Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Modèle/Model : 20035068
Meuble-lavabo 30 po
Guide de l'utilisateur
30" Vanity
Operators' Manual
Service à la clientèle / Customer Service : 1-866-206-0888
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour le montage de
votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information à propos
de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing
parts, or for any other information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Pour plus de
sécurité, le meuble-lavabo devrait être installé par au moins 3 personnes.
For your safety, the vanity should be installed by at least 3 people.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20035068 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rona 20035068

  • Page 1 Modèle/Model : 20035068 Meuble-lavabo 30 po Guide de l'utilisateur 30” Vanity Operators’ Manual Service à la clientèle / Customer Service : 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour le montage de votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information à...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS Meuble fixé au mur et trou du robinet du côté gauche page 1-6 Wall hung & faucet hole on the left Meuble fixé au mur, trou du robinet à droite page 7-12 Wall hung & faucet hole on the right Sur pattes et trou pour le robinet du côté...
  • Page 3 LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble fixé au mur, trou du robinet côté gauche For wall-hung vanity, faucet hole on the left...
  • Page 4 QUINCAILLERIE DE MONTAGE HARDWARE LIST Pour meuble fixé au mur, trou du robinet côté gauche For wall-hung vanity, faucet hole on the left 1/4” x 1” L 1/5” 1/4” x 2” L 5/32” x 7/8” L OUTILS REQUIS (NON COMPRIS) TOOLS NEEDED (NOT PROVIDED)
  • Page 5 Directives d'installation Meuble fixé au mur, trou du robinet côté gauche Installation instructions Wall-hung vanity, faucet hole on the left Levez les verrous des glissières pour retirer le Serrez les vis du panneau noir avant au moyen tiroir. d'un tournevis Phillips. Lift the lock of the sliders to detach the drawer.
  • Page 6 Insérez les chevilles d'ancrage en plastique Posez les supports de montage en les vissant dans les trous au moyen d'un marteau. aux chevilles d'ancrage déjà en place; serrez les vis au moyen d'un tournevis Phillips. Put plastic anchors into holes drilled by using (Assurez-vous que les supports de montage hammer.
  • Page 7 Installez le tuyau du drain dans le lavabo, tel Placez le dessus sur le meuble, en alignant le qu'illustré. trou pour le robinet avec le panneau blanc du (Pour l'installation de la bonde mécanique, meuble (côté gauche). Appliquez un filet de veuillez consulter les directives d'installation silicone sur les lignes pointillées (illustrées) afin fournies dans la boîte de celle-ci.)
  • Page 8 Le montage de votre meuble-lavabo est terminé. Installez le robinet (non inclus) selon les directives du fabricant. Installation of your vanity is now completed. Install the faucet (not included) according to the manufacturer's instructions.
  • Page 9 LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble fixé au mur, trou du robinet côté droit For wall-hung vanity, faucet hole on the right...
  • Page 10 QUINCAILLERIE DE MONTAGE HARDWARE LIST Pour meuble fixé au mur, trou du robinet côté droit For wall-hung vanity, faucet hole on the right 1/4” x 1” L 1/5” 1/4” x 2” L 5/32” x 7/8” L OUTILS REQUIS (NON COMPRIS) TOOLS NEEDED (NOT PROVIDED)
  • Page 11 Directives d'installation Meuble fixé au mur, trou du robinet côté droit Installation instructions Wall-hung vanity, faucet hole on the right Levez les verrous des glissières pour retirer le Démontez le panneau noir avant, les glissières tiroir. et les supports au moyen d'un tournevis Phillips. Lift the lock of the sliders to detach the drawer.
  • Page 12 Montez le panneau latéral (recouvert de Percez les trous dans le mur au moyen d'une polyrésine) sur le meuble au moyen du boulon perceuse électrique en utilisant les dimensions A et de la rondelle J; serrez au moyen de la clé indiquées ci-dessous (utilisez les forets Allen.
  • Page 13 Accrochez le meuble sur les supports de Fixez les supports à l'intérieur du meuble au montage (soulevez légèrement le meuble moyen d'un tournevis Phillips. au-dessus des supports pour l'engager). Tighten the hanging brackets through the unit Hang the vanity on the hanging plates (lift the with a Phillips screwdriver.
  • Page 14 Posez la poignée du tiroir tel qu'indiqué en Replacez le tiroir sur ses glissières dans le utilisant les boulons I; serrez au moyen d'un meuble. tournevis Phillips. Put the drawer back on the sliders in the vanity. Fix the handle to the drawer as illustrated by using bolt I, tighten with Phillips screwdriver.
  • Page 15 LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble sur pattes, trou du robinet côté gauche Free-standing vanity, faucet hole on the left...
  • Page 16 QUINCAILLERIE DE MONTAGE HARDWARE LIST Pour meuble sur pattes, trou du robinet côté gauche Free-standing vanity, faucet hole on the left 1/4” x 1” L 1/5” 5/16” x 1-9/16” L 1/4” 5/32” x 7/8” L OUTILS REQUIS (NON COMPRIS) TOOLS NEEDED (NOT PROVIDED)
  • Page 17 Directives d'installation Pour meuble sur pattes, trou du robinet côté gauche Installation instructions Free-standing vanity, faucet hole on the left Levez les verrous des glissières pour retirer le Serrez les vis du panneau noir avant au moyen tiroir. d'un tournevis Phillips. Lift the lock of the sliders to detach the drawer.
  • Page 18 Installez le tuyau du drain dans le lavabo, tel Placez le dessus sur le meuble, en alignant le qu'illustré. trou pour le robinet avec le panneau blanc du (Pour l'installation de la bonde mécanique, meuble (côté gauche). Appliquez un filet de veuillez consulter les directives d'installation silicone sur les lignes pointillées (illustrées) afin fournies dans la boîte de celle-ci.)
  • Page 19 Le montage de votre meuble-lavabo est terminé. Installez le robinet (non inclus) selon les directives du fabricant. Installation of your vanity is now completed. Install the faucet (not included) according to the manufacturer's instructions.
  • Page 20 LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble sur pattes, trou du robinet côté droit Free-standing vanity, faucet hole on the right...
  • Page 21 QUINCAILLERIE DE MONTAGE HARDWARE LIST Pour meuble sur pattes, trou du robinet côté droit Free-standing vanity, faucet hole on the right 1/4” x 1” L 1/5” 5/16” x 1-9/16” L 1/4” 5/32” x 7/8” L OUTILS REQUIS (NON COMPRIS) TOOLS NEEDED (NOT PROVIDED)
  • Page 22 Directives d'installation Pour meuble sur pattes, trou du robinet côté droit Installation instructions Free-standing vanity, faucet hole on the right Levez les verrous des glissières pour retirer le Démontez le panneau noir avant, les glissières tiroir. et les supports au moyen d'un tournevis Phillips. Lift the lock of the sliders to detach the drawer.
  • Page 23 Fixez les pattes au meuble à l'aide des vis C Montez le panneau latéral (recouvert de et des grandes rondelles K. Serrez à l'aide de polyrésine) sur le meuble au moyen du boulon la clé Allen. A et de la rondelle J; serrez au moyen de la clé Allen.
  • Page 24 Posez la poignée du tiroir tel qu'indiqué en Replacez le tiroir sur ses glissières dans le utilisant les boulons I; serrez au moyen d'un meuble. tournevis Phillips. Put the drawer back on the sliders in the vanity. Fix the handle to the drawer as illustrated by using bolt I, tighten with Phillips screwdriver.
  • Page 25: Garantie

    à un technicien au 1-866-206-0888, du lundi au vendredi de 8h à 18 h, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux à sa discrétion.