Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FR
2 - 3 / 12
EN
4 - 5 / 12
RU
6 - 7 / 12
IT
8 - 9 / 12
CN
10 - 11 / 12
V2_13/04/2021
LAMPE INSPECTION FRONTALE 280L
INSPECTION HEADLAMP 280L
ФРОНТАЛЬНАЯ ИНСПЕКЦИОННАЯ ЛАМПА 280L
LAMPADA ISPEZIONE FRONTALE 280L
280流明 头戴式工作灯
www.gys.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the toPARC INSPECTION HEADLAMP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GYS toPARC INSPECTION HEADLAMP

  • Page 1 2 - 3 / 12 INSPECTION HEADLAMP 280L 4 - 5 / 12 ФРОНТАЛЬНАЯ ИНСПЕКЦИОННАЯ ЛАМПА 280L 6 - 7 / 12 LAMPADA ISPEZIONE FRONTALE 280L 8 - 9 / 12 10 - 11 / 12 280流明 头戴式工作灯 www.gys.fr V2_13/04/2021...
  • Page 2: Caractéristiques Techniques

    Notice originale LAMPE INSPECTION FRONTALE 280L MODE D’EMPLOI Conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure ou pour les possesseurs ultérieurs. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Source lumineuse LED COB haute puissance - Éclairage principal Puissance lumineuse env. 280 lumen - Mode normal pleine puissance env.
  • Page 3: Garantie

    Notice originale LAMPE INSPECTION FRONTALE 280L PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • En aucune circonstance l’appareil ne doit être jeté avec les ordures ménagères normales. • Jeter l’appareil via un dispositif de recyclage autorisé ou avec un service local de traitement de déchets. Bien lire la règlementation applicable.
  • Page 4: Technical Data

    Translation of the original instructions INSPECTION HEADLAMP 280L OPERATING INSTRUCTIONS Keep this instruction manual for future reference or for subsequent possessors. TECHNICAL DATA Light Source High power COB LED ‒ Main light Luminous Power ca. 280 lumen ‒ Normal Mode Full Power ca.
  • Page 5: Environmental Protection

    Translation of the original instructions INSPECTION HEADLAMP 280L • If the battery is damaged or not used correctly. Fluids can leak from the battery. Avoid contact with these. Leaking battery fluids can lead to skin irritation or burns. Rinse off with water if you should come into contact. If the fluid gets into your eyes,make sure you get medical help.
  • Page 6: Руководство По Применению

    Перевод оригинальных инструкций ФРОНТАЛЬНАЯ ИНСПЕКЦИОННАЯ ЛАМПА 280L РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ Сохраните данное руководство, чтобы справится в будущем или для ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Источник света для применения Высокая яркость COB LED - главная лампа Мощность свечения ca. 280 люмен ‒ нормальный режим полной мощности ca.
  • Page 7: Защита Окружающей Среды

    Перевод оригинальных инструкций ФРОНТАЛЬНАЯ ИНСПЕКЦИОННАЯ ЛАМПА 280L • Если существует риск короткого замыкания. Ремонт оборудования только выполняется делегированным и обученным персоналом. Защитите батарею от тепла, например, предотвращайте беспрерывный сильный солнечный свет, огонь, воду и влагу. Возникает опасность взрыва! • Избегайте этих случаи, что когда батарея поврежден или не используется должным образом, жидкость может протечь...
  • Page 8 • Il LED dell’indicatore diventa rosso durante la carica. • Se la carica è completa, il LED diventa verde. • UUsare sempre il caricabatterie raccomandato da GYS per caricare la lampada. L’uso di un caricabatterie NON racco- mandato può causare un incendio e distruggere la lampada.
  • Page 9: Protezione Ambientale

    Traduzione delle istruzioni originali LAMPADA ISPEZIONE FRONTALE 280L • Se la batteria è danneggiata o non viene utilizzata correttamente. La batteria può perdere dei fluidi. Evitare in contatto con gli occhi. I fluidi della batteria che fuoriescono possono provocare irritazioni o bruciature alla pelle. Ris- ciacquare con dell’acqua nel caso di contatto.
  • Page 10 翻译版 280流明 头戴式工作灯 使用说明书 请保留本说明书以供日后参考或随后的拥有人使用。 技术参数 高亮度COB LED ‒ 主灯 使用光源 约 280 流明 ‒ 普通模式高亮 发光功率 约 110 流明 ‒ 普通模式省电 约 280 流明 ‒ 感应模式 约 2 小时 ‒ 高亮模式 工作时间 约 5.5小时 ‒ 省电模式 约 2 小时 ‒ 感应模式 电池规格...
  • Page 11 翻译版 280流明 头戴式工作灯 环境保护 • 在任何情况下, 不应在正常的家庭垃圾中丢弃该设备。 • 通过授权的处置中心或您的公用废物处置设施处置该设备,请遵守现行的适用规定。如有任何疑问, 请与您 的废物处置设施联系,通过环境友好的处置设施处理所有包装材料。 • 可充电电池不得在家庭垃圾中处置。退回使用的可充电电池到您的经销商或交到电池收集设施。 保修 保修范围涵盖自购买之日起2年内的任何缺陷或制造缺陷(零件和人工)。 以下情况,不在保修范围内 : • 因运输造成的所有其他损坏。 • 零件正常磨损 (如 : 电缆,焊钳等) 。 • 操作不当导致的事故 (电源故障,电压降低, 机器拆卸) 。 • 与环境有关的故障 (空气污染, 生锈, 灰尘) 。 如发生故障,请将设备退还至经销商处,并附上以下材料: - 购买凭证 (收据,发票….) - 故障解释说明...
  • Page 12 INSPECTION HEADLAMP 280L PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / СИМВОЛЫ / ICONE / 图标 Ampères / Amperes / Амперы / Ampere / 开 (A) Volt / Volt / Вольт / Volt / 伏特 (V) Hertz / Hertz / Герц / Hertz / 赫兹 (Hz) Watt-heure / Watt hour / Ватт...

This manual is also suitable for:

060845

Table of Contents