Download Print this page
Jamara 40 4775 Instruction

Jamara 40 4775 Instruction

Land rover evoque
Hide thumbs Also See for 40 4775:

Advertisement

Quick Links

No. 40 4775, white
No. 40 4779, black
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern die-
se auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung
für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwen-
dung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese
enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper
operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling, including
without limitation, the assembly, the charging process, the use and choice of the operation area. Please refer to the
operating and user instructions, it contains important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci,
résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable concernant la mise en oeuvre et l'utilisation con-
forme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation.
Pour cela, veillez lire attentivement la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations
ainsi que les consignes de sécurités.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Land Rover Evoque, No. 404775, No. 404779" in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EG, 2011/65/
EU und 2009/48/EG befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Land Rover Evoque, No. 404775, No. 404779" follow the regulations and
requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 1999/5/EC,
2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Land Rover Evoque, No. 404775, No. 404779" est
conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous les directives 1999/5/CE, 2011/65/
EU et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: www.jamara-shop.com/Conformite
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der
Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel
oder den Kommunen.
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/or accus. Please,
only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your local shops or commune.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB
Suitable for children from 3 - 6 years.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
FR
Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.
DE
GB
Achtung!
Attention!
Vor dem Betrieb:
Before operating:
Erst Sender und dann das Modell
Switch the transmitter on first then
einschalten.
the model.
When finisished:
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender
First switch off the model then the
ausschalten.
transmitter.
Land Rover Evoque
FR
Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis
seulement votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre
radiocommande.
1 3
5
2
4
R
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione
non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la manutenzione e l´utilizzo corretto dello
stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e
rispettare le istruzioni d´uso, questi contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, a menos que esto
se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la responsabilidad completa para el uso y
manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona
de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Land Rover Evoque, No. 404775, No. 404779" è in linea con le norme
ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 1999/5/CE, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformita
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Land Rover Evoque, No. 404775, No.
404779" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE,
2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformidad
IT - Disposizioni per l'eliminazione nel Rispetto dell' ambiente
Non disperdete le batterie nell' ambiente ma gettatele, una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono consi-
derarsi scariche quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei componenti elettronici, eliminateli. Nelle
apposite discariche.
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a reciclar
las baterías solo si están descargadas
IT
Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Attenzione:
Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. PERICOLO DI AFFOGAMENTO.
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
ES
Apto para niños de 3 - 6 años.
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
IT
Attenzione!
Prima dell'uso:
Accendete prima la trasmittente e poi
il modello.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi
la trasmittente.
ES
¡Atención!
Antes del uso:
Encender primero la emisora, y después
el modelo.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después
la emisora.
19/15

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara 40 4775

  • Page 1 Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, a menos que esto operation or handling errors.
  • Page 2 DE - Teile | GB - Parts | FR - Pièces | IT - Parti | ES - Partes Akku | Battery Accu | Batteria | Batería 6 V 7 Ah No. 40 4620 Rennanzüge | Racing suits Combinaisons de course | Tute Trajes de carreras 3 - 4 Jahre | Years, Größe | Size: 98 - 100...
  • Page 3 DE - Montage des Akkus IT - Montaggio accumulatore 1. Stellen Sie den Akku in die Akkuposition. 1. Inserire la batteria nel vano predisposto. 2. Bringen Sie den Haltebügel mit 2 Schrauben an. 2. Fissare la staffa con 2 viti. 3.
  • Page 4 DE - Montage Windschutzscheibe FR - Montage du pare-brise ES - Montaje del parabrisas Bringen Sie die Windschutzscheibe (2) in die vorgesehene Positi- Mettez en place le pare-brise (2) dans la position indiquée voir Coloque el parabrisas (2) en su posición prevista ver dibujo 5. on siehe Bild 5.
  • Page 5 ES - Colocar pilas a la emisora DE - Einlegen der Batterie in den Sender FR - Mise en place des pile Abra la tapa de las baterías ubicada en la parte trasera de la emisora y intro- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Senders und legen Enlevez le couvercle du compartiment de pile au dos de l‘émetteur et die 9 V Batterie ein.
  • Page 6 Antenne Antenna Rechts Right Links Left Vorwärts Forward Rückwärts Backwards Bremse Brake Die Reichweite im Freien beträgt ca. 20 - 30 m. Falls die Reichweite stark La portée extérieure est d’environ 20 - 30 m. Si celle-ci venait à baisser forte- El alcance al exterior del vehículo son aproximadamente entre 20 y 30 m.
  • Page 7 DE - Problembehebung Problem Ursache Fährt nicht • Akku ist nicht angeschlossen • Vorwärts- oder Rückwärtstaste ist nicht ausgewählt • Fahrzeug wurde überladen • Elektrischer Defekt Fahrzeug fährt nur sehr langsam • Der Akku ist schwach. Laden Sie den leeren Akku min. 8 -12 Stunden vor dem Einsatz •...
  • Page 8 DE - Sicherheitshinweise GB - Security instructions • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig • Read the instructions and security instructions carefully before using durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. the model. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit •...
  • Page 9 FR - Consignes de sécurités IT - Istruzioni per la sicurezza • Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant d’utiliser! • Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la • Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les sicurezza prima di usare il modello.
  • Page 10 ES - Seguridad • Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en funcionamiento! • Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar.
  • Page 11 72461 Albstadt 86650 Wemding Tel.: 07432 9802700 Tel.: 07151 5002192 Fax: 07432 2009594 Fax: 07151 5002193 E-Mail: info@modellbauversand.de Web: www.modellbauversand.de E-Mail: info@bay-tec.de Web: www.jamara-ersatzteile.de Web: www.bay-tec.de Extra Trade D-Edition e.K. Lindenstraße 82 Sailweg 7 66787 Wadgassen 95339 Neuenmarkt Tel.: 06834 9604952 Tel.: 09227 940777...
  • Page 12 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2015 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon...

This manual is also suitable for:

40 4779