Page 1
Leo - Leo Maxi Manuale d’uso e manutenzione / User and maintenance handbook Manuel d’instructions / Handbuch zur Bedienung und Wartung Manual de uso y mantenimiento / Handleiding / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning / Instruktionsbog / / Manual de emprego e manutenção/ P íru ka k...
Page 3
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Questa simbologia verrà utilizzata per ricordare all’operatore di prestare la massima DI ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE L’ASPIRATORE. TENERE attenzione su operazioni che possono provocare lesioni, fi no alla morte, all’operatore LE ISTRUZIONI SEMPRE IN EVIDENZA PER UNA RAPIDA stesso oppure a persone o animali presenti nelle vicinanze.
Page 6
- DESCRIZIONE: A - Interruttore G - Attacco a “T” B - * Spia luminosa per spazzola / porta accessori C - * Presa supplementare (max 250W) H - Attacco a “T”per spazzola combinata D - Porta accessori I - Porta cavo E - Uscita aria di scarico fi...
Page 7
Per far partire l’aspiratore premere l’apposito interruttore. ATTENZIONE: Per il Leo E, che è senza cartuccia fi ltro, è La massima potenza prelevabile dalla indispensabile e tassativo che oltre al fi ltro presa è di 250W.
Page 8
DESCRIPTION: A - Switch G - “T” joint for brush / accessories B - * warning light holder C - * additional socket (max 250W) H - “T” joint for combined brush D - accessories holder I - cable holder E - exit of fi...
Page 9
ATTENTION: The maximum power used must not exceed For the model LEO E without fi lter cartridge 250W. it is absolutely necessary to have both the Do not connect accessories having a higher paper bag and the sponge fi...
Page 10
DESCRIPTION: G - Prise “T” pour balai A - Interrupteur porte-accessoires B - * Voyant H - Prise “T” pour balai combiné C - * Prise supplémentaire (max 250W) I - Porte-câble D - Porte-accessoires L - Filtre préliminaire E - Sortie air de décharge fi ltrée M - Étiquette donnés techniques F - Prise “T”...
Page 11
La puissance maximum pour la prise correspondant. est 250W. Pour la version LEO E, sans cartouche-fi ltre, Ne pas connecter des accessoires avec il est absolument nécessaire qu’il y ait soit le puissance supérieure.
Page 12
BESCHREIBUNG: A - Schalter G - T-Anschluss für Bürste / Zubehörfach B - * Led-Anzeige H - T-Anschluss für Kombi-Bürste C - * Zusatzsteckdose (max. 250W) I - Kabelfach D - Zubehörfach L - Vorfi lter E - Öffnung für gefi lterte Abluft M - Typenschild F - T-Anschluss für Kombi-Bürste * = Optional...
Page 13
Die maximale Stromleistung, die der Staubsauger zu starten. Steckdose entnommen werden kann, beträgt 250W. Beim Modell LEO E ohne Filterpatrone ist es absolut notwendig und unentbehrlich, Schließen Sie keine Zubehörteile mit dass sowohl der Schwammfilter als auch stärkerer Leistung an.
Page 14
DESCRIPCIÓN: G - Empalme en “T” para cepillo / porta accesorios A - Interruptor H - Empalme a “T” para cepillo B - * Luz de indicación combinado C - * Toma suplementaria (máx 250W) I - Porta cable D - Porta accesorios L - Filtro previo E - Salida aire de descarga fi...
Page 15
Para poner en ¡ATENCIÓN!: marcha el aspirador pulse el interruptor. La potencia máxima absorbible de la toma Para el modelo LEO E sin cartucho fi ltrante es de 250W. es absolutamente necesario que haya sea No conecte accesorios con potencia superior.
Page 16
BESCHRIJVING G - “T”vormige aansluiting voor borstel/ A - Aan/uitschakelaar hulpstukkenhouder B - * Controlelampje H - “T”vormige aansluiting voor C - * Extra aansluiting (max 250W) gecombineerde borstel D - Hulpstukkenhouder I - Snoerhouder E - Uitgang gefi ltreerde uitlaatlucht L - Preliminair fi...
Page 17
LET OP! De maximale mogelijke kracht van de Bij het model LEO E dat niet van een fi lterelement aansluiting is 250W. voorzien is, is het absoluut noodzakelijk dat behalve het sponsfi lter ook de papieren zak Zet geen hulpstukken met hogere kracht in.
Page 18
BESKRIVELSE: A - Strømbryter G - T-kopling til børste / tilbehørholder B - * Indikator H - T-kopling til kombibørste C - * Ekstra uttak (maks 250W) I - Ledningholder D - Tilbehørholder L - Forfi lter E - Filtrert luftutløp M - Merkeplate med tekniske egenskaper F - T-kopling til kombibørste * = Tilleggsutstyr...
Page 19
Trykk på strømbryteren for å starte støvsugeren. OBS: Når det gjelder LEO E, som er uten fi lterpatron, Maks effekt fra uttaket er 250W. så er det absolutt nødvendig og viktig at ikke bare filtersvampen er der, men også...
Page 20
KUVAUS: G - “T”-liitin harjaa varten / varustelokero A - Katkaisija H - “T”-liitin yhdistelmäharjaa varten B - * Merkkivalo I - Kaapelinpidin C - * Lisäpistorasia (max 250W) L - Esisuodatin D - Varustelokero M - Laitekilpi E - Suodatetun ilman poisto F - “T”-liitin yhdistelmäharjaa varten * = Lisävaruste Tämä...
Page 21
HUOM: Pistorasian maksimiteho on 250W. Mallissa LEO E, joka on ilman suodatinpatruunaa, Älä liitä siihen varusteita, joiden teho on v a a h t o m u o v i s u o d a t t i m e n l i s ä k s i o n suurempi.
Page 22
BESKRIVNING: G - T-koppling till borste / hållare för A - Strömbrytare tillbehör B - * Indikator H - T-koppling till kombinerad borste C - * Extra uttag (max 250W) I - Sladdhållare D - Hållare för tillbehör L - Förfi lter E - Filtrerat luftutlopp M - Märkplåt med tekniska data F - T-koppling till kombinerad borste...
Page 23
Tryck på strömbrytarknappen för att starta dammsugaren. OBSERVERA: Max effekt från uttaget är 250W. På modell LEO E saknar fi lterpatron, är det Anslut inte utrustning med högre effekt. oumbärligt och obligatoriskt att använda Risk för elektriska stötar och brand i pappersfi...
Page 24
BESKRIVELSE: G - “T”-formet tilslutning til A - Afbryder børste/beholder til tilbehør B - * Kontrollampe H - “T”-formet tilslutning” til kombineret C - * Ekstra stik (maks. 250W) børste D - Holder til tilbehør I - Ledningsholder E - Udgang for fi ltreret luft L - Indsugningsfi...
Page 25
For at starte støvsugeren skal man på afbryderen. ADVARSEL: Den maksimale effekt som kan opnås fra Til LEO E, der er uden fi lterpatron, er det strengt stikket er 250W. nødvendigt, at der foruden skumplastfi lteret Kobl ikke tilbehøret til en højere effekt.
Page 28
DESCRIÇÃO : G - Empalme “T” para escova / porta A - Interruptor acessórios B - * Luz de indicação H - Empalme “T” para escova C - * Toma suplementaria (máx. 250W) combinada D - Porta-acessórios I - Porta cabo E - Saída ar fi...
Page 29
ATENÇÃO! A potência máxima absorvível da toma Para o LEO E, que è sem o cartucho fi ltro, è é de 250W. indispensável e obrigatório que haja o saco Não empalme os acessórios com potência de papel, ademais do fi...
Page 30
POPIS: - P ípojka ve tvaru “T” pro kartá / držák A - Vypína p íslušenství Sv telná kontrolka - P ípojka ve tvaru “T” pro kombinovaný P ídavná zásuvka (max 250W) kartá D - Držák p íslušenství - Držák kabelu E - Výstup À...
Page 31
POZOR: vypína em. Maximální výkon odebíratelný ze zásuvky je 250W. U vysava e Leo E, který není vybaven Nep ipojujte p íslušenství s vyšším À ltra ní vložkou, je nezbytn nutné, aby v výkonem. Nebezpe í elektrických n m byl namontován krom houbového výboj a požáru p ístroje!
Page 32
KIRJELDUS: - Lüliti - ‘T” tarvik harjade / lisatarvikute kambrile Tuli - “T” tarvik kombineeritud harjale Lisapistik (maks. 250W) - Kaablihoidja - Lisatarvikute kamber - EelÀ lter - Filtreeritud õhu väljund - Tehniliste andmete silt - “T” tarvik kombineeritud harjale = Lisavarustus See tolmuimeja sobib täiuslikult mitmesuguseks kasutamiseks, näiteks hotellides, koolides, haiglates, tehastes, kauplustes, kontorites ja korterites.
Page 33
Seda pesa kasutatakse üldiselt vaibapuhasti kaasasolevatest tarvikutest. Vajutage tolmuimeja ühendamiseks. sisselülitamiseks käivituslülitit. HOIATUS: Ilma fi lterkassetita Leo E puhul on hädavajalik Pesa maksimaalne võimsus on 250 W. paigaldada švammfiltri järele paberkott. Ilma paberkotita võib tolm liikuda švammist Ärge ühendage suuremat võimsust nõudvaid kaugemale ja sattuda mootorisse, põhjustades...
Page 34
OPIS: - Podã czenie w formie “T” dla szczotki / - W/Wyã cznik obsada na osprz t Lampka kontrolna - Podã czenie w formie “T” dla szczotki Gniazdko dodatkowe (max 250W) zão onej - Obsada na osprz t - Obsada na kabel - Wywiew przeÀ...
Page 35
W celu uruchomienia Maksymalna przewidziana odkurzacza, wã czyþ odpowiedni wã cznik. gniazdka to 250W. Przy Leo E, który nie posiada papierowego podã czaþ akscesoriów À ltru, jest niezb dne i obowi zkowe, aby wi kszej mocy. Niebezpiecze stwo oprócz À...
Page 36
POPIS: - Vypína - Prípojka v tvaru “T” pre kefu / držiak - * Svetelná kontrolka príslušenstva - * Prídavná zásuvka (max 250W) - Prípojka v tvaru “T” pre kombinovanú kefu - Držiak príslušenstva - Držiak káblu - Výstup À ltrovaného odvádzaného vzduchu - Primárny À...
Page 37
Vysáva sa spúš a POZOR: príslušným vypína om. Maximálny výkon odoberate ný zo zásuvky je 250W. U vysáva a Leo E, ktorý nie je vybavený Nepripojujte príslušenstvo À ltra nou vložkou, je nevyhnutné, aby v vyšším výkonom. Nebezpe enstvo om bolo namontované...
TECHNICKÉ ÚDAJE Nap tí 100~/110-115~ 120~ 127~ 220~/220-240~/240-250~ Kmito et 50-60 50/60 Výkon 1100 1100 1100 Max. výkon 1300 1300 Maximální podtlak mbar Jmenovitý proud Max. pr tok vzduchu Hmotnost Vydávaný hluk (podle normy IEC704) dB(A) Obsah nádoby 12,5/16,5 12,5/16,5 12,5/16,5 12,5/16,5 Obrysové...
Page 42
OBS! Biderna som visas, kan avvika från din utrustning, N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono men ger dig vågledning. puramente indicativi. N.B. Ovenstående tegninger er kun vejledende. N.B. Drawings above reported are merely indicative. N.B. Les dessins des appareils reportés ci-dessous ...
26022 CASTELVERDE (CR) - ITALY declare under our responsibility that the: dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: DRY VACUUM CLEANER / ASPIRAPOLVERE Leo - Leo Maxi to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative document(s): al quale questa dichiarazione si riferisce, è...
Need help?
Do you have a question about the Leo and is the answer not in the manual?
Questions and answers