Maber MBC2000/150 Instructions Manual

Advertisement

+32 50 81 21 29
INSTRUCTIE FICHE / INSTRUCTIONS:
MBC2000/150, MBC2000/150 S & MBC1000/150
Bediening in de lift / utilisation dans le mont-charge /usage from inside te transport platform
Fig. 1 : Bedieningspaneel in de lift / Tableau électrique dans le monte-charge / Electrical panel on transport cage
1
Op/neer joystick
Montée/descente
Up/down joystick
2
Stop volgende etage
Arrêt à l'étage suivant
Stop next level
3
Sleutelcontact
Contact clé
Key selector
Opstarten / Mise en route / Start
-
Draai het sleutelcontact (pos.3, fig.1) op het bedieningspaneel op stand 1.
-
Tournez le contact clé (pos.3, fig.1) en position 1.
-
Turn the Key selector (pos. 3, fig.1) to position 1.
Stijgen / Montée / UP
-
Duw de joystick omhoog om te stijgen (pos.1, fig.1)
-
Poussez le levier sur montée (pos.1, fig.1)
-
Lift the joystick up (pos.1, fig1)
Instructiekaart / Instructions – 14 indicatie lampen - NL/FR/ENG
1
4
6
2
5
3
4
Hoofdschakelaar
Interrupteur principal
Main switch
5
Noodstop
Bouton de secours
Emergency stop
6
Dalen vanaf 2,5m
Mouvement 0-2,5m
Mouvement 0-2,5m
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBC2000/150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maber MBC2000/150

  • Page 1 +32 50 81 21 29 INSTRUCTIE FICHE / INSTRUCTIONS: MBC2000/150, MBC2000/150 S & MBC1000/150 Bediening in de lift / utilisation dans le mont-charge /usage from inside te transport platform Fig. 1 : Bedieningspaneel in de lift / Tableau électrique dans le monte-charge / Electrical panel on transport cage...
  • Page 2 Dalen / Descente / Down Druk op de joystick dalen (pos.1, fig.1) en het platform stopt automatisch op 2,5m boven de grond. Poussez le levier sur descente (pos.1, fig.1) et le monte-charge s’arrête à 2,5m du sol. Lower the joystick (pos.1, fig.1) and the platform stops automatically 2,5m above the ground Dalen tot grondniveau / Descente au niveau du sol / Down to ground level Druk tegelijkertijd op de knop joystick dalen (pos.1, fig.1) en op de knop dalen vanaf 2,5m (pos.6, fig.1).
  • Page 3 +32 50 81 21 29 Bediening van op grondniveau/ utilisation au sol /usage from the ground Fig. 2: Bediening op de grond / Commande au sol / Ground control button Noodstop Start Bouton de secours Démarrage Emergency stop Start Omhoog Neer Montée Descente...
  • Page 4 Dalen/ Descente/ Down Druk op de knop dalen (pos.4, fig.2). Het platform zal automatisch stoppen op ongeveer 2,5m boven de grond. Appuyez le bouton Descente (pos.4, fig.2). La plate-forme s’arrête automatiquement à +/- 2,50m du sol. Push the Down button (pos.4, fig.2) and the platform stops automatically 2,5m above the ground Dalen tot grondniveau / Descente au sol / Down to ground level Druk tegelijk op de knop dalen (pos.4, fig.2) en op de knop dalen vanaf 2,5m op de trommel (pos.6, fig.2).
  • Page 5 +32 50 81 21 29 Bediening van op etage/ Appel d’étage /Floor call button Fig. 3: Bediening op etage / Commande à l’étage/ Floor call button Noodstop Etage Overslaan Bouton de Secours Omission d’étage Emergency stop Omit next stop Omhoog Neer Montée Descente...
  • Page 6 Etagestop/Arrêt d’étage / Landing stop Laat tijdens het stijgen/dalen de knop Etage overslaan (pos.2, fig.3) los voordat de gewenste etage is bereikt. De lift zal stoppen op de volgende etage. Lâchez le bouton Omission d’étage (pos.2, fig.3) avant d’arriver à l’étage d désirée. Le monte-charge s’arrête à l’étage désirée.

This manual is also suitable for:

Mbc2000/150 sMbc1000/150

Table of Contents