Notice originale LAMPE INSPECTION FRONTALE 280L PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • En aucune circonstance l’appareil ne doit être jeté avec les ordures ménagères normales. • Jeter l’appareil via un dispositif de recyclage autorisé ou avec un service local de traitement de déchets. Bien lire la règlementation applicable.
Translation of the original instructions INSPECTION HEADLAMP 280L OPERATING INSTRUCTIONS Keep this instruction manual for future reference or for subsequent possessors. TECHNICAL DATA Light Source High power COB LED ‒ Main light Luminous Power ca. 280 lumen ‒ Normal Mode Full Power ca.
Translation of the original instructions INSPECTION HEADLAMP 280L • If the battery is damaged or not used correctly. Fluids can leak from the battery. Avoid contact with these. Leaking battery fluids can lead to skin irritation or burns. Rinse off with water if you should come into contact. If the fluid gets into your eyes,make sure you get medical help.
Перевод оригинальных инструкций ФРОНТАЛЬНАЯ ИНСПЕКЦИОННАЯ ЛАМПА 280L РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ Сохраните данное руководство, чтобы справится в будущем или для ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Источник света для применения Высокая яркость COB LED - главная лампа Мощность свечения ca. 280 люмен ‒ нормальный режим полной мощности ca.
Перевод оригинальных инструкций ФРОНТАЛЬНАЯ ИНСПЕКЦИОННАЯ ЛАМПА 280L • Если существует риск короткого замыкания. Ремонт оборудования только выполняется делегированным и обученным персоналом. Защитите батарею от тепла, например, предотвращайте беспрерывный сильный солнечный свет, огонь, воду и влагу. Возникает опасность взрыва! • Избегайте этих случаи, что когда батарея поврежден или не используется должным образом, жидкость может протечь...
Page 8
• Il LED dell’indicatore diventa rosso durante la carica. • Se la carica è completa, il LED diventa verde. • UUsare sempre il caricabatterie raccomandato da GYS per caricare la lampada. L’uso di un caricabatterie NON racco- mandato può causare un incendio e distruggere la lampada.
Traduzione delle istruzioni originali LAMPADA ISPEZIONE FRONTALE 280L • Se la batteria è danneggiata o non viene utilizzata correttamente. La batteria può perdere dei fluidi. Evitare in contatto con gli occhi. I fluidi della batteria che fuoriescono possono provocare irritazioni o bruciature alla pelle. Ris- ciacquare con dell’acqua nel caso di contatto.
Need help?
Do you have a question about the toPARC INSPECTION HEADLAMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers