Kohler K-110 Installation Manual

Kohler K-110 Installation Manual

Deck/wall-mount bath faucet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Guide
Deck/Wall-Mount Bath Faucet
K-110
K-331
K-6905
K-16210
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1008209-2-G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-110

  • Page 1 Installation Guide Deck/Wall-Mount Bath Faucet K-110 K-331 K-6905 K-16210 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1008209-2-G...
  • Page 2: Tools And Materials

    An optional wall-mount bracket is available to adapt the handshower to a stationary location. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1008209-2-G Kohler Co.
  • Page 3 (2.9 cm) D. 8-15/16" (22.7 cm) 5-5/8" 11-3/8" (14.3 cm) (28.9 cm) 2-7/16" 2-3/8" 1-13/16" (6.2 cm) (6 cm) (4.6 cm) Top of Rim K-101 2-1/4" 1/2" (5.7 cm) D. 4" 4" (10.2 cm) Min (10.2 cm) Roughing-In Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 4: Prepare The Site

    2. Freestanding Supply Installation Remove the temporary plugs from the water supply couplings. Replace the long rod with the short rod for Kohler models K-710, K-711, K-712, K-726 and K-727. To determine the bath to drain faucet measurement for your model bath refer to the ″Roughing-In″...
  • Page 5 Freestanding Supply Installation (cont.) Repeat for the second supply tube. Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 6 Securely strap the supply pipes to the framing below the bath deck. Loosen the setscrew in the flange. Carefully slide the flange down the supply pipe so it rests on the bath deck. Tighten the flange setscrew. 1008209-2-G Kohler Co.
  • Page 7 Set the washer on top of the flanged union. Repeat for the other supply pipe. Set the spout assembly on both washers. Thread the nuts up onto the spout assembly to secure it to the supply tubes. Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 8 (20.3 cm) apart from the center of each hole. Drill a 1/2″ (1.3 cm) hole at the exact location illustrated. This hole must be through the plywood support. Remove the temporary plugs from the water supply ells. 1008209-2-G Kohler Co.
  • Page 9 Thread the plated elbow into the supply ell and tighten with a clean strap wrench. Position the plated elbows with the opening facing up. Carefully slide the flange over the plated elbow and up against the finished wall. Tighten the flange setscrew. Repeat for the other plated elbow. Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 10 Break the straps off flush with the finished wall. Insert the screw through the support flange. Thread the screw and support flange into the anchor. Securely hand tighten. Loosely thread the support bolt completely into the support flange. 1008209-2-G Kohler Co.
  • Page 11 Do not force the faucet when installing the support bolt into the cradle. Unthread the support bolt until it enters the hole in the back of the cradle. Secure the support bolt in place with the cradle setscrew. Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 12 NOTE: Only deck-mount installation is shown in the illustration. The handshower installs the same for all faucet installation types. Thread the end of the shower hose with the nut onto the nipple. Thread the handshower onto the other end of the shower hose. 1008209-2-G Kohler Co.
  • Page 13 For fine adjustment, pull out the stem extension until it disengages from the valve, rotate, and return it to its original position. Do not pull the stem extension completely out. Tighten the setscrew. Repeat for the other handle. Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 14 Do not pull the stem extension completely out. NOTICE: Risk of product damage. Do not overtighten. Overtightening will damage the handle. Insert the stem screw into the stem extension and tighten with a screwdriver. Repeat for the other handle. 1008209-2-G Kohler Co.
  • Page 15 For fine adjustment, pull out the stem extension until it disengages from the valve, rotate, and return it to its original position. Do not pull the stem extension completely out. Tighten the setscrew. Repeat for the other handle. Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 16 Slide the short sleeve onto the handle arm up to rest on the bath adapter. Slide the washer onto the handle arm down to the short sleeve. Thread the end cap onto the end of the handle arm to secure the assembly. Repeat for the other handle. 1008209-2-G Kohler Co.
  • Page 17: Complete The Installation

    14. Complete the Installation Open the supplies. Turn on the hot and cold water. Run the water through both the handshower and the faucet. Check for leaks. Turn off the water. Kohler Co. 1008209-2-G...
  • Page 18 Installer ou déplacer les alimentations au besoin pour confirmer les dimensions de raccordement. Ce robinet peut être installé en configuration autoportante, sur comptoir ou montage mural. Suivre uniquement les instructions qui s’appliquent à votre installation. Kohler Co. Français-1 1008209-2-G...
  • Page 19 Avant de commencer (cont.) Un support mural optionnel est disponible pour adapter la douchette sur un emplacement fixe. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 20: Plan De Raccordement

    (22,7 cm) 5-5/8" 11-3/8" (14,3 cm) (28,9 cm) 2-7/16" 2-3/8" 1-13/16" (6,2 cm) (6 cm) (4,6 cm) Dessus du rebord K-101 2-1/4" 1/2" (5,7 cm) D. 4" 4" (10,2 cm) Min (10,2 cm) Plan de raccordement 1008209-2-G Français-3 Kohler Co.
  • Page 21: Préparer Le Site

    Remplacer la longue tige avec la courte pour les modèles Kohler K-710, K-711, K-712, K-726 and K-727. Pour déterminer la mesure du robinet de la baignoire au drain du modèle de baignoire, se référer à la section ″Raccordement″ de ce manuel.
  • Page 22 Ajuster le tuyau d’alimentation dans le raccordement d’alimentation et serrer avec un clé à sangle. Serrer les vis de retenue dans le support du tuyau et la bride. Faire de même avec le deuxième tube d’alimentation. 1008209-2-G Français-5 Kohler Co.
  • Page 23 Dévisser la vis de retenue sur la bride. Glisser avec précaution la bride sur le tuyau d’alimentation de manière à ce qu’elle repose sur le comptoir de baignoire. Serrer la vis de retenue de la bride. Kohler Co. Français-6 1008209-2-G...
  • Page 24 Placer la rondelle sur l’union bridée. Répéter la même procédure avec l’autre tuyau d’alimentation. Placer l’ensemble du bec sur les deux rondelles. Visser les écrous sur l’ensemble du bec pour les sécuriser aux tuyaux d’alimentation. 1008209-2-G Français-7 Kohler Co.
  • Page 25 8″ (20,3 cm) du centre de chaque trou. Percer un orifice de 1/2″ (1,3 cm) à l’emplacement exact illustré. Cet orifice doit être à travers le support contreplaqué. Retirer les bouchons temporaires des coudes d’alimentation d’eau. Kohler Co. Français-8 1008209-2-G...
  • Page 26 à sangle propre. Positionner les coudes plaqués avec l’ouverture vers le haut. Glisser délicatement la bride sur le coude plaqué et contre le mur fini. Serrer la vis de retenue de la bride. Répéter les procédures pour l’autre coude plaqué. 1008209-2-G Français-9 Kohler Co.
  • Page 27 Insérer la vis de retenue à travers la bride de support. Serrer la vis et la bride de support dans l’ancrage. Bien serrer à la main. Visser légèrement le boulon de support dans la bride de support. Kohler Co. Français-10 1008209-2-G...
  • Page 28 fini. Ne pas forcer le robinet lors de l’installation du boulon de support dans le berceau. Dévisser le boulon de support de manière à ce qu’il pénètre dans l’orifice à l’arrière du berceau. Sécuriser le boulon de support avec la vis de retenue du berceau. 1008209-2-G Français-11 Kohler Co.
  • Page 29 REMARQUE : Seule l’installation sur comptoir est illustrée. La douchette s’installe de la même manière que tous les types d’installation de robinet. Visser l’extrémité du tuyau flexible de douche avec l’écrou sur le mamelon. Visser la douchette sur l’autre extrémité du flexible de douche. Kohler Co. Français-12 1008209-2-G...
  • Page 30 à sa place. Ne pas tirer complétement l’extension de tige. Serrer la vis de retenue. Répéter les procédures pour l’autre poignée. 1008209-2-G Français-13 Kohler Co.
  • Page 31 AVIS : Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer. Le serrage excessif peut endommager la poignée. Insérer la vis de tige dans l’extension et serrer avec un tournevis. Répéter les procédures pour l’autre poignée. Kohler Co. Français-14 1008209-2-G...
  • Page 32 à sa place. Ne pas tirer complétement l’extension de tige. Serrer la vis de retenue. Répéter les procédures pour l’autre poignée. 1008209-2-G Français-15 Kohler Co.
  • Page 33 Glisser le manchon court sur le bras de poignée afin de reposer sur l’adaptateur de baignoire. Glisser la rondelle dans le bras de poignée jusqu’au manchon long. Visser le capuchon d’extrémité sur l’extrémité du bras de poignée pour sécuriser l’ensemble. Répéter les procédures pour l’autre poignée. Kohler Co. Français-16 1008209-2-G...
  • Page 34: Compléter L'installation

    14. Compléter l’installation Ouvrir les alimentations. Ouvrir l’alimentation d’eau chaude et froide. Faire couler l’eau à travers la douchette et le robinet. Vérifier s’il y a des fuites. Couper l’eau. 1008209-2-G Français-17 Kohler Co.
  • Page 35: Herramientas Y Materiales

    Instale o cambie los suministros de lugar según sea necesario para cumplir con las dimensiones de la instalación. Esta grifería se puede instalar en configuraciones autosoportadas, en cubierta o en pared. Siga las instrucciones correspondientes a su instalación. Kohler Co. Español-1 1008209-2-G...
  • Page 36 Se puede adquirir un soporte de montaje a la pared opcional para adaptar la ducha de mano a una posición estacionaria. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 37: Diagrama De Instalación

    (14,3 cm) (28,9 cm) 2-7/16" 2-3/8" 1-13/16" (6,2 cm) (6 cm) (4,6 cm) Parte superior del borde 2-1/4" Rosca NPT (5,7 cm) D. K-101 de 1/2" 4" 4" (10,2 cm) Mín (10,2 cm) Diagrama de instalación Kohler Co. Español-3 1008209-2-G...
  • Page 38: Prepare El Sitio

    Retire los tapones provisionales de los acopladores de suministro. Reemplace la varilla larga con la varilla corta para los modelos Kohler K-710, K-711, K-712, K-726 y K-727. Para determinar la medida de la bañera a la grifería del desagüe para el modelo de su bañera, consulte la sección ″Diagrama de instalación″...
  • Page 39 Enrosque la tubería de suministro en la conexión de suministro y apriete con una llave de correa. Apriete los tornillos de fijación en el soporte de tubería y en la brida. Repita este procedimiento con la segunda tubería de suministro. Kohler Co. Español-5 1008209-2-G...
  • Page 40 Afloje el tornillo de fijación en la brida. Deslice con cuidado la brida por la tubería de suministro de manera que se apoye en la cubierta de la bañera. Apriete el tornillo de fijación de la brida. 1008209-2-G Español-6 Kohler Co.
  • Page 41 Coloque la arandela sobre la unión bridada. Repita esta operación con la otra tubería de suministro. Coloque el montaje del surtidor en ambas arandelas. Enrosque las tuercas por el montaje del surtidor para fijarlo a las tuberías de suministro. Kohler Co. Español-7 1008209-2-G...
  • Page 42 (20,3 cm) de separación desde el centro de cada orificio. Taladre un orificio de 1/2″ (1,3 cm) en el lugar exacto como se ilustra. Este orificio debe perforarse a través del soporte de madera contrachapada. Retire los tapones provisionales de los codos de suministro. 1008209-2-G Español-8 Kohler Co.
  • Page 43 Haga pasar la brida con cuidado por el codo enchapado y contra la pared acabada. Apriete el tornillo de fijación de la brida. Repita esta operación con el otro codo enchapado. Kohler Co. Español-9 1008209-2-G...
  • Page 44 Inserte el tornillo a través de la brida de soporte. Enrosque el tornillo y la brida de soporte en el anclaje. Apriete bien con la mano. Enrosque el perno de soporte completamente en la brida de soporte sin apretar. 1008209-2-G Español-10 Kohler Co.
  • Page 45 Desenrosque el perno de soporte de manera que entre en el orificio de la parte posterior del soporte. Fije el perno de soporte en su lugar con el tornillo de fijación del soporte. Kohler Co. Español-11 1008209-2-G...
  • Page 46 Enrosque el extremo de la manguera de ducha con la tuerca en el niple. Enrosque la ducha de mano en el otro extremo de la manguera de la ducha. 1008209-2-G Español-12 Kohler Co.
  • Page 47 fino, tire de la extensión de espiga hasta que se suelte de la válvula, gire y vuelva a colocarla en la posición original. No saque la extensión de espiga por completo. Apriete el tornillo de fijación. Repita el procedimiento con la otra manija. Kohler Co. Español-13 1008209-2-G...
  • Page 48 AVISO: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado. El apretar demasiado dañará la manija. Inserte el tornillo de espiga en la extensión de espiga y apriete con un destornillador. Repita el procedimiento con la otra manija. 1008209-2-G Español-14 Kohler Co.
  • Page 49 No saque la extensión de espiga por completo. Apriete el tornillo de fijación. Repita el procedimiento con la otra manija. Kohler Co. Español-15 1008209-2-G...
  • Page 50 Deslice la arandela por el brazo de la manija hasta llegar a la manga corta. Enrosque el tapón terminal por el extremo del brazo de manija para fijar el montaje. Repita el procedimiento con la otra manija. 1008209-2-G Español-16 Kohler Co.
  • Page 51 14. Termine la instalación Abra los suministros. Abra el agua fría y caliente. Haga circular agua por la ducha de mano y la grifería. Verifique que no haya fugas. Cierre el agua. Kohler Co. Español-17 1008209-2-G...
  • Page 52 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1008209-2-G...

This manual is also suitable for:

K-331K-6905K-16210

Table of Contents