Do you have a question about the YG-03006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for YATO YG-03006
Page 1
YG-03006 MIKSER RĘCZNY MANUAL BLENDER HANDMIXER РУЧНОЙ БЛЕНДЕР RANKINIS BLENDERIS (TRINTUVAS) ROKAS MIKSERIS RUČNÍ MIXÉR KÉZI MIXER BLENDER MANUAL BATIDORA DE MANO MELANGEUR A MAIN MIXER MANUALE YG-03007 MIKSER RĘCZNY Z AKCESORIAMI MANUAL BLENDER WITH ACCESSORIES HANDMIXER MIT ZUBEHÖR РУЧНОЙ БЛЕНДЕР С АКСЕССУАРАМИ...
Page 2
PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Page 3
PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I 1. obudowa napędu 1. drive housing 1. Gehäuse des Antriebs 1. корпус блендера 2. włącznik niskiej prędkości 2. low-speed switch 2. Schalter für niedrige Geschwindigkeit 2. включатель низких оборотов 3.
PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
Page 5
Produkt jest dostarczany w stanie kompletnym, ale wymaga przeprowadzenia czynności przygotowawczych przed rozpoczęciem pracy, opisanych w dalszej części instrukcji. Wraz z produktem YG-03006 dostarczana jest przystawka miksująca. Wraz z produktem YG-03007 dostarczane są: przystawka miksująca, pojemnik z podziałką, przystawka do ubijania, przystawka tnąca wraz z pojemnikiem z pokrywą...
Page 6
OBSŁUGA PRODUKTU Przygotowanie do pracy Produkt należy rozpakować, całkowicie usuwając wszystkie elementy opakowania. Zaleca się zachować opakowanie, może być pomocne przy późniejszym transporcie i magazynowaniu produktu. Sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń nie należy używać produktu przed usunięciem uszkodzeń...
Produkt podczas magazynowania przechowywać w pomieszczeniach, chronić przed dostępem kurzu, brudu i wilgoci. Zaleca się magazynowanie produktu w fabrycznym opakowaniu. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YG-03006 Napięcie znamionowe [V a.c.] 220-240 Częstotliwość znamionowa [Hz] 50 / 60...
Page 8
The mixing attachment is provided with YG-03006 product. With the product YG-03006 there are also supplied: mixing attachment, container with the scale, compacting attachment, cutting attachment along with a container with a lid and a handle, which is allowing to mount the attachments for a storage period.
Page 9
Check the product for damage. If you find any damages, do not use the product before removing damages or replacing damaged items for new ones, free from damage. Wash the product in accordance with the instructions from the point “Product maintenance”. Mount the selected accessory in accordance with its intended purpose.
Store the product indoors, protect against dust, dirt and moisture. It is recommended to store the product in the factory packag- ing. TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalog number YG-03006 Rated voltage [V a.c.] 220-240 Rated frequency [Hz] 50 / 60...
Page 11
Das Produkt wird im kompletten Zustand angeliefert; vor Betriebsbeginn sind aber vorbereitende Tätigkeiten erforderlich, die im weiteren Teil der Anleitung beschrieben werden. Zusammen mit dem Produkt YG-03006 wird das Zusatzgerät zum Mischen angeliefert. Mit dem Produkt YG-03007 werden angeliefert: Zusatzgerät zum Mischen, Behälter mit Maßeinteilung, Rührbesen, Zusatzgerät zum Schneiden zusammen mit einem Behälter mit Deckel sowie eine Halterung, die das Befestigen des Zusatzgerätes während...
Page 12
elektrischen Stromschlag erhöhen. Das Produkt ist nicht für die Benutzung durch Kinder bestimmt. Sorgen Sie dafür, dass das Produkt und aber auch seine Elektro- leitung sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. Man muss eben darauf achten, dass die Kinder das Produkt nicht als ein Spielzeug betrachten. Ohne Aufsicht dürfen Kinder keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Produkt ausführen.
Das Erzeugnis ist in solchen Räumen zu lagern, wo es vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit geschützt ist. Es wird empfohlen, das Produkt in der fabrikmäßigen Verpackung zu lagern. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalognummer YG-03006 Nennspannung [V a.c.] 220-240 Nennfrequenz [Hz] 50 / 60...
Устройство поставляется в комплекте, но требует некоторых подготовительных шагов перед началом эксплуатации, как описано далее в этом руководстве. Устройство YG-03006 комплектуется насадкой для перемешивания. В комплект блендера YG-03007 входит: насадка для перемешивания, емкость со шкалой, насадка для взбивания, из- мельчитель с емкостью и шкалой, а также держатель для хранения аксессуаров.
мянутыми лицами будет осуществляться надзор, или они пройдут инструктаж по использованию устройства безопасным образом, с тем, чтобы связанные с этим риски были им понятны. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Подготовка к работе Устройство требуется распаковать, полностью удалив всю упаковку. Рекомендуется сохранить упаковку - она может быть полезна...
Перед началом хранения или транспортировки. Тщательно очистить устройство от остатков пищи. Хранить устройство в помещении, защищенном от пыли, грязи и влаги. Устройство рекомендуется хранить в заводской упаковке. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Артикул YG-03006 Номинальное напряжение [В пер. тока] 220-240 Номинальная частота [Гц] 50 / 60 Номинальная мощность...
Page 17
Gaminys yra pristatomas sukomplektuotoje būklėje, tačiau prieš pradedant darbą, reikia atlikti tam tikrus tolesnėje instrukcijos dalyje aprašytus paruošiamuosius veiksmus. Kartu su gaminiu YG-03006 yra pristatomas maišymo priedas. Kartu su gaminiu YG-03007 yra pristatomi: maišymo priedas, talpykla su padalomis, priedas plakimui, priedas kapojimui, kartu su talpyklos dangčiu bei laikiklis leidžiantis priedus pritvirtinti sandėliavimo metu.
Page 18
vėlesnio transporto ir sandėliavimo atveju. Patikrinti gaminį, ar nėra jokių pažeidimų. Bet kokių pažeidimų pastebėjimo atveju, nenaudoti gaminio, kol pastebėti pažeidimai nebus pašalinti arba kol pažeisti elementai nebus pakeisti naujais, defektų neturinčiais elementais. Gaminį išplauti vadovaujantis punkto „Gaminio konservavimas“ nurodymais. Sumontuoti pasirinktą...
TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Kataloginis numeris YG-03006 Nominali įtampa [V a.c.] 220-240 Nominalus dažnis [Hz] 50 / 60 Nominali galia Izoliacijos klasė Maks. apsisukimų greitis be apkrovos [min 16 000 Darbinis apsisukimų greitis [min 12 600 – 15 000 Neto masė:...
Page 20
Produkts ir piegādāts komplektā, bet jābūt samontēts pirms darba uzsākšanas, saskaņā ar instrukcijas turpmāko daļu. Kopā ar produktu YG-03006 ir piegādāts maisīšanas elements. Kopā ar produktu YG-03007 ir piegādāti: maisīšanas elements, trauks ar iedaļu, kulšanas elements, griešanas elements ar trauku un vāku, kā...
Pirms glabāšanas vai transportēšanas uzsākšanas rūpīgi notīrīt produktu no pārtikas produktu atliekām. Produktu glabāšanas laikā glabāt telpās, bez putekļu, piesārņojumu un mitruma pieejas. Rekomendējam glabāt produktu rūpnie- ciskā iepakojumā. TEHNISKIE PARAMETRI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YG-03006 Nomināls spriegums [V a.c.] 220-240 Nominālā frekvence [Hz] 50 / 60 Nomināla jauda Izolācijas klase...
Page 22
Parametrs Mērvienība Vērtība Maks. griezes ātrums bez noslogojuma [min 16 000 Darba griezes ātrums [min 12 600 – 15 000 Svars neto [kg] Korpusa drošības IPX0 Ģ Ā Ā...
Výrobek se dodává v kompletním stavu, ale před zahájením práce je třeba provést přípravné úkony popsané v další části návo- Společně s výrobkem YG-03006 je dodáván mixovací nástavec. Společně s výrobkem YG-03007 je dodáván mixovací nástavec, odměrná nádobka, šlehací nástavec, nástavec na sekání včetně...
Page 24
OBSLUHA VÝROBKU Příprava k práci Výrobek nejprve vybalte a kompletně odstraňte veškeré části obalu. Doporučuje se obal uschovat. Může se později hodit při dopravě nebo uskladnění výrobku. Výrobek zkontrolujte, zda není poškozený. V případe zjištění jakýchkoli poškození není dovoleno zařízení používat dříve, dokud nebude poškození...
Výrobek skladujte v prostorách, kde bude chráněn před prachem, špínou a vlhkostí. Doporučuje se skladovat výrobek v továren- ském obalu. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YG-03006 Jmenovité napětí [V] AC 220-240 Jmenovitá frekvence [Hz] 50 / 60 Jmenovitý...
A berendezést komplett állapotban szállítjuk, de a munka megkezdése előtt a használati utasítás további részében leírt módon elő kell készíteni. Az YG-03006 termékkel keverő toldalék jár együtt. Az YG-03007 termékkel szállított tartozékok: keverő toldalék, mércés edény, habverő toldalék, aprító toldalék, edénnyel és edény- fedéllel együtt, valamint a toldalékoknak a tárolás idejére történő...
Page 27
tani, mert segítségre lehet a termék későbbi szállításánál és raktározásánál. Ellenőrizni kell a gépet, nincsenek-e rajta sérülések. Amennyiben bármilyen sérülés tapasztalható rajta, addig nem szabad hasz- nálni a terméket, amíg a hibát ki nem javították, vagy az elromlott alkatrészeket ki nem cserélték újra, hibátlanra. A készüléket le kell mosni „A termék karbantartása”...
Accesoriul de amestecare este livrat împreună cu produsul YG-03006. Împreună cu produsul YG-03006 mai sunt livrate: accesoriul de amestecare, vasul gradat, accesoriul de frământare, accesoriul de tocare împreună cu un vas cu capac și mâner care permite montarea accesoriilor pentru perioada de depozitare.
Page 30
Verificați produsul dacă este deteriorat. Dacă identificați orice deteriorări, nu folosiți produsul înainte de remedierea deteriorărilor sau înlocuirea pieselor deteriorate cu alte noi. Spălați produsul în conformitate cu instrucțiunile de la punctul „Întreținerea produsului”. Montați accesoriul ales în funcție de scopul urmărit. Simbolul cu lacăt deschis vizibil pe partea de sus a adaptorului pentru acce- sorii trebuie îndreptat spre săgeata vizibilă...
DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Număr de catalog YG-03006 Tensiune nominală [V c.a.] 220-240 Frecvență nominală [Hz] 50 / 60 Putere nominală Clasa de izolație Turație maximă fără sarcină [min 16,000 Turație în timpul utilizării [min 12,600 – 15,000 Masa netă...
El producto se suministra en un estado completo, pero requiere una etapa de preparación antes de comenzar el trabajo descrito en la parte posterior de este manual. Con el producto YG-03006 se suministra el mezclador. Con el producto YG-03007 se suministran: el mezclador, recipiente graduado, el batidor, accesorio de corte con recipiente y con tapa y un dispositivo que permite fijar los complementos cuando no utilizados.
el transporte y almacenamiento del producto. Compruebe si producto no tenga daños. En caso de cualquier daño, no utilice el producto antes de retirar el daño o la sustitución de piezas dañadas por otras nuevas libres de daños. Lavar el producto como se describe en el artículo “Mantenimiento del producto.” Montar el accesorio seleccionado de acuerdo con el uso previsto.
Durante el almacenamiento conservar el producto protegido contra el polvo, la suciedad y la humedad. Se recomienda el alma- cenamiento del producto en el embalaje original de fábrica. ESPECIFICACIONES Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YG-03006 Tensión nominal [V a.c.] 220-240 Frecuencia nominal [Hz] 50 / 60...
Le produit est fourni assemblé mais avant de l’utiliser il est nécessaire de faire quelques opérations décrites ci-dessous. Le produit YG-03006 est équipé d’une tige à mélanger. Le produit YG-03007 est équipé d’une tige à mélanger, d’un récipient gradué, d’un fouet, d’un accessoire à trancher avec un récipient équipé...
UTILISATION DU PRODUIT Préparation Déballez le produit en éliminant tous les éléments de l’emballage. Il est récommandé de garder l’emballage pour transporter ou stoker le produit. Assurez-vous que le produit n’est pas endommagé. Si vous observez un endommagement quelconque il est interdit d’utiliser le produit avant d’éliminer des endommagements ou de remplacer les éléments endommagés par des pièces nouvelles et exemptes de dommages.
Nettoyez soigneusement le produit avant de le stocker ou de le transporter. Stockez le produit à l’intérieur, à l’abri des poussières, des saletés et de l’humidité. Il est récommandé de stocker le produit dans son emballage d’origine. PARAMETRES TECHNIQUES Paramètres Unité de mesure Valeur Numéro catalogue YG-03006 Tension nominale [V a.c.] 220-240 Fréquence nominale [Hz] 50 / 60 Puissance nominale Classe d’isolement...
Page 38
Il presente prodotto viene fornito completo, ma richiede l’esecuzione delle operazioni preparatorie prima di cominciare il lavoro, descritte nella parte successiva delle presenti istruzioni. Insieme al prodotto YG-03006 viene fornita l’unità per miscelare. Insieme al prodotto YG-03007 vengono forniti i seguenti accessori: unità per miscelare, contenitore con divisore, unità per sbatte- re, unità...
Page 39
Disimballare il prodotto, rimuovendo completamente tutti gli elementi dell’imballo. Si consiglia di conservare l’imballo che può risultare utile durante il futuro trasporto o stoccaggio del prodotto. Verificare il prodotto per gli eventuali danni. Qualora si constata qualsiasi danneggiamento, non utilizzare il prodotto prima di eliminare tali danneggiamenti o di sostituire gli elementi danneggiati con i nuovi, senza danneggiamenti.
Durante il magazzinaggio conservare il prodotto nei locali, proteggere dalla polvere, dalla sporcizia e dall’umidità. Si consiglia il magazzinaggio del prodotto nell’imballo di fabbrica. CARATTERISTICHE TECNICHE Parametro Unità di misura Valore N. di catalogo YG-03006 Tensione nominale [V a.c.] 220-240 Frequenza nominale [Hz] 50 / 60 Potenza nominale Classe d’isolamento...
Need help?
Do you have a question about the YG-03006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers