Download Print this page

OMS JORY FLOOD S Installation Advice page 2

Advertisement

JORY FLOOD S
www.omslighting.com
D
L
L
220-240v
N
N
50-60Hz
F
7
5
6
100°
220v
240v
IK08
L
L
N
N
OK
OK
OK
- Le lampade a LED sono apparecchiature elettroniche e quindi sensibili alle sovratensioni,per questo
IT
motivo si consiglia l'installazione nell'impianto di un dispositivo di protezione adeguato (SPD) così da
proteggere gli apparecchi dal rischio di danneggiamento.
- The LED lamps are electronic devices and hence sensitive to current surges. For this reason we
EN
recommend installing a suitable protective equipment (SPD) so as to protect the lamp from potential
dammage.
- Les lampes LED contiennent de l'électronique et sont donc sensibles aux surtension. Puor cette
FR
raison nous recommandos l'utilisation d'un dispositif de protection adéquat (SPD) pour protéger les
appareils d'un riscque de dommage.
- Die LED-Lampen sind elektronische Gärate und damit empfindlich gegen Überspannung.
D
Aus diesem Grund empfiehlen wir den Einbau eines Überspannungsschutzes (SPD) um die Gefahr
einer Beschädigung zu vermeiden.
- Las luminarias a LED son aparatos electrónicos y, por tanto, sensibles a las sobretensiones, por esta
ES
razón se recomienda la instalación de un equipo de protección adecuado (STP),a fin de proteger el
aparado del riesgo de ser deñado.
- In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato , contattare il fornitore per la sua
IT
sostituzione.
- Should the glass break the product must not be used, please contact the manufacturer for a
EN
replacement.
- Ne pas utiliser le produiten cas se dommage sur l'écran de protection, contacter le fabricant pour son
FR
remplacement.
- Wenn das Glas beschädigt wird, kann das Produkt nicht verwendet werden.
D
Kontaktieren Sie in diesem Fall den Hersteller um das Glas zu erstzen.
ES
- No utilizar el producto en caso de roptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustituciòn.
IT
- Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito dal
costruttore al fine di evitare pericoli . Per il cablaggio dell'apparecchio si dovrà utilizzare un'idonea
morsettiera omologata EN 60998-2-1 o EN 60998-2-2 installata in una scatola di cablaggio adeguata
con grado di protezione IP68.
- If the external cable of this appliance is demaged, for safety reasons it must be replaced by the
EN
manufacturer. The terminal needed to connect this product should be approved to EN 60998-2-1 or EN
60998-2-2 and be installed in a wiring box rated IP68.
- Si le cordon d'alimentation externe de ce produit est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
FR
fabricant pour éviter tout danger. Pour câbler le produit,un dispositif de connexion approprié ldevra
être utilisé selon la norme EN 60998-2-1 et EN 60998-2-2, et installé dans une boîte de derivation
appropriée avec protection IP68.
- Wenn das Kabel des Gerätes beschädigt wirt, muss es durch dem Hersteller ersetzt werden um
D
Gefahren zu vermeiden. Fur die Verdrahtung des Anschlusskabels sollten Sie eine geeignete Klemme
nach EN 60998-2-1 oder EN 60998-2-2 und eine geeignete Anschlussdose (Schutzart IP68)
verwenden.
- Si el cable de alimentación externa de este aparato está dañado, debe ser reemplazado por el
ES
fabricante con el fin de evitar los peligros.Para el cableado del aparato tendrá que utilizar el terminal
adecuado aprobado la norma EN 60998-2-1 y EN 60998-2-2 instalado en una caja de conexiones
apropiada con protección IP68.
- Il modulo
LED contenuto in questo apparecchio
IT
esclusivamente dal costruttore,o da personale qualificato equivalente.
- The LED module contained in this luminaire it must only be substituted by the manufactured ou
EN
qualified electrician.
- La source lumineuse contenue dans cet appareil devra uniquement être substituée par le
FR
constructeur, ou par installeur qualifié.
- Das LED-Modul, welches in dieser Leuchte enthalten ist, darf nur vom Hersteller oder vom
D
Elektrofachpersonal ersetzt werden.
- El módulo LED contenida en esta luminaria sólo se sostituye exclusivamente del fabricante, o de
ES
personal cualificado equivalente.
RACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTALLATION ADVICE
RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACTIÓN
di illuminazione deve essere sostituito

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

827023827021