RS Barcelona Mon Oncle User Manual

RS Barcelona Mon Oncle User Manual

Hide thumbs Also See for Mon Oncle:
Table of Contents
  • Información de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Informations de Sécurité
  • Allumer Le Barbecue
  • Entretien
  • Reinigung und Pflege
  • Warranty | Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mon Oncle barbecue
user'smanual
manualdeusuario

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mon Oncle and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RS Barcelona Mon Oncle

  • Page 1 Mon Oncle barbecue user’smanual manualdeusuario...
  • Page 2 In a world full of options, we wanted to take a moment and say thanks for choosing us. We hope you enjoy it and spend many intense living moments with it and your loved ones. Take an #intenseliving picture with your product, post it on Instagram with #rsbarcelona tag, follow us on our social media and we will send you a little gift.
  • Page 3 This product comes already assembled Este producto se entrega montado rs-barcelona.com...
  • Page 4 pieces piezas A. lid | tapa B. grill | parrilla C. charcoal tray | bandeja para el carbón D. ashes drawer | cajón para las cenizas E. frame | estructura F. accessory-hanger | accesorio-asa rs-barcelona.com...
  • Page 5: Safety Information

    safety information Caution! AILURE TO HEED THE DANGER AND WARNING STATE- Do not put it directly in the bottom of the barbecue. MENTS INCLUDED IN THIS GUIDE MAY CAUSE BODILY • Do not cook with the lid of the barbecue set. Remove INJURY, FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO the lid from the barbecue while lighting, getting the PROPERTY...
  • Page 6 using the bbq bbq maintenance USING COCONUT SHELL CHARCOAL IS RECOMMENDED CAUTION! • L’utilisation de nettoyants abrasifs sur la grille ou le bar- FOR THIS BARBECUE. IT‘S FLAMELESS. becue peut endommager la finition du barbecue. NE JAMAIS UTILISER PLUS DE 0,3 KG DE CHARBON! •...
  • Page 7: Información De Seguridad

    información de seguridad ¡Atención! NO SEGUIR LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD Y ADVER- cas para barbacoa. Utiliza siempre utensilios apropia- TENCIAS DE PELIGRO INCLUIDOS EN ESTE MANUAL dos para barbacoas, con mangos largos y resistentes PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES, INCENDIOS Y al calor.
  • Page 8: Mantenimiento

    Encendido de la barbacoa mantenimiento ¡ATENCIÓN! SE RECOMIENDA EL USO DE CARBÓN DE COCO PARA • El uso de objetos afilados o puntiagudos para limpiar la ESTA BARBACOA. NO HACE LLAMA Y GENERA POCO parrilla o quitar las cenizas puede dañar el acabado de la NO USES NUNCA MÁS DE 0,3 KG DE CARBÓN.
  • Page 9: Informations De Sécurité

    informations de sécurité Advertissement! LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX utilisez le barbecue et portez toujours des gants PRÉCAUTIONS ET AUX AVERTISSEMENTS PEUT ÊTRE À spécifiques aux barbecue. Utilisez toujours des usten- L’ORIGINE DE BLESSURES GRAVES, ET D’UN INCENDIE siles appropriés au barbecue avec de longs manches OU PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Page 10: Allumer Le Barbecue

    allumer le barbecue entretien ADVERTISSEMENT! L’UTILISATION DE NOIX DE COCO CHARBON DE BOIS • El uso de objetos afilados o puntiagudos para limpiar la EST RECOMMANDEE POUR CE BARBECUE. NE FAIT PAS parrilla o quitar las cenizas puede dañar el acabado de la NO USES NUNCA MÁS DE 0,3 KG DE CARBÓN.
  • Page 11 Sicherheitshinweise Wichtig! DIE NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER GEBRAUCHSAN- er in Betrieb ist, und lassen Sie ihn stets abkühlen, WEISUNG ENTHALTENEN SICHERHEITSHINWEISE UND bevor Sie ihn bewegen. WARNUNGEN KANN ZU BRÄNDEN SOWIE PERSONEN- • Tragen Sie während des Kochens am Grill keine UND SACHSCHÄDEN FÜHREN.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    anzünden des brennstoffs reinigung und pflege FÜR DIESEN GRILL WIRD DIE VERWENDUNG VON • Die für diesen Grill empfohlene Menge an Grillkohle • Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegen- GRILLKOHLE AUS KOKOSNUSSSCHALEN EMPFOHLEN, beläuft sich auf ca. 18 Stück. stände, um den Grillrost zu reinigen oder Asche zu ent- DA DEREN ANZÜNDEN EINE SEHR GERINGE FLAMMEN- fernen, da andernfalls der Grill beschädigt werden könnte.
  • Page 13: Warranty | Garantía

    • Once the claim/return is accepted by RS Barcelona we • No intentes montar el ping-pong tú sólo, necesitarás Todos los productos de RS Barcelona tienen una will contact you to proceed with the pick-up/replacement ayuda para girarlo.
  • Page 14 • Una vez la reclamación/devolución sea aceptada por RS Barcelona, nos pondremos en contacto contigo para proceder a la recogida/reposición del producto. • El producto no debe estar usado. • El producto debe devolverse en el mismo estado en el que se te envió...
  • Page 15 If you come to BCN Si vienes a BCN If you come to Barcelona do not forget to visit our showroom! Si vienes a Barcelona ¡no olvides visi- tar nuestro showroom! c. Còrsega 365 08037 - Barcelona SPAIN Tel. +34 936 58 95 03 info@rs-barcelona.com rs-barcelona.com Jardins de...
  • Page 16 You may also like También te gustarán You and Me ping pong table RS2 dining table Diagonal pool table You and Me benches rs-barcelona.com...
  • Page 17 rs-barcelona.com rs∙barcelona.com rs-barcelona.com...

Table of Contents