Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
CASSA WIRELESS
WIRELESS SPEAKERS • WIRELESS LAUTSPRECHER •
HAUT-PARLEUR SANS FIL • ALTOPARLANTE WIRELESS
ONE000028_29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE000028 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kasanova ONE000028

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES CASSA WIRELESS WIRELESS SPEAKERS • WIRELESS LAUTSPRECHER • HAUT-PARLEUR SANS FIL • ALTOPARLANTE WIRELESS ONE000028_29...
  • Page 2 CASSA WIRELESS AVVERTENZE Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Istruzioni di Sicurezza Nell’uso delle unità elettriche, è sempre necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base. I bambini di età da 8 anni e le persone con scarse capacità fisiche, sensoriali o mentali o la mancanza di esperienza e conoscenza possono utilizzare questa unità, solo qualora siano sorvegliati o istruiti sull’uso dell’unità...
  • Page 3: Caratteristiche Del Prodotto

    CASSA WIRELESS Sicurezza della Batteria L’unità di batteria non deve essere posizionata vicino alle fonti di calore eccessive, ad esempio il fuoco. In caso di perdite della batteria, non si deve permettere a qualsiasi liquido di essere in contatto con la pelle o gli occhi. Se viene contattato, si deve lavare l’area colpita con abbondante acqua e consultare un medico.
  • Page 4 CASSA WIRELESS Pulsante: Premere a lungo per attivare FM / BT / line in; Quando si riproduce musica (scheda di memoria / LINE IN / BT), premere brevemente “Play / pause”; In modalità FM, premere brevemente per cercare la stazione automaticamente, premere nuovamente per interrompere la ricerca.
  • Page 5 CASSA WIRELESS TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 6: Wireless Speakers

    WIRELESS SPEAKERS WARNING Please read all of the instructions carefully and retain for future reference. Safety Instructions When using electrical units, basic safety precautions should always be followed. Children aged from 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this unit ,only if they have been given supervision or instruction concerning use of the unit in a safe way and understand the hazards involved play with the unit .
  • Page 7: Product Feature

    WIRELESS SPEAKERS The battery unit should not be placed near excessive heat sources, such as fire . In the event of the battery leaking,do not allow any liquid to come into contact with the skin or eyes. If contact has been made,wash the affected area with copious of water and seek medical advice.
  • Page 8: Specifications

    WIRELESS SPEAKERS Press short for next song, press long to turn down the volume; / V + Button: Press short for last song, press long to turn up the volume; SPECIFICATIONS BT version: 2.1 Output Power: 5W lithium battery: 600Mah Sensitivity: ≤0.5% Frequency response: ≥90Hz-20KHz SNR: ≥80dB...
  • Page 9 WIRELESS SPEAKERS NOTES...
  • Page 10 WIRELESS LAUTSPRECHER VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Sicherheitshinweise Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen können dieses Gerät nur benutzen, wenn sie eine sichere Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des Geräts erhalten haben...
  • Page 11 WIRELESS LAUTSPRECHER werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, sollten Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke hören. Warnung: Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien fern. Batterie-Sicherheit Die Batterieeinheit sollte nicht in der Nähe von übermäßigen Wärmequellen, wie z.B.
  • Page 12: Spezifikationen

    WIRELESS LAUTSPRECHER MODUS An / aus Schalter: Einschalten / Ausschalten; Taste: Lange drücken, um FM / BT / Line einzuschalten; Wenn Musik abgespielt wird (Speicherkarte / LINE IN / BT), drücken Sie kurz auf “Play / Pause”; Drücken Sie im UKW-Modus kurz, um Sender automatisch zu suchen, und drücken Sie erneut, um die Suche zu beenden / V - Taste: Drücken Sie kurz auf das nächste Lied, lange drücken, um die Lautstärke zu...
  • Page 13 WIRELESS LAUTSPRECHER NOTES...
  • Page 14 HAUT-PARLEUR SANS FIL CONSIGNES À OBSERVER Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conserver pour référence ultérieure. Instructions de sécurité Lors de l’utilisation d’unités électriques, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées. Les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant de réduites capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil, à...
  • Page 15 HAUT-PARLEUR SANS FIL Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, veuillez ne pas écouter à volume du niveau élevés pour longtemps. Attention: Gardez l’appareil à l’écart des matériaux inflammables. Sécurité de la batterie L’unité de batterie ne devrait pas être placée près d’une source de chaleur excessive, comme le feu.
  • Page 16: Spécifications

    HAUT-PARLEUR SANS FIL MODE ON/OFF Button: Marche / arrêt; Button: Appuyez longuement sur cette touche pour activer FM / BT / ligne; Pour lire de la musique (carte mémoire / LINE IN / BT), appuyez brièvement sur “Lecture / Pause”; En mode FM, appuyez brièvement sur pour rechercher automatiquement la station, appuyez de nouveau pour arrêter la recherche.
  • Page 17 HAUT-PARLEUR SANS FIL NOTES...
  • Page 18 ALTOPARLANTE WIRELESS ATENCIÓN Por favor lea todas las instrucciones con cuidado y consérvalos para futuras referencias. Instrucciones de Seguridad Al usar unidades eléctricas, deben seguir las precauciones de seguridad básicas. Los niños de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento pueden usar este dispositivo bajo la supervisión o instrucciones del uso de una manera segura y deben conocer los peligros involucrados con el dispositivo.
  • Page 19 ALTOPARLANTE WIRELESS períodos. Advertencia: mantenga el dispositivo alejado de los materiales inflamables. Seguridad de Batería La batería no debe colocarse cerca de fuentes de calor excesivas, como fuego. En caso de fugas de batería, no permita que ningún líquido entre en contacto con la piel o los ojos.
  • Page 20: Especificaciones

    ALTOPARLANTE WIRELESS MODO Boton de encendido / apagado: Encendido / apagado; Botón: Manténgalo presionado para encender FM / BT / line; Cuando reproduzca música (tarjeta de memoria / LINE IN / BT), presione brevemente “Play / pause”; En el modo FM, presione brevemente para buscar la estación automáticamente, presione nuevamente para detener la búsqueda..
  • Page 21 ALTOPARLANTE WIRELESS NOTES...
  • Page 22 Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.

This manual is also suitable for:

One000029

Table of Contents