Do you have a question about the KEY-9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Dieffematic KEY-9
Page 1
TASTIERA SENZA FILI WIRELESS KEYBOARD TECLADOS INALAMBRICOS CLAVIER SANS FIL KEY-9 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. WARNING!! Before installing, thoroughly read this manual that is an integral part of the pack Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte...
DESCRIZIONE Ÿ Alimentazione: DC 6V (4 batterie AAA 1.5 v). Ÿ Tasti tastiera: 1-9, *, 0, #. Ÿ Assorbimento standby: 18uA (modalità a riposo), 6 mA (modalità in lavoro). Ÿ Assorbimento lavoro: 28 mA . Ÿ Tre spie LED: rosso, verde, blu. Ÿ...
Page 3
1. Accedere alla modalità di programmazione Per accedere alla modalità di programmazione, digitare il codice pin dell'installatore a 4 cifre e terminare con il tasto "*". Nota! Il codice pin dell'installatore predefinito è 0 0 0 0 0 + 0 + 0 + 0 + * => un segnale acustico lungo verrà...
Page 4
4. Come spegnere / attivare il cicalino della tastiera Ad ogni pressione del tastierino seguirà un segnale acustico. Ma si può impostare la tastiera come modalità silenziosa come segue: a. Accedere alla modalità di programmazione => seguire un bip lungo per confermare b.
Page 5
8. Cancellare il codice pin degli utenti Se si dimenticano i codici pin multipli precedentemente programmati. È possibile accedere alla modalità di programmazione ed eliminare il codice di tutti gli utenti per la sicurezza. Procedura: a. Enter programming => segue un bip lungo per confermare b.
Page 6
12. Blocco di sicurezza. Il tastierino consente tre tentativi di codici PIN errati. Dopo la terza digitazione di interi codici pin sbagliati, la tastiera verrà bloccata per 2 minuti con 3 bip e la spia LED rossa si accende. 2 minuti dopo, la tastiera emette un segnale acustico e l'indicatore LED rosso si spegne per indicare che la tastiera utente è...
PRODUCT OVERVIEW Ÿ Power supply: DC 6V ( 4pcs AAA 1.5v dry battery). Ÿ Touch keyboard: 1-9, *, 0, #. Ÿ Standby current: 18uA (Sleep mode), 6mA ( working mode). Ÿ Working current: 28mA ( working mode). Ÿ Three LED indicator light: Red, Green, Blue. Ÿ...
Page 8
1. Entering programming mode To enter programming mode, key in the 4 digits installer’s pin code and end up with “*” key. Note! The factory default installer’s pin code is 0 0 0 0 0+0+0+0+* => one long beep will follow to confirm. Note: Blue LED lights on when entering programming, and it goes off when exit programming 2.
Page 9
4. How to turn off/on the keypad buzzer Each press on keypad would follow with beep sound. But you can set the keypad to be silent mode as follows: a. Enter programming mode => one long beep follow to confirm b.
Page 10
8. Delete the users’ pin code If you forget the multiple pin codes that programmed previously. You can enter into programming mode and delete all users’pin code for the security. Steps: a. Enter programming => one long beep follow to confirm b.
Page 11
12.Security lock Keypad allows three attempts of wrong entire pin codes. After the third wrong entire pin codes key-in, the keypad will be locked for 2 minutes with 3 beeps and red LED light goes on. 2 minutes later, keypad would have one beep sounds and red LED indicator goes off to indicate the user keypad is unlock.
Page 12
Descripcion Ÿ Alimentacion: DC 6V (4 Baterias AAA 1.5 v) Ÿ Teclas del teclados: 1-9, *, 0, #. Ÿ Absorcion en espera: 18uA (modalidad sleep), 6mA (modalidad de trabajo). Ÿ Absorcion de trabajo: 28 mA Ÿ Tres luces: roja, verde y azul. Ÿ...
Page 13
1. Acceda al modo de programacion. Para acceder al modo de programacion, ingrese el codigo pin del instalador de 4 digitos y finalice con la tecla “*”. NOTA: El codigo pin del instalador predeterminado es 00000+0+0+0+*=> Senalara un pito largo para confirmar. NOTA: La luz azul se encedera cuando se acceda a la programacion y se apaga cuando se sale de la programacion.
Page 14
4.Como activar/desactivar el sonido del teclado. Con cada pulsacion del teclado sentira un pito. Si prefiere puede establecer el teclado en modo silencioso de la siguiente forma: a.Ingrese al modo programacion => espere un largo pito para confirmar. b.Presione (36) para terminar (#). => espere un largo pito y un pito breve paraconfirmar.
Page 15
8. Eliminar el codigo pin de los usuarios. Si olvida los multiples codigos pin anteriormente programado, es posible acceder al modo de programacion y eliminar los codigos de todos los usuarios por motivos de seguridad. Procedimiento: a. Enter progamming=> espere un pito largo para confirmar. b.
Page 16
12. Bloqueo de seguridad. El teclado permite tres intentos de codigos pin incorrectos. Despues de la tercera vez de haber digitado el codigo pin incorrecto, el teclado se bloqueara por 2 minutos con 3 pitos y la luz LEDroja se encedera. 2 minutos despues, el teclado emitira un pito y el indicador LED rojo se apagara para indicar que el teclado del usuario esta desbloqueado.
DESCRIPTION Ÿ Alimentation: DC 6V (4 piles AAA 1.5 v). Ÿ Boutons du clavier: 1-9, *, 0, #. Ÿ Absorption en veille: 18uA (mode veille), 6 mA (mode travail). Ÿ Absorption travail: 28 mA. Ÿ Trois lumières LED: rouge, vert, bleu. Ÿ...
Page 18
1. Entrer en mode de programmation Pour entrer en mode de programmation, entrez le code PIN de l’installateur à 4 chiffres et terminez avec le bouton "*". Remarque! Le code PIN de l'installateur par défaut est 0 0 0 0 0 + 0 + 0 + 0 + * => un signal acoustique long suivra pour confirmer.
Page 19
4. Comment désactiver / activer la sonnerie du clavier À chaque pression du clavier, un signal acoustique suivra. Mais vous pouvez configurer le clavier en mode silencieux comme suit: a. Entrez en mode de programmation => un signal acoustique long suivra pour confirmer.
Page 20
8. Supprimer le code PIN des utilisateurs: Si vous oubliez les multiples codes PIN précédemment programmés, c'est possible d’accéder au mode de programmation et effacer le code de tous les utilisateurs pour la sécurité. Procédure: a. Enter programming => un signal acoustique long suit pour confirmer. b.
Page 21
12. Bloc de sécurité: Le clavier permet trois tentatives de code PIN incorrectes. Après la troisième saisie de entiers mauvais codes PIN, le clavier sera bloqué pour 2 minutes avec 3 signaux acoustiques et l’indicateur LED rouge s'allume. 2 minutes plus tard, le clavier émet un signal acoustique et l’indicateur LED rouge s'éteint pour indiquer que le clavier utilisateur est déverrouillé.
Page 24
Les données et les images sont à titre indicatif seulement réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des produits décrits à sa seule discrétion, sans préavis. DIEFFEMATIC VIA MAZZINI 51 66020 San Giovanni Teatino (CH) TEL/FAX 085 2190140 email: info@dieffematic.it...
Need help?
Do you have a question about the KEY-9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers