OVE DMI-1200 Installation Manual
OVE DMI-1200 Installation Manual

OVE DMI-1200 Installation Manual

Waterfall string light

Advertisement

WATERFALL STRING LIGHT
DMI-1200
MODEL#/MODÈLE#/MODELO #:
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
10 ft / 10 pi / 10 pies [3000]
2'' [50]
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
OVE 2021-01-18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DMI-1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OVE DMI-1200

  • Page 1 WATERFALL STRING LIGHT DMI-1200 MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN 10 ft / 10 pi / 10 pies [3000] 2’’ [50] Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros] Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 8 a.m.
  • Page 2 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # QUANTITY # DE PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITÉ PARTE # CANTIDAD Light socket Douille pour ampoule Portalámpara Certificated safe transformer Transformateur certifié sûr Transformador seguro certificado Romote control Télécommande Mando a distancia TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)
  • Page 3 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Read carefully the following before starting the installation: • Before starting the installation of this fixture or the removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SEGURIDAD IMPORTANTE CAUTION To reduce the risk of fire and electric shock: • Do not install on trees having needles, leaves, or branch coverings of metal or materials which look like metal; •...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SEGURIDAD IMPORTANTE ATTENTION Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution shock: • Ne pas installer sur des arbres dont les épines, les feuilles ou les branches sont recouvertes de métal ou de matériaux ressemblant à...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SEGURIDAD IMPORTANTE PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio y eléctrico shock: • No se instalen en árboles que tengan agujas, hojas o cubiertas de ramas de metal o materiales que parezcan de metal; •...
  • Page 7 BATTERY USAGE SAFETY GUIDELINES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE PAUTAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATERÍA • WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN • Swallowing may lead to serious injury in as little as 2 hours or death, due to chemical burns and potential perforation of the esophagus.
  • Page 8 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN PAGE 8...
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION #1-3 INSTALACIÓN 1. Unfold the chain of the string. 2. Install the screws or hooks used for hanging the string lights onto a solid and safe surface. 3. Carefully hang this string lights by attaching the string to the bolts. 1.
  • Page 10 MULTIPLE INSTALLATION INSTALLATION MULTIPLE INSTALACIÓN MÚLTIPLE PAGE 10...
  • Page 11 MULTIPLE INSTALLATION INSTALLATION MULTIPLE #1-2 INSTALACIÓN MÚLTIPLE 1. Loose the nut, remove the remote receiver and transformer from the string. 2. Connect 2 strings together and tighten the nut. 1. Desserrez l’écrou, retirez le récepteur à distance et le transformateur de la chaîne. 2.
  • Page 12 REMOTE CONTROL DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Time selection MARCHE Sélection de l’heure ARRET ENCENDIDO Selección de tiempo APAGADO MODE MODE MODE Automatic cycle from 2-8 Lit up in wave Cycle automatique à partir de 2-8 Éclairé...
  • Page 13 FCC STATEMENT Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 14 CONSUMER RESPONSIBILITIES The DISTRIBUTOR’s products will remain beautiful for many years if you properly care for them. The DISTRIBUTOR does not recommend the use of harsh abrasive cleansers on any of its products. Harsh cleansers will damage the finish of your product. This warranty applies only to the original purchaser and MAINTENANCE ▶...

Table of Contents

Save PDF