Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

MODEL NO.: XPGXENIA14G11
Q U I C K
START
G U I D E
XPG XENIA 14
LIFESTYLE ULTRABOOK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XENIA 14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XPG XENIA 14

  • Page 1 Q U I C K START G U I D E XPG XENIA 14 LIFESTYLE ULTRABOOK MODEL NO.: XPGXENIA14G11...
  • Page 2 Quick Start Guide Guía de Inicio Rápido 快速使用手冊 快速使用手册...
  • Page 3: Product Overview

    Product Overview Camera Status LED Infrared Capability for Facial Recognition Camera Microphone LCD Screen Power Button Backlit Membrane Keyboard Caps Lock Status Indicator Touchpad Enable/Disable Switch with Indicator Touchpad with Integrated Left/Right Buttons...
  • Page 4: Right Side

    Right Side Left Side Thunderbolt™4 (USB Type C 3.1) / Power Connector 5V/3A Kensington® Lock Port Type-C Adapter (40W~100W) USB 3.1 Gen2 Port (Type C 5V/3A) *Support: 40Gbps, USB 4, DP 1.4, Up to 20V/5A/100W Power Charging 4K Display, Power Output 5V/3A USB 3.0 Gen1 Port SD Card Reader USB 3.0 Gen1 Port...
  • Page 5 Bottom Compartment View RAM Slot1 RAM Slot2 SSD Slot1 (Optional) BATTERY Air Vents SSD & DRAM specifications may vary depending on region and model. 2W Speakers...
  • Page 6: Preparing Your Computer

    AC Adapter Preparing Your Computer Attach the AC adapter when you need to charge your battery or when 1. Connect provided the AC adapter’s DC output plug into the DC IN you want to operate the notebook with AC power. jack.
  • Page 7: Understanding The Keyboard

    Understanding the Keyboard To activate these functions, press the hot key associated with The following procedure introduces the hot keys on your keyboard. the desired function as below : Highlighted commands can only be accessed by first holding the Function Key (Fn) while pressing one of the highlighted key commands. Sleep: Mute Audio: Initiate low power state.
  • Page 8: Using Your Touchpad

    Using Your Touchpad Safety and Caution Information Your Laptop is equipped with a Windows Precision Touchpad. A double-tap on the upper-left corner will toggle on or off your touchpad’s functionality to avoid accidental touches. Warning: To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, puncture;...
  • Page 9: Descripción Del Producto

    Descripción del producto LED de estado de la cámara Capacidad de infrarrojos para cámara de reconocimiento facial Micrófono Pantalla LCD Botón de encendido Teclado de membrana retroiluminado Indicador de estado de bloqueo de mayúsculas Interruptor de Activación/Desactivación del panel táctil con indicador Panel táctil con botones izquierdo/derecho integrados...
  • Page 10: Lado Derecho

    Lado derecho Lado izquierdo Thunderbolt™ 4 (USB Tipo C 3.1) / Conector de alimentación 5V/3A Puerto de bloqueo Kensington® Tipo-C Adaptador de CA (40W~100W). Puerto USB 3.1 de Gen2 (Tipo C 5V/3A) *Apoyo: 40Gbps, USB 4, DP 1.4, Carga de energía de hasta 20V/5A/100W Pantalla 4K, Potencia de salida 5V/3A Puerto USB 3.0 de Gen1 Lector de tarjetas SD...
  • Page 11: Parte Inferior

    Parte inferior Vista del compartimento RAM Slot1 RAM Slot2 SSD Slot1 (Optional) BATTERY Conductos de aire Las especificaciones de SSD y DRAM pueden variar según la región y el modelo. Altavoces 2W...
  • Page 12 Adaptador de CA Preparación de su computadora Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o cuando 1. Conecte el enchufe de salida de CC del adaptador de CA al conector desee utilizar la computadora portátil con alimentación de CA. de Entrada de CC o conecte el cargador al puerto USB del Tipo C o al puerto Thunderbolt 4.
  • Page 13 Conozca el teclado Para activar estas funciones, presione la tecla de acceso rápido asociada con El siguiente procedimiento presenta las teclas de acceso rápido de la función deseada de la siguiente manera: su teclado. Solo se puede acceder a los comandos resaltados si primero mantiene presionada la tecla de Función (Fn) mientras presiona uno de los comandos de teclado resaltados.
  • Page 14 Uso de su panel táctil Información de seguridad y precaución Su computadora portátil está equipada con un panel táctil de precisión de Windows. Un doble toque en la esquina superior izquierda activará o desactivará la funcionalidad de su panel táctil para evitar toques accidentales. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, no cortocircuite los contactos externos, no la arroje al fuego o al agua.
  • Page 15 產品概覽 攝 影 機 狀 態 L ED 具 紅 外 線 功 能 的 人 臉 辨 識 攝 影 機 麥 克 風 LC D 螢 幕 電 源 按 鈕 背 光 薄 膜 鍵 盤 大 寫 鎖 定 狀 態 指 示 燈 觸...
  • Page 16 右側 左側 Thunderbolt™4 (USB Type C 3.1)/電源接頭 5V/3A / Type-C 電源變壓器 (40W~100W) Kensington® 防盜鎖連接埠 *Type C 端口: 支援40Gbps, USB 4, DP 1.4, 支援最高20伏特/5安培/100瓦特充電 USB 3.1 Gen2 連接埠 (Type C 5V/3A) 4K螢幕輸出 (Display), 支援5伏特/3安培輸出 USB 3.0 Gen1 連接埠 USB 3.0 Gen1 連接埠 SD 卡讀卡機...
  • Page 17 底部 隔間視圖 RAM Slot1 RAM Slot2 SSD Slot1 (Optional) BATTERY SSD 和 DRAM 規格可能會因地區及型號而異 。 通風口 2W 揚聲器...
  • Page 18 AC 變壓器 準備電腦 在需要為電池充電或使用 AC 電源操作筆記型電腦時 , 請連接至 AC 變壓器 。 1.將 AC 變壓器的 DC 輸出插頭連接至 DC IN 插孔 , 或將充電器連接至 USB Type-C 連接埠或 Thunderbolt 4 連接埠 。 在初次使用此筆記型電腦時 , 建議連接 AC 變壓器 , 並使用 AC 電源 。 在連接 AC 變壓器 之後...
  • Page 19 瞭解鍵盤 在需要啟動這些功能時 , 請按下需要之功能的相關快速鍵 , 如下所示 : 以下介紹鍵盤上的快速鍵 。 先按住功能鍵 (Fn) , 同時按下顯示的按鍵命令 , 即可存取顯示的命令 。 睡眠 : 靜音 : 啟動低功耗狀態 。 在靜音與解除靜音模式之間切換 Windows 鎖定/開啟 : 音量調低 : 切換 Windows 鎖定/開啟 。 調低音量 音量調高 : 顯示模式 : 調高音量 啟用顯示模式 。 鍵盤上的按鍵數量...
  • Page 20 使用觸控板 安全和注意資訊 筆記型電腦配備了 Windows 精確式觸控板 。 點兩下左上角 , 將會開啟或關閉觸控板的功能 , 以避免意外觸控 。 警告 : 為了降低起火或燃燒風險 , 請勿拆解 、 擠壓 、 刺穿 , 且勿使外部觸點短路 、 勿丟入火中或水中 危險 : 切勿嘗試拆解或重新組裝 。 未正確更換電池 , 將會有爆炸風險 。 註:當觸控板停用時,LED 指示燈將 僅能由製造商更換相同類型的電池 。 會亮起。 AC 電源變壓器 : 使用未經認可的非原裝...
  • Page 21 产品概述 摄 像 头 状 态 L E D 具 红 外 线 功 能 的 人 脸 识 别 摄 像 头 麦 克 风 液 晶 屏 电 源 按 钮 背 光 薄 膜 键 盘 大 写 锁 定 状 态 指 示 灯 带...
  • Page 22 右侧 左侧 Thunderbolt™4 (USB Type C 3.1) / 电源接口 5V/3A / Type-C 电源变压器 (40W~100W) Kensington®锁端口 *Type C 接口: 支援40Gbps, USB 4, DP 1.4, 支援最高20伏特/5安培/100瓦特充电 USB 3.1 Gen2端口(Type C 5V/3A) 4K 萤幕输出 (Display), 支援5伏特/3安培输出 USB 3.0 Gen1端口 USB 3.0 Gen1端口 SD读卡器 HDMI 2.0b端口...
  • Page 23 底部 舱视图 RAM Slot1 RAM Slot2 SSD Slot1 (Optional) BATTERY SSD和DRAM规格因地区和型号而异。 通风口 2W扬声器...
  • Page 24 交流适配器 准备计算机 需要为电池充电或使用交流电源操作笔记本电脑时, 请连接交流适配器。 1.将交流适配器的直流输出插头连接到直流输入插孔, 或将充电器连接到USB Type-C端口或Thunderbolt 4端口。 首次使用笔记本电脑时, 建议连接交流适配器, 使用交流电源。 连接交流适配器后, 电 池将立即充电。 这是最快的开始方式, 因为电池组需要充电时才能使用电池电源操作。 注: Thunderbolt 4和Type-C端口与 USB电力 输送(PD)快速充电适配器兼容, 可提供高达 100W的功率。 2.将显示器提升到舒适的打开视角 DC IN 注: 该包装中的交流适配器专为这款笔记本电脑 设计, 经认证符合当地安全法规。 使用其他适配器 注: 显示器的调节视角高达150° 需要小心, 以免损坏笔记本电脑或与之连接的其 取得最佳观看效果。 他设备。 150° 3.短按电源按钮打开笔记本电脑。 注: 电源按钮位于键盘的右上角...
  • Page 25 了解键盘 要激活这些功能, 请按下与关联的热键所需功能如下: 下面介绍键盘上的热键。 突出显示的命令只能通过先按住功能键 (Fn) 时按下其中一个突出显示的按键命令来访问 睡眠: 静音: 启动低功率状态。 在静音和取消静音之间切换 音量降低: Windows锁定/打开: 降低音量 切换窗口锁定/打开。 音量增大: 显示模式: 增大音量 启用显示模式。 键盘上可用的按键数取决于国家/地区的本地化, 可能与上图略有不同。 广播开/关: 屏幕亮度下降 打开或关闭所有广播。 降低屏幕亮度 模式开关: 屏幕亮度提高 快速开关 - 基本模式/静音模式。 增加屏幕亮度 键盘亮度: 打印屏幕 键盘亮度切换控制 将当前屏幕图像发送到所选打印机...
  • Page 26 使用触摸板 安全注意事项 您的笔记本电脑配有Windows Precision触摸板。 双击左上角可打开或关闭触摸板的功能, 以避免意外触摸。 警告: 为降低火灾或烧伤的风险, 请勿拆卸、 挤压、 穿刺; 不要短接外部触点; 不要将其投入火中或水中。 危险: 注: 当触摸板禁用时, LED指示灯将点 切勿试图拆解或重新组装。 如果电池更换不正确, 有爆炸的危险。 亮。 只能由制造商更换相同类型的电池。 交流电源适配器: 不使用设备附带的适配器而使用未经批准的交流适配器可能会导致触电、 火灾或烧伤的危险。 仅供在室内和干燥位置使用。 设备只能由专业人员修理。 请勿打开机壳。 适配器的额定使用温度为0°C至35°C (32°F至95°F) 。 仅连接到正确接线和接地的插座。 20V、 3.25A、 65W。 工作温度: 本设备适合在0°C至30°C (32°F至86°F) 的环境温度下使用。 左 右...
  • Page 27: Regulatory Information

    Regulatory Information FCC Declaration of Conformity Canadian Department of Communications Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
  • Page 28 In the European Union, this symbol indicates that this product including battery CE compliance must not be disposed of with household waste. It is your responsibility to hand it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 29 Material Declaration Data Sheet 使用過度恐傷害視力 (1) 使用30分鐘請休息10分鐘。 限用物質含有情況標示聲明書 (2) 未滿2歲幼兒不看螢幕, 2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 R33A23 RoHS Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 台灣RoHS相關資訊,請造訪: 限用物質及其化學符號 Taiwan RoHS : www.adata.com/rohs/ Restricted substances and its chemical symbols 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯...

This manual is also suitable for:

Xpgxenia14g11

Table of Contents