Download Print this page
Fisher-Price G7465 Quick Start Manual

Fisher-Price G7465 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

G • Please save this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Wheel and size adjustments should be done by an adult.
• For ages 2 years and up, shoe sizes 22-30.
• Foot length – 16.5 cm - 19.5 cm.
• These skates are designed to be worn on either foot.
• Safety equipment is not included.
F • Conserver ce mode d'emploi car il contient des
informations importantes.
• Le réglage des roues et de la pointure doivent être effectués par
un adulte.
• Conseillé à partir de 2 ans. Convient aux pointures 22 à 30.
• Longueur des pieds – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Les patins sont conçus pour être portés indifféremment au pied
droit ou au pied gauche.
• Équipement de protection non fourni.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Das Einstellen der Räder und der Größe sollte durch einen
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für Kinder ab 2 Jahren; passend für die Schuhgrößen 22 bis 30.
• Größen – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Diese Rollschuhe können jeweils an beiden Füßen getragen werden.
• Eine Schutzausrüstung ist nicht enthalten.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Wielen en maten moeten door een volwassene worden versteld.
• Voor kinderen vanaf 2 jaar, schoenmaat 22-30.
• Past – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Deze schaatsen zijn voor links en rechts gelijk.
• Veiligheidsuitrusting niet inbegrepen.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• La regolazione delle rotelle e della taglia deve essere effettuata
da un adulto.
• Età minima 2 anni, taglia scarpe dal 22-30.
• Adatti a – 16,5 cm - 19,5 cm.
• I pattini sono intercambiabili su entrambi i piedi.
• Equipaggiamento di protezione non incluso.
E • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• El ajuste de las ruedas y del tamaño del patín debe ser realizado
por un adulto.
• A partir de 2 años. Se adaptan a números de zapato del 22 al 30.
• Se adaptan a tamaños de pie de – 16,5 cm - 19,5 cm
• Estos patines han sido diseñados para poder colocarse indistinta-
mente en el pie izquierdo o en el derecho.
• El equipo de protección no está incluido.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• En voksen bør justere hjulene og skøjtestørrelsen.
• Fra 2 år, skostørrelse 22-30.
• Fodlængde – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Rulleskøjterne kan bruges på begge fødder.
• Sikkerhedsudstyr medfølger ikke.
P • Guardar estas instruções para referência futura, pois contém
informação importante.
• O ajuste das rodas e do tamanho deverá ser feito por um adulto.
• Para crianças a partir dos 2 anos. Os patins servem a números de
sapato do 22 ao 30.
• Adaptam-se aos tamanhos de pé – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Os patins foram concebidos para ser usados ao mesmo tempo.
• O equipamento de segurança não está incluído.
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Luistimen rullien ja koon säätämiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Sopii yli 2-vuotiaille, kengän koot 22-30.
• Jalan pituu – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Molempia luistimia voi pitää oikeassa/vasemmassa jalassa.
• Turvavarusteet eivät sisälly toimitukseen.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Innstilling av hjulkontroll og tilpasning av størrelse må gjøres
av en voksen.
• For barn fra 2-årsalderen og opp, skostr. 22-30.
• Fotlengde – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Rulleskøytene kan brukes likegyldig på høyre og venstre fot.
• Sikkerhetsutstyr medfølger ikke.
s • Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller
viktig information.
• Hjul- och storleksinställningar skall utföras av en vuxen.
• Från två år och uppåt, skostorlekar 22-30.
• Fotlängd – 16,5 cm - 19,5 cm.
• Skridskorna kan användas på vilken fot som helst.
• Säkerhetsutrustning ingår ej.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• √È Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÛÙȘ Úfi‰Â˜ Î·È ÛÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È
·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• °È· ËÏÈ˘ 2 ÂÙÒÓ Î·È ¿Óˆ. •·ÈÚÈ¿˙Ô˘Ó Û •·È‰Èο ÌÂÁ¤ıË
•·•Ô˘ÙÛÈÒÓ 22-30.
• ª¤¯ÚÈ: 16,5 cm – 19,5 cm.
• ∆· ·Ù›ÓÈ· Ù·ÈÚÈ¿˙Ô˘Ó Î·È ÛÙ· ‰‡Ô fi‰È· (·ÚÈÛÙÂÚfi Î·È ‰ÂÍ›).
• √ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È.
G7465

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price G7465

  • Page 1 G7465 K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes G • Please save this instruction sheet for future reference, as it til senere brug. contains important information. • En voksen bør justere hjulene og skøjtestørrelsen. • Wheel and size adjustments should be done by an adult.
  • Page 2 ‰È·ÛΤ‰·ÛË Î·È ¿ÛÎËÛË. ¢È·‚¿ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì ÙÔ ·È‰› Û·˜ ÁÈ· Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÎÈ ÂΛÓÔ ˆ˜ Ó· οÓÂÈ ÛˆÛÙ¿ ·ÙÈÓ¿˙, Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 3 G Safety Tips F Conseils de sécurité D Sicherheitshinweise N Veiligheidstips I Norme di Sicurezza E Normas de seguridad básicas K Sikkerhedstips P Regras Básicas de Segurança T Turvaohjeet M Sikkerhetstips s Säkerhetstips R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ∞ÛÊ·Ï›·˜ G • Wear a helmet, knee pads, wrist guards and elbow pads to guard against •...
  • Page 4 G Wheel Control Adjustment F Réglage des roues D Einstellung der Radkontrolle N Verstellingshendeltje I Regolazione delle Rotelle E Ajuste de las ruedasjustment K Justering af hjulene P Para Ajustar as Rodas T Rullien kytkentä M Innstilling av hjulkontroll s Hjulinställning R ŒÏÂÁ¯Ô˜ ƒ‡ıÌÈÛ˘ ƒfi‰·˜ D •...
  • Page 5 E • Localizar el botón de ajuste de las ruedas, situado en el lateral T • Rullan kytkin sijaitsee luistimen sivulla. del patín. • Paina kytkintä ja siirrä se asentoon: • Apretar el botón y deslizarlo hasta una de las posiciones SEIS (KÄVELE) siguientes, según la opción de patinaje que se desee utilizar: Toinen rulla lukkiutuu.
  • Page 6 G Fitting the Skates F Comment mettre les patins D Anpassen der Rollschuhe N Het passen van de rolschaatsen I Come Indossare i Pattini E Colocación de los patines K Tilpasning af rulleskøjterne P Para Ajustar os Patins ao Pé T Luistinten sovittaminen M Tilpasning av størrelse s Inpassning av skridskorna R ¶ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·˜...
  • Page 7 K • Sørg for, at barnet sidder ned. • Anbring barnets fod i rulleskøjten. • Skub den forreste del af skøjten ind, så den passer til barnets fod. G Slot G Slot F Fente • Tryk knappen til justering af størrelse ned, indtil den “klikker” F Fente D Schlitz D Schlitz...
  • Page 8 CANADA G Care F Entretien Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., D Pflege N Onderhoud I Manutenzione Mississauga, Ontario L5R 3W2. E Mantenimiento K Vedligeholdelse GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. P Cuidados T Hoito Helpline: 01628 500302.