應器 麥克風 長按電源鍵以強制重新啟動裝置。...
  • Page 39 入門指南 請按照下圖指示設定您的裝置。 CMR-AL19 裝置開機期間請勿插入或移除 SIM 卡。 請小心使用退出針以免刮損裝置或傷及自己。 請將退出針存放於 兒童無法觸及的地方,避免兒童誤吞或意外傷及自己。 請勿使用經修剪的 SIM 卡或 microSD 卡。您的裝置可能無法識別 該卡,並可能會損壞卡匣(或卡槽)。...
  • Page 40 M-Pen 筆夾 上功能鍵 下功能鍵 筆尖 充電 電源指示燈 USB-C 連接埠 旋轉筆夾,現出 USB-C 連接埠,連接充電。 旋轉 70°。...
  • Page 41 上功能鍵 繪圖時,按住上功能鍵即可擦除圖形。 此功能需應用程式支援。 下功能鍵 按住下功能鍵,並在屏幕上畫圈即可截屏。 按住下功能鍵,並輕觸屏幕兩下即可截取全屏幕。 按住下功能鍵,並在屏幕上畫 S,屏幕即可自動向下捲動截屏。捲動 過程中,輕觸捲動區域即可停止截屏。 按住下功能鍵,並輕觸屏幕,即可開啟特色應用程式浮動視窗,方便 快速進入特色應用程式。 電腦模式下,不支援 M-Pen 截屏和開啟特色應用程式浮動視窗。...
  • Page 42 更多資訊 如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得協助: 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en ,查閱產品資訊、常見問題以及 其他資訊。 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取您所在國家或地 區的最新聯絡資訊。 您可以在HiCare中獲悉當地的服務熱線, 門巿地址和保用及維修服務 政策等服務資訊。 前往 設定, 然後輕觸 系統 > 關於平板電腦 > 法律資訊 以檢視您產品的 法律資訊。 前往 設定, 然後輕觸 系統 > 關於平板電腦 > 法律資訊 > 安全性資訊 以 檢視您產品的安全資訊。 前往 設定, 然後輕觸 系統 > 關於平板電腦 > 驗證資訊 以檢視您產品的...
  • Page 43 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並 學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝 置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危險。 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏 -20 度至 +45 度。 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分的距離,以 免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於起搏器的反側使用裝 置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射, 切勿將它們放進或放在 加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風險, 請勿在駕 駛時使用無線裝置。 飛機飛行時或在登機後, 只可根據指引使用裝置。於飛機上使用無線 裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發生危險、或違反法律。 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧彌漫、潮濕或 污穢的環境或接近磁場的位置使用裝置。 為裝置充電時, 請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並且易於存取 的插座上。 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方(如油站、油庫或化工廠)使用、 儲存或運輸裝置,於這些環境使用裝置將增加爆炸或火警的風險。 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置家居垃圾的 方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆炸或其他危險。...
  • Page 44 有關當局、零售商或家居廢物棄置服務或瀏覽網站 http:// consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置和任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某些特定的 有害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、RoHS 和電池(於適用的國家 或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽 我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當使用裝置時與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF 規格。請確保裝置 配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以 符合距離需求。 在可擕式暴露條件下,本裝置的最高SAR值為 CMR-AL19 1.00 W/kg 聲明 華為技術有限公司特此聲明此裝置符合歐盟指令 2014/53/EU 的必要條 件及其他相關規定。 您可於 http://consumer.huawei.com/certification 檢視 DoC(符合性聲 明)的最新和有效版本。 本裝置可在歐盟全部成員國中使用。 遵守會使用裝置的國家和當地條例。...
  • Page 45 支敦斯登(LI))出售,將會受到某些限制約束。 如頻率在範圍 5150 到 5350 MHz 之間操作,此裝置的 WLAN 功能只限 室內使用。 ErP 產品資訊 華為技術有限公司特此聲明,其產品符合《能源使用產品生態化設計指 令》(第 2009/125/EC 號指令,簡稱 ErP 指令)的要求。有關歐盟委員 會條例第 801/2013 條中的詳細 ErP 資訊及用戶手冊要求,請參考: http://consumer.huawei.com/en/certification。 FCC 監管合規 憑證資訊 (SAR) 本裝置的設計同樣是符合聯邦通訊委員會設立的無線電波暴露需求。 由美國採用的 SAR 限制為每一克的人體組織平均值為 1.6 W/kg。本裝 置類型向 FCC 匯報的最高 SAR 值符合此限制。 在可擕式暴露條件下,本裝置的最高SAR值為...
  • Page 46 --重新調整或定位接收天線的位置。 --使設備遠離訊號接收器。 --將設備連接到與接收器不同的電路插座。 --向經銷商或有經驗收音機/電視技術員求助。 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守下列的兩個條件: (1) 此裝置可能不會導致損害性干擾,及 (2) 此裝置必須接受任何接收到 的干擾,包括造成故障的干擾。 注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使用者操作本設備的權力無效。...
  • Page 47 LTE 是 ETSI 的商標。 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並且任何由華 ® Bluetooth 為技術有限公司使用的標示是獲得許可。 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟的商標。 ® Wi-Fi 標誌 ® ENERGY STAR 如欲了解更多有關 ENERGY STAR 的資訊,請瀏覽以下網站: ® www.energystar.gov。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 http:// consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。 版權所有 © 華為技術有限公司 2018。保留一切權利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。...
  • Page 48: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Sơ lược về thiết bị của bạn Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mới của bạn. Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. Để...
  • Page 49 Bắt đầu Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. CMR-AL19 Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự làm mình bị thương khi sử...
  • Page 50 M-Pen Kẹp bút Nút chức năng trên Nút chức năng dưới Đầu bút Đang sạc Chỉ thị trạng thái nguồn điện Cổng USB-C Xoay kẹp bút để mở nắp cổng USB-C. Kết nối bộ sạc vào cổng USB- C để sạc bút M-Pen của bạn.
  • Page 51 Xoay kẹp bút một góc 70°. Nút chức năng trên Để xóa bức tranh bạn vẽ, nhấn và giữ nút chức năng trên và tô bút M-Pen của bạn lên bức tranh. Chức năng này chỉ hoạt động với các ứng dụng hỗ trợ. Nút chức năng dưới Để...
  • Page 52 Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: Truy cập http://consumer.huawei.com/en để xem thông tin thiết bị, các câu hỏi thường gặp và những thông tin khác.
  • Page 53 Thông tin An toàn Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn. Vận hành và...
  • Page 54 điện tử, vui lòng liên hệ với các cơ quan, cửa hàng bán lẻ hoặc địa điểm xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập website http:// consumer.huawei.com/en/. Giảm các chất độc hại Thiết bị này và các phụ kiện điện đi kèm tuân thủ các quy định hiện...
  • Page 55 CMR-AL19 1,00 W/kg Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Xác nhận) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 56 động ở dải tần số 5150 đến 5350 MHz. Thông tin Sản phẩm ErP Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng các sản phẩm của công ty tuân thủ Chỉ dẫn dành cho Sản phẩm liên quan đến Năng lượng (ErP) 2009/125/EC.
  • Page 57 Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.
  • Page 58 Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. ®...
  • Page 59: ภาษาไทย

    ภาษาไทย การใช้ อ ุ ป กรณ์ ใ นครั ้ ง แรก ก ่ อ นเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน กรุ ณ าตรวจสอบอุ ป กรณ์ เ ครื ่ อ งใหม่ ข องคุ ณ เปิ ดเครื ่ อ งโดยกดที ่ ป ุ่ มเปิ ดปิ ดค้ า งไว้ จ นกว่ า หน้ า จอติ ด สว่ า ง ปิ...
  • Page 60 เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ในภาพต่ อ ไปนี ้ เ พื ่ อ ตั ้ ง ค่ า อุ ป กรณ์ CMR-AL19 อย่ า ใส่ ห รื อ ถอดซิ ม การ์ ด ขณะที ่ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ กํ า ลั ง เปิ ดอยู ่ โปรดระมั...
  • Page 61 M-Pen คลิ ป ปากกา ปุ่ มฟั ง ก์ ช ั น ด้ า นบน ปุ่ มฟั ง ก์ ช ั น ด้ า นล่ า ง ปลายปากกา การชาร์ จ ตั ว แสดงสถานะไฟ พอร์ ต USB-C หมุ น คลิ ป ปากกาเพื ่ อ เปิ ดพอร์ ต USB-C เชื ่ อ มต่ อ ที ่ ช าร์ จ เข้ า กั บ พอร์ ต USB-C เพื ่ อ ชาร์ จ M-Pen ของคุ...
  • Page 62 หมุ น คลิ ป ปากกาไปที ่ 70° ปุ่ มฟั ง ก์ ช ั น ด้ า นบน หากต้ อ งการล้ า งภาพที ่ ค ุ ณ วาด ให้ ก ดปุ่ มฟั ง ก์ ช ั น ด้ า นบนค้ า งไว้ แ ละลบภาพไปด้ ว ย M-Pen ของ คุ...
  • Page 63 หากคุ ณ ประสบปั ญ หาขณะใช้ อ ุ ป กรณ์ สามารถดู ว ิ ธ ี ใ ช้ ไ ด้ จ ากแหล่ ง ข้ อ มู ล ต่ อ ไปนี ้ : ไปที ่ http://consumer.huawei.com/en เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ ค ํ า ถามที ่ ถ ามบ่ อ ยและข้ อ...
  • Page 64 ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย กรุ ณ าอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ้ ง หมดโดยละเอี ย ดก ่ อ นการใช้ อ ุ ป กรณ์ เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า การใช้ งานเป็ น ไปอย่ า งเหมาะสมและปลอดภั ย และเพื ่ อ เรี ย นรู ้ ว ิ ธ ี ก ารกํ า จั ด อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ อย่ า งถู ก ต้...
  • Page 65 เพื ่ อ ป้ องกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ความเสี ย หายต่ อ ชิ ้ น ส่ ว นของอุ ป กรณ์ ห รื อ วงจรภายใน ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ ในสภาพแวดล้ อ มที ่ เ ต็ ม ไปด้ ว ยฝุ่ น ควั น ความชื ้ น หรื อ สกปรก หรื อ ใกล้ ก ั บ สนามแม่ เ หล็ ก เมื...
  • Page 66 ถ้ อ ยแถลง Huawei Technologies Co., Ltd. รั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตามมาตรฐานของข้ อ กํ า หนดที ่ สํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งของระเบี ย บ 2014/53/EU สามารถดู...
  • Page 67 ข้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ErP Huawei Technologies Co., Ltd. ขอประกาศว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องบริ ษ ั ท สอดคล้ อ งกั บ ระเบี ย บเกี ่ ย ว กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ พลั ง งาน (Energy-related Products Directive (ErP)) 2009/125/EC สํ...
  • Page 68 ข้ อ ควรระวั ง : การเปลี ่ ย นแปลงหรื อ การดั ด แปลงอุ ป กรณ์ น ี ้ โ ดยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตอย่ า งเป็ น ลาย ลั ก ษณ์ อ ั ก ษรจาก Huawei Technologies Co., Ltd. อาจมี ผ ลให้ ก ารอนุ ญ าตให้ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ ม ี...
  • Page 69 นโยบายความเป็ น ส่ ว นตั ว ของเราได้ ท ี ่ http://consumer.huawei.com/privacy-policy ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น และไม่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด การรั บ ประกั น ใน...
  • Page 72 Model: CMR-AL19 31509629_01...