Download Print this page
Qibbel Air Quick Start Manual

Qibbel Air Quick Start Manual

Rear seat for carrier or frame fitment
Hide thumbs Also See for Air:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Achterzitje met drager of framebevestiging
Rücksitz für Träger- oder Rahmenmontage
Siège arrière pour un montage de support ou châssis
Bagstol til transportør eller rammeindstilling
Sedile posteriore per montaggio su supporto
Rear seat for carrier or frame fitment
13
no tools
for frame
for carrier
9 - 72 mnd
9 - 22 kg
14344 NEN - EN
English
Nederlands
Deutsch
Francais
Dansk
Italiano

Advertisement

loading

Summary of Contents for Qibbel Air

  • Page 1 no tools for frame for carrier 9 - 72 mnd 9 - 22 kg 14344 NEN - EN Rear seat for carrier or frame fitment English Achterzitje met drager of framebevestiging Nederlands Rücksitz für Träger- oder Rahmenmontage Deutsch Siège arrière pour un montage de support ou châssis Francais Bagstol til transportør eller rammeindstilling Dansk...
  • Page 2 A. CARRIER min. load capacity 25 kg Carrier attachment Dragerbevestiging 11 - 17 cm Gepäckträgerbefestigung Fixation pour porte-bagages Fissaggio al portabagagli Fastgøring til bagagebærer ø 10 - 22 mm ø 10 - 14 mm ø 15 - 22 mm B. FRAME Frame attachment Framebevestiging ø...
  • Page 3 C. INSTRUCTIONS For use Voor gebruik Zur Verwendung Pour utilisation Per l'uso Til brug assemble disassemble max 10 cm...
  • Page 4: Product Description

    * Remove the seat when transporting your bike on a car bike carrier. Due to air turbulence, the seat or its the clamp. Make sure the hooks are securely fi tted to the sides of the carrier.
  • Page 5 U kunt de twee schoudergordels van elkaar scheiden door de zwarte delen van * Controleer of het gebruik van het Qibbel-zitje wettelijk is toegestaan in het land waar u het wilt gebruiken. Zowel met als zonder de inzetstukken moeten de antislip strips gebruikt worden. Deze klik je in de de sluiting uit elkaar te schuiven.
  • Page 6: Wartung

    Anlegen des Sicherheitsgurtes | Abbildung 12, 13 und 14 * Überprüfen Sie, ob die Verwendung des Qibbel-Sitzes in dem Land, wo Sie ihn verwenden möchten, die Trägerklammer oder in die Einsätze eingeklickt werden. Vergessen Sie dies nicht, denn es den Halt des Zum Lösen des Sicherheitsgurts: Drücken Sie gleichzeitig auf die drei schwarzen Punkte und schieben Sie...
  • Page 7 Resserrez ensuite le mécanisme de serrage le plus fermement possible. Pour protéger le siège contre le vol, vous pouvez le verrouiller sur le siège à l’aide d’un verrou Qibbel, qui * Ne changez rien au siège ou à la fi xation fournie ; dans le cas contraire, vous infl uencerez la sécurité...
  • Page 8 For at sikre stolen mod tyveri kan du låse den fast til cyklen ved hjælp af en Qibbel-lås, der sælges separat * Du må...
  • Page 9: Manutenzione

    B. TELAIO AVVERTENZA: ISTRUZIONI PER UN UTILIZZO SICURO * Verifi care che l’uso del seggiolino Qibbel sia autorizzato per legge nel paese dove si vuole utilizzare. Installazione del telaio | Figura 3 * Il seggiolino è progettato per bambini a partire da circa nove mesi fi no ai sei anni di età, con un peso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Sono necessari due componenti per fi...
  • Page 10 9 - 72 mnd 9 - 22 kg 14344 NEN - EN Widek B.V. Haven 1 • 2921 AA Krimpen a/d IJssel • The Netherlands • www.qibbel.com • tel: +31 (0) 180 - 512555 • e-mail: light weight info@qibbel.com...