ITALIANO SOMMARIO INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO ...................... 3 1.1. IN QUADRO ELETTRICO ........................ 3 1.2. AD APPOGGIO PARETE MEDIANTE IL KIT SCH. 1083/88 ............4 1.3. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI ....................5 CARATTERISTICHE TECNICHE ......................6 LEGENDA SIMBOLI ..........................6 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA ............... 7 SCHEMI DI COLLEGAMENTO ......................
INSTALLAZIONE DEL 1.1. IN QUADRO ELETTRICO DISPOSITIVO 1. Inserire il distanziale dietro al dispositivo nell’apposita sede, facendo in modo che venga L’installazione del dispositivo deve essere eseguita bloccato dalla leva A. dal proprio installatore di fi ducia. L’apparecchio deve essere installato secondo le regole impiantistiche nazionali.
1.2. AD APPOGGIO PARETE 2. Rimuovere i 2 coperchietti presenti sul dispositivo. MEDIANTE IL KIT SCH. 1083/88 1. Fissare la base del contenitore (presente nel kit) alla scatola incasso mod. 503 o Ø 60mm, come indicato nelle fi gure seguenti: Scatola Mod.
non va posizionato perché impedisce la 1.3. DESCRIZIONE DEI chiusura del coperchio). COMPONENTI 7. Alimentare il dispositivo. 8. Completare la confi gurazione dei parametri per mezzo dell’App Urmet CallMe. Il manuale di confi gurazione dell’App Urmet CallMe è disponibile sul sito www.urmet.com oppure scansionando il QR-Code alla fi...
4. Jumper per defi nire il tipo di alimentazione CARATTERISTICHE del dispositivo. TECNICHE Alimentazione da linea bus Tensione di alimentazione da linea BUS: 34,5 V (DEFAULT) Tensione di alimentazione esterna: ..24 V Assorbimento Massimo: ......200 mA Potenza assorbita in funzione: ....max 6 W Alimentazione da alimentatore Temperatura di funzionamento: ...
SEMPLIFICATA Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: DISPOSITIVO RINVIO CHIAMATA PER KIT MININOTE+ codice 1722/58A è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.urmet.com Per la confi...
ENGLISH INDEX DEVICE INSTALLATION ......................... 9 1.1. IN A CONTROL PANEL ........................9 1.2. WALL MOUNTING WITH THE KIT REF. 1083/88 ................. 10 1.3. DESCRIPTION OF COMPONENTS ....................11 TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................12 KEY TO SYMBOLS ..........................12 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY ................13 CONNECTION DIAGRAMS ........................
DEVICE INSTALLATION 1.1. IN A CONTROL PANEL 1. Insert the spacer behind the device in its special Installation of the device must be carried out by a seat, ensuring that it is locked by the lever A. skilled installer. The product is designed to be powered according to national system regulations.
1.2. WALL MOUNTING WITH 2. Remove the 2 covers from the device. THE KIT REF. 1083/88 1. Fix the base of the container (supplied in the kit) to the fl ush-mounting box mod. 503 or Ø 60mm (2.36”) as shown in the following fi gures: Box Mod.503 - horizontal n.
7. Power on the device. 1.3. DESCRIPTION OF 8. Complete your parameter confi guration by COMPONENTS using the Urmet CallMe App. The Urmet CallMe App confi guration manual is available on the www.urmet. com website or by scanning the QR code at the end of the section.
4. Jumpers to defi ne the type of power supply TECHNICAL to the device. SPECIFICATIONS Power from Bus line Input voltage from BUS line: ....34.5 V (DEFAULT) External input voltage: ......24 V Maximum absorption: ......200 mA Absorbed power in operation: ....max 6 W Power from local external power Operating temperature: ......
CONFORMITY Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: CALL FORWARDING DEVICE FOR MININOTE+ KIT code 1722/58A is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.urmet.com...
FRANÇAIS SOMMAIRE INSTALLATION DU DISPOSITIF ......................15 1.1. DANS UN TABLEAU ÉLECTRIQUE ....................15 1.2. EN FIXATION MURALE A L’AIDE DU KIT RÉF. 1083/88 ..............16 1.3. DESCRIPTION DU MODULE TRANSFERT D’APPEL ..............17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................18 LÉGENDES SYMBOLES ........................18 DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE ................
INSTALLATION DU 1.1. DANS UN TABLEAU DISPOSITIF ÉLECTRIQUE 1. Mettre en place l’entretoise derrière le dispositif L’installation du dispositif doit être effectuée par dans le logement prévu à cet effet, en veillant à son propre installateur de confi ance. ce qu’il soit bloqué par le levier A. L’appareil doit être installé...
1.2. EN FIXATION MURALE A 2. Retirer les 2 couvercles présents sur le dispositif. L’AIDE DU KIT RÉF. 1083/88 1. Fixer la base du boîtier mural (présente dans le kit) au boîtier à encastrer mod. 503 ou Ø 60 mm, comme sur les fi gures suivantes: Boîtier Mod.
1.3. DESCRIPTION DU MODULE 6. Remettre en place le couvercle des borniers sur le dispositif (le deuxième couvercle transparent TRANSFERT D’APPEL ne doit pas être installé parce qu’il empêcherait la fermeture du capot). 7. Alimenter le dispositif. 8. Terminer la confi guration des paramètres au moyen de l’Appli Urmet CallMe.
4. Cavalier servant à défi nir type CARACTÉRISTIQUES d’alimentation du dispositif TECHNIQUES Alimentation sur ligne bus Tension d’alimentation sur ligne BUS: ..34,5 V (PAR DÉFAUT) Tension d’alimentation externe: ....24 V Absorption maximale: ......200 mA Puissance absorbée en fonctionnement: max 6 W Alimentation sur alimentation Température de fonctionnement: ..
URMET S.p.A., déclare l’équipement radioélectrique du type INTERFACE TRANSFERT D’APPEL POUR KIT MININOTE+ Ref.1722/58A est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.urmet.com Pour la confi guration et l’utilisation du dispositif et de l’application CallMe, pointer la caméra du...
ESPAÑOL ÍNDICE INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ......................21 1.1. EN EL GABINETE DE CONTROL ....................21 1.2. APOYAR EN LA PARED CON EL KIT REF. 1083/88 ..............22 1.3. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..................23 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................24 LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS ......................24 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA ..............
INSTALACIÓN DEL 1.1. EN EL GABINETE DE DISPOSITIVO CONTROL 1. Insertar al espaciador detrás del dispositivo en La instalación del dispositivo debe realizarse por su sitio, asegurándose de que la palanca A se su instalador. frene. El aparato se debe instalar según las normas de instalación del país.
1.2. APOYAR EN LA PARED CON EL KIT REF. 1083/88 1. Fijar la base del recipiente (incluida en el kit) de la caja de empotrar mod. 503 o Ø 60mm, como se muestra en las fi guras siguientes: Caja Mod. 503 en horizontal n°...
8. Completar la confi guración de los parámetros 1.3. DESCRIPCIÓN DE LOS mediante la App Urmet CallMe. COMPONENTES El manual de confi guración de la App Urmet CallMe se puede encontrar en el sitio sito www.urmet.com o escaneando el Código QR presente al fi nal de la sección.
4. Suministro de Jumper para defi nir el tipo de CARACTERÍSTICAS energía del dispositivo. TÉCNICAS Fuente de alimentación de bus Fuente de alimentación del BUS: .... 34,5 V (PREDETERMINADO) Fuente de alimentación externa: ....24 V Consumo de energía máximo: ....200 mA Potencia absorbida: .......
Por la presente, URMET S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico DISPOSITIVO DE REENVIO DE LLAMADA KIT MININOTE+ CODIGO 1722/58A es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.urmet.com...
GERÄTEINSTALLATION 1.1. SCHALTKASTEN 1. Den Abstandhalter hinter dem Gerät so in die Die Installation des Geräts muss von Ihrem dafür vorgesehene Aufnahme einsetzen, dass Fachinstallateur vorgenommen werden. er vom Hebel A festgehalten wird. Das Gerät muss entsprechend den geltenden nationalen Anlagenvorschriften installiert werden. Das Rufumleitungsgerät gestattet die Umleitung eines Audio-Video-Anrufs an ein Smartphone mit Betriebssystem Android bzw.
1.2. AUFPUTZMONTAGE MIT 2. Die zwei auf dem Gerät befi ndlichen Deckel entfernen. DEM KIT TYP 1083/88 ZU VERSORGEN 1. Die Basis des (im Kit enthaltenen) Gehäuses an der Unterputzdose Mod. 503 oder Ø 60 mm auf die in den nachstehenden Abbildungen gezeigte Weise befestigen: Dose Mod.
ist nicht zu positionieren, weil er das Schließen 1.3. BESCHREIBUNG DER des Deckels verhindert). KOMPONENTEN 7. Das Gerät versorgen. 8. Die Konfi guration der Parameter mittels der App Urmet CallMe zu Ende führen. Die Konfi gurationsanleitung der App CallMe von Urmet ist auf der Website www.urmet.com erhältlich bzw.
4. Jumper zur Bestimmung der Versorgungsart TECHNISCHE MERKMALE des Geräts. Versorgungsspannung von BUS-Leitung: ........... 34,5 V Versorgung über BUS-Leitung Externe Versorgungsspannung: ....24 V (STANDARD) Max. Stromaufnahme: ......200 mA Aufgenommene Betriebsleistung: ..max 6 W Versorgung über externes Betriebstemperatur: ......-5 ÷ +45° C lokales Netzteil Max.
URMET S.p.A., dass Funkanlagentyp RUFUMLEITUNGSGERÄT FÜR KIT MININOTE+ ARTIKELNUMMER 1722/58A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com Für die Konfi guration und die Verwendung des Geräts und der App CallMe den folgenden QR-...
NEDERLANDS INHOUD INSTALLATIE VAN HET TOESTEL ......................33 1.1. IN DE SCHAKELKAST ........................33 1.2. MET WANDSTEUN MET BEHULP VAN DE KIT REF. 1083/88............. 34 1.3. OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ..................35 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ......................36 LEGENDA SYMBOLEN......................... 36 VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING ..............37 AANSLUITSCHEMA’S ..........................
INSTALLATIE VAN HET 1.1. IN DE SCHAKELKAST TOESTEL 1. Plaats het afstandstuk achter het toestel in de betreffende zitting, zodanig dat de hendel A De installatie van het toestel moet worden wordt geblokkeerd. uitgevoerd door uw eigen installateur. Het apparaat moet geïnstalleerd worden volgens de landelijke installatievoorschriften.
1.2. MET WANDSTEUN MET 2. Verwijder de 2 klepjes op het toestel. BEHULP VAN DE KIT REF. 1083/88 1. Bevestig de basis van de behuizing (aanwezig in de kit) in de inbouwdoos mod. 503 of Ø 60 mm, zoals aangegeven in de volgende afbeeldingen: Doos Mod.503...
7. Voed het toestel. 1.3. OMSCHRIJVING VAN DE 8. Voltooi de confi guratie van de parameters via ONDERDELEN de app Urmet CallMe. Voor de confi guratie en het gebruik van het toestel en de App CallMe houdt u de camera van de smartphone of van uw voor de volgende QR-Code.
4. Jumper voor het defi niëren van het type TECHNISCHE voeding van het toestel. EIGENSCHAPPEN Voeding via BUS-lijn Voedingsspanning vanaf de BUS-lijn: ..34.5 V (DEFAULT) Externe voedingsspanning: ....... 24 V Maximumverbruik: ........200 mA Opgenomen vermogen in bedrijf: ... max 6 W Voeding via lokale externe Bedrijfstemperatuur: ......
4. VEREENVOUDIGDE EU- CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, URMET S.p.A., dat het type radioapparatuur: TOESTEL VOOR OPROEPDOORSCHAKELING VOOR KIT MININOTE+ code 1722/58A conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.urmet.com Voor de confi...
5. SCHEMI DI COLLEGAMENTO - CONNECTION DIAGRAMS SCHÉMAS DE RACCORDEMENT - ESQUEMAS DE CONEXIÓN - ANSCHLUSSPLÄNE - AANSLUITSCHEMA’S 5.1. IMPIANTO MONOFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/85 - ONE-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/85 - SYSTÈME MONO-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/85 - SISTEMA MONOFAMILIAR CON KIT Ref.
5.2. IMPIANTO BIFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/86 TWO-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/86 SYSTÈME BI-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/86 SISTEMA BIFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/86 ANLAGE FÜR ZWEIFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/86 SYSTEEM VOOR TWEE WONINGEN MET KIT Sch. 1722/86 SV102-3975B APT1 APT2...
Netzteil für Rufumleitungsgerät Typ 1083/24 Voeding voor doorverbindingstoestel Sch. 1083/24 Dispositivo Rinvio Chiamata per kit Mininote+ Sch.1722/58A Call Forwarding Device for Mininote+ Kit Ref. 1722/58A Interface Transfert d’appel pour kit Mininote+ Réf. 1722/58A Dispositivo de reenvio de llamada kit Mininote+ Ref.1722/58A Rufumleitungsgerät für Kit Mininote+ Typ 1722/58A...
5.4. IMPIANTO MONOFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/83 ONE-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/83 SYSTÈME MONO-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/83 SISTEMA MONOFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/83 ANLAGE FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/83 SYSTEEM VOOR EEN WONING MET KIT Sch. 1722/83 SV102-3977A V.INT/V.EXT.: V.INT (default) / V.EXT se è...
5.5. IMPIANTO BIFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/84 TWO-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/84 SYSTÈME BI-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/84 SISTEMA BIFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/84 ANLAGE FÜR ZWEIFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/84 SYSTEEM VOOR TWEE WONINGEN MET KIT Sch. 1722/84 SV102-3978A V.INT/V.EXT.: V.EXT V.INT/V.EXT.: V.EXT...
Netzteil für Rufumleitungsgerät Typ 1083/24 Voeding voor doorverbindingstoestel Sch. 1083/24 Dispositivo Rinvio Chiamata per kit Mininote+ Sch.1722/58A Call Forwarding Device for Mininote+ Kit Ref. 1722/58A Interface Transfert d’appel pour kit Mininote+ Réf. 1722/58A Dispositivo de reenvio de llamada kit Mininote+ Ref.1722/58A Rufumleitungsgerät für Kit Mininote+ Typ 1722/58A...
5.7. IMPIANTO MONOFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/81 ONE-FAMILY SYSTEM WITH KIT REF. 1722/81 SYSTÈME MONO-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/81 SISTEMA MONOFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/81 ANLAGE FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/81 SYSTEEM VOOR EEN WONING MET KIT Sch. 1722/81 SV102-3988A V.INT/V.EXT.: V.INT (default) / V.EXT se è...
Netzteil für Rufumleitungsgerät Typ 1083/24 Voeding voor doorverbindingstoestel Sch. 1083/24 Dispositivo Rinvio Chiamata per kit Mininote+ Sch.1722/58A Call Forwarding Device for Mininote+ Kit Ref. 1722/58A Interface Transfert d’appel pour kit Mininote+ Réf. 1722/58A Dispositivo de reenvio de llamada kit Mininote+ Ref.1722/58A Rufumleitungsgerät für Kit Mininote+ Typ 1722/58A...
5.9. NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN OPMERKINGEN BIJ DE SCHEMA’S VX.008 (Rev. A) Connettere le apparecchiature ad un fi ltro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione. Connect the devices to a fi...
Page 47
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
Page 48
ESPANOL DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto, o en su embalaje, indica que dicho producto no debe desecharse junto con los otros residuos domésticos.
Need help?
Do you have a question about the 1722/58A and is the answer not in the manual?
Questions and answers