resistance for electric current to reduce the risk of WARNING: This product can expose you to electric shock. This product is equipped with a cord chemicals including lead and Di (2-ethylhexyl) having an equipment-grounding conductor and a phthalate (DEHP) which are known to the State of ground pin.
ADDITIONAL SAFETY WARN- INGS Protective earth The electric supply connection shall be made by a quali- fied electrician and comply with IEC 60364-1. It is recommended that the electric supply to this appli- Lock ance should include either a residual current device that will interrupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30 ms or a device that will prove the earth circuit.
TECHNICAL DATA Cart Handle assembly See Fig. A NOTE: when you hear “click ”,it means that the handle has been as- WG607 sembled successfully. Rated current 13 A Attaching the lance See Fig. B NOTE: Hold the lance with one hand...
use. Do not operate it if you find damaged or worn parts. Release the trigger and turn the on/ See Fig. H1, Contact your supplier or the manufacturer for replacement off switch to “O” position. Turn Off the parts. water supply tap. NOTE: When not in use, push the Power cord maintenance lock-out up until it clicks into the...
TROUBLESHOOTING Symptom Possible causes Solution Machine does not start Power cord is not plugged in. Plug in power cord. when the switch is in” I”position. Socket is defective. Check or replace plug, socket, fuses. GFCI is triggered. Press reset on GFCI plug. Machine pressure is Pump is faulty.
ou propulser des objets. Portez toujours une AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous protection oculaire appropriée, telle que des exposer aux produits chimiques notamment le lunettes de sécurité ou un écran facial, lors de la plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui pulvérisation.
SYMBOLES er aucune rallonge en tirant par son câble. 6. Éloigner la rallonge de la chaleur et des arêtes vives. 7. Toujours débrancher la rallonge de la prise de cou- rant avant de débrancher la rallonge du produit. Lisez le manuel AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez qu'une rallonge protégée par un GFCI -disjoncteur différentiel de fuite à...
ACTION SCHÉMA DONNÉES TECHNIQUES ASSEMBLAGE Ensemble de poignée de chariot Voir Fig. A WG607 REMARQUE: lorsque vous entendez «clic», cela signifie que la poignée a Courant nominal 13 A été correctement montée. Pression nominale...
Test de prise GFCI Voir Fig. F Nettoyage Voir Fig. J Appuyer sur le bouton TEST. Le son d’un Commencer en plaçant la buse à une enclenchement (clic) se fera entendre distance de 30 à 60 cm (1 à 2 pi) de la et le té...
ENTREPOSAGE 1. Débranchez la source d’eau, allumez les nettoyeurs haute pression pendant quelques secondes jusqu’à ce que l’eau restante s’écoule, puis éteignez-les rapidement. 2. Débranchez l'alimentation électrique et enroulez le cordon d'alimentation de l'outil. (Voir Fig. M1) 3. Débrancher le tuyau haute pression et le tuyau d’arrosage (non fourni). 4.
proporcionan protección completa.) ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Este aparato debe ser puesto a tierra.
trocución, use solamente un cable de extensión pro- tegido con GFCI o conéctelo a un tomacorriente con ADVERTENCIA GFCI. Mantenga todas las conexiones secas y lejos del piso. No toque el enchufe con la mano mojada. Advertencia: No dirija el chorro a personas, ni a animales ni a equipos ADVERTENCIAS DE SEGURI- eléctricos.
ACCIÓN FIGURE DATOS TÉCNICOS ENSAMBLE Ensamblaje de manija del carro Vea la Fig. A WG607 NOTA: cuando escuche “clic”, significa que el asa se ha Corriente nominal 13 A ensamblado correctamente Presión nominal 2000 psi ( 138 bar) Colocar la lanceta Vea la Fig.
Abra el grifo del suministro de agua. Vea la Fig. Uso del riel de la manguera Vea la Fig. Conecte la lavadora a la fuente de G1, G2 NOTA: tire de la manija del carrete de la L1, L2, L3 alimentación y gire el interruptor a manguera y desenrolle la manguera del la posición “ON / I”.Luego presione el...
un mejor desempeño a la unidad y alargará la vida útil de la bomba. (Vea la Fig. P1, P2) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Posibles causas Acción El cordón eléctrico no está conectado Enchufe el cable de alimentación al suministro de corriente La máquina no arranca cuando el interruptor Verifique o reemplace el enchufe, el enchufe, los...
Need help?
Do you have a question about the WG607 and is the answer not in the manual?
Questions and answers