l inda b | we si mpli fy c onst r uction MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO E MANUTENZIONE....2 INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL........ 6 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE..10 MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN.......... 14 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO............. 18 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA.................
(sonde di prova “B” della norma EN61032), secondo le vigenti norme antinfortunistiche. INTRODUZIONE PENNY QN è un’unità di VMC puntuale a singolo flusso alternato con recupero di calore, anche nota come unità «push&pull», progettata per garantire un’adeguata ventilazione in ambienti confinati, senza sprecare energia.
Page 3
operazioni di manutenzione. • Pulsante touch di back-up (E) a bordo macchina. • Ventola aerodinamica, ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette di estremità per ottimizzare la silenziosità e il rendimento. • Motore EC brushless a bassissimo consumo energetico provvisto di protezione termica e montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto una maggiore durata.
Page 4
TASTO ICONA SEGNALE FUNZIONALITA’ DESCRIZIONE TELECOMANDO SU DISPLAY ACUSTICO Direzione fl usso aria L’unità funziona in estrazione/immissione alla velocità impostata: Alternato il tempo di inversione è defi nito automaticamente dalla sonda di verde breve temperatura (modalità comfort). Estrazione L’unità funziona in sola estrazione alla velocità impostata verde breve Immissione...
Page 5
PULSANTE DI BACK-UP Qualora il telecomando andasse perso o le batterie fossero scariche, le velocità 1,3 e lo spegnimento OFF possono essere selezionate agendo sul pulsante a bordo macchina (C). In questo caso la direzione del fl usso è sempre alternata e la modalità comfort/effi ciency rimane l’ultima impostata tramite il telecomando.
(test probe “B” of the norm EN61032) in compliance with the current safety regulations. INTRODUCTION PENNY QN is a single alternate flow decentralized (single point) residential heat recovery unit, also called «push&pull» unit, designed to ensure adequate ventilation in enclosed environments without energy losses.
Page 7
• Antimortar cap designed to be used also as template during the installation of the wall support base. • Regenerative heat exchanger with ceramic core (G) with high thermal efficiency, equipped with washable anti-dust filters (H). • External grille (I) made of high quality, impact and UV-resistant ABS, colour RAL 9010, with anti-insect net and water drip guard. •...
Page 8
CONTROLLER ACOUSTIC FUNCTIONALITY DESCRIPTION ICON BUTTON SIGNAL Airfl ow direction The unit runs in extract/intake at the selected speed: the inversion Alternate time is automatically defi ned thanks to the integrel temperature sensor green short (comfort mode). Extract The unit runs in extract only at the selected speed. green short Intake...
Page 9
BACK UP BUTTON In case the remote controller gets lost or the batteries are dead, speeds 1, 3 and OFF position can be selected from the on board touch button (C). The airfl ow direction is always alternate and the operation mode (either comfort or effi ciency) is the last selected from the remote controller. SPEED LED COLOUR ACOUSTIC SIGNAL...
“B” de la norme EN61032) conformément aux normes contre les accidents en vigueur. INTRODUCTION PENNY QN est une unité de récupération de chaleur résidentielle décentralisée (point unique), également appelée unité «push & pull», conçue pour assurer une ventilation adéquate dans des environnements fermés sans perte d’énergie.
Page 11
• Impeller de type winglet de conception unique, offrant des propriétés aérodynamiques améliorées, un faible bruit et une efficacité accrue. • Moteur EC réversible haute efficacité avec protection thermique intégrée, monté sur des roulements à billes scellés de haute qualité. Conçu pour le fonctionnement continu réversible.
Page 12
TELECOMMANDE SIGNAL FONCTIONNALITÉ DESCRIPTION ICONE BOUTON ACOUSTIQUE Direction du fl ux d’air L’unité fonctionne en extraction/absorption à la vitesse sélectionnée: Alterné le temps d’inversion est automatiquement défi ni grâce au capteur de vert court température intégré (comfort mode). Extraction L’unité fonctionne en extraction uniquement à la vitesse sélectionnée. vert court Absorption...
Page 13
BOUTON DE SAUVEGARDE Si la télécommande est perdue ou si les piles sont épuisées, vous pouvez sélectionner les vitesses 1, 3 et OFF à partir du bouton tactile intégré (C). La direction du fl ux d’air est toujours alternée et le mode de fonctionnement (confort ou effi cacité) est le dernier sélectionné depuis la télécommande. VITESSE LED COULEUR SIGNAL ACOUSTIQUE...
Unfallverhütungsvorschriften (Probefühler der Vorschriften EN61032 gemäss), nicht zugänglich ist. EINFÜHRUNG PENNY QN ist eine dezentrale (Einzelpunkt-) Einzelwärme-Wärmerückgewinnungseinheit, die auch als “Push & Pull” -Einheit bezeichnet wird und eine angemessene Belüftung in geschlossenen Räumen ohne Energieverluste gewährleistet. Es wird empfohlen, dass zwei Einheiten zu einem Paar installiert werden: Wenn eine Einheit zieht, drückt die andere Einheit.
Page 15
• Hocheffizienter, reversierbarer EC-Motor mit integriertem Wärmeschutz, montiert auf lebensdauergeschützten hochwertigen Kugellagern. Konzipiert für kontinuierlichen reversiblen Lauf. • Teleskoprohr (F) an die Wandstärke anpassbar. • Antimortar-Kappe zur Verwendung als Schablone während der Installation der Wandhalterung • Regenerativ Wärmetauscher mit Keramikkern (G) mit hoher thermischer Effizienz, ausgestattet mit abwaschbaren Staubschutzfiltern (H). •...
Page 16
Akustisches Beschreibung Funktion Fernbedienung Symbol Signal Lüftungsrichtung Das Gerät läuft im Abluft/Zuluft betrieb in der eingestellten Stufe: Der Wechselbe- Umkehrbetrieb ist automatisch defi niert dank des integral Temperatur Grün Kurz trieb Sensors (Komfortmodus). Abluft Das Gerät läuft nur im Abluft Betrieb mit der eingestellten Stufe Grün Kurz Zuluft...
Page 17
BACK-UP-Taste Gedrückt Wenn die Fernbedienung verloren geht oder die Batterien leer sind, können die Geschwindigkeiten 1, 3 und die OFF-Position über die integrierte Touch-Taste ausgewählt werden (C). Die Luftstromrichtung ist immer abwechselnd und die Betriebsart (entweder Komfort oder Effi zienz) ist die letzte, die von der Fernbedienung ausgewählt wird.
Ensayo (sondas de prueba “B” de la norma EN61032), según las normativas vigentes sobre prevención de accidentes. INTRODUCCIÓN PENNY QN es una unidad VMC puntual de flujo simple alternado con recuperación de calor, también conocida como unidad «push&pull», proyectada para garantizar una ventilación adecuada en entornos cerrados.
Page 19
• Led multi-color (C) integrado para feedback visual del estado de la unidad. • Control smart de la humedad incorporado. • Sensor de temperatura integrado para la gestión automática de los tiempos de inversión del flujo en el modo confort. •...
Page 20
BOTÓN MANDO ICONO SEÑAL FUNCIONES DESCRIPCIÓN A DISTANCIA EN PANTALLA ACÚSTICA Dirección del fl ujo de aire La unidad funciona en entrada/salida a la velocidad programada: el Alternado tiempo de inversión se defi ne automáticamente por medio de la sonda verde breve de temperatura (modo confort).
Page 21
BOTÓN DE BACK-UP Si el mando a distancia se perdiese o las pilas estuviesen agotadas, las velocidades 1, 3 y el apagado OFF pueden elegirse usando el botón a bordo de la máquina (C). En este caso la dirección del fl ujo es siempre alternada y el modo confort/efi ciencia queda como último programado con el mando a distancia.
(normatyvo EN61032 testo B dalis), taip pat vadovaujantis ir galiojančiais saugos reikalavimais. ĮVADAS PENNY QN yra atskiras kintamosios srovės decentralizuotas (vientaškis) gyvenamųjų patalpų šilumos rekuperatorius, sukurtas užtikrinti tinkamą ventiliaciją uždarose patalpose, nepatiriant energijos nuostolių. Rekomenduojama sumontuoti du prietaisus, kurie veiktų kartu: vienas prietaisas įtrauktų orą, kitas prietaisas jį ištrauktų.
Page 23
kokybės, ilgaamžiai rutuliniai guoliai su termine apsauga. Jie yra sukurti ilgam ir nepertraukiamam veikimui. • Teleskopinis vamzdis (F) yra pritaikomas pagal sienos storį. • Dangtelis yra sukurtas taip, kad jį būtų galima naudoti kaip šabloną tvirtinant sieninį laikiklį prie sienos. •...
Page 24
Valdiklio Garso Funkcija Aprašymas Simbolis LED spalva mygtukas signalas Oro srovės kryptis Prietaisui nustatyta ištraukimo/įtraukimo funkcija pasirinktu greičiu: Kintama integruotas temperatūros daviklis automatiškai nustato inversijos laiką Žalia Trumpas (komforto režimas). Ištraukimas Prietaisui nustatyta ištraukimo funkcija pasirinktu greičiu Žalia Trumpas Įtraukimas Prietaisui nustatyta įtraukimo funkcija pasirinktu greičiu Žalia Trumpas...
Page 25
ATSARGINIS MYGTUKAS Tokiu atveju, kai nuotolinio valdymo pultelis pasimeta arba išsikrauna baterijos, 1 ir 3 greitį arba išjungimo funkciją galima pasirinkti naudojantis jutikliniu mygtuku (C). Oro srovės kryptis visuomet yra kintančioji, o veikimo režimas (“Comfort” arba “Effi cient”) yra pasirinktas nuotolinio valdymo pulteliu. Greitis LED lemputės spalva Garsinis signalas...
(sonda testowa „B” normy EN61032) zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. WSTĘP PENNY QN to decentralny (jednopunktowy) rekuperator mieszkaniowy o pojedynczym przepływie naprzemiennym, zwany również urządzeniem typu „push & pull”, przeznaczony do zapewnienia odpowiedniej wentylacji w przestrzeniach zamkniętych bez strat energii. Zaleca się instalację dwóch urządzeń...
Page 27
• Zintegrowany czujnik temperatury do automatycznego zarządzania czasem inwersji (tryb komfortu). • Automatyczna ochrona przed zamarzaniem zapobiegająca gromadzeniu się szronu na wymienniku ciepła. • Podstawa do montażu ścinnego (D) wyposażona jest w system magnetyczny “połącz / rozłącz”, który umożliwia szybkie odłączenie urządzenia wentylacyjnego od podstawy na czas konserwacji.
Page 28
PRZYCISK DIODA SYGNAŁ FUNKCJA OPIS IKONA NA PILOCIE DŹWIĘK. Kierunek przepływu powietrza Urządzenie pracuje w trybie wywiew / nawiew z wybraną prędkością: czas inwersji Naprzemienny jest automatycznie określany dzięki zintegrowanemu czujnikowi temperatury (tryb zielona krótki komfortu). Wywiew Urządzenie działa w trybie tylko wywiew z wybraną prędkością. zielona krótki Nawiew...
Page 29
PRZYCISK BACK UP W przypadku zgubienia pilota zdalnego sterowania lub wyczerpania baterii, prędkość 1, 3 i tryb WYŁ. można wybrać za pomocą przycisku dotykowego na płycie (rys.C, str.2). Kierunek przepływu powietrza jest zawsze naprzemienny, a tryb pracy (komfort lub odzysk) jest ostatnim wybranym z pilota zdalnego sterowania.
за изпитване “B” съгласно стандарт EN61032), в съответствие с действащата нормативна уредба против злополуки. УВОД PENNY QN представлява точкова вентилационна VMC единица с единичен променлив поток с възстановяване на топлината, известна също така като «push&pull» единица, проектирана, за да гарантира подходяща вентилация в ограничени пространства, без загуби на енергия.
Page 31
• Вграден смарт контрол за влажността. • Вграден сензор за температурата за автоматично управление на времето за обръщане на потока в комфортен режим. • Вградена автоматична защита срещу замръзване, за да се предотврати образуването на лед върху топлообменника. • Вътрешна опорна основа (D), оборудвана с магнитна система за окачване/закачване, улесняваща отстраняването на вентилиращата единица...
Page 32
БУТОН ИКОНА АКУСТИЧЕН ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ ДИСТАНЦИОННО СВЕТОДИОД НА ДИСПЛЕЯ СИГНАЛ УПРАВЛЕНИЕ Посока на въздушния поток единицата функционира в режим извеждане/вкарване на въздух Променлив със зададената скорост: времето за обръщане се определя зелен кратък автоматично от сондата за температура (comfort режим). единицата...
Page 33
БУТОН ЗА BACK-UP Тогава когато се изгуби дистанционното управление или батериите се изтощят, скоростите 1,3 и изключването OFF могат да бъдат избрани, като се въздейства на бутона на машината (C). В този случай посоката на потока винаги е променлива и режимът comfort/effi ciency остава последния...
(EN61032 normunun “B” test sondaları). GİRİŞ PENNY QN, enerji sarf etmeden kapalı ortamlarda uygun havalandırmayı garanti etmek için tasarlanmış olan, «push&pull» ünitesi olarak da bilinen, ebada sahip, ısı geri kazanımlı, tek dönüşümlü akışlı hassas VMC ünitesidir. Akışların daha iyi bir şekilde dengelenmesi amacı ile, akışları senkronize ederek başka bir ünite ile çift halinde kullanılması tavsiye olunur: bir ünite çıkarıldığında diğer devreye girer.
Page 35
• Destek tabanının montaj aşaması sırasında kurulum şablonu olarak kullanılmak üzere özel olarak tasarlanan harç önleyici tıpa. • Her iki tarafı yıkanabilir toz önleyici filtreler (H) ile donatılmış, yüksek ısı verimine sahip, seramik paketli, rejeneratif ısı eşanjörü (G). • UV ışınlarına ve böceklere dayanıklı, RAL 9010 renginde, böcek filesi ve damla kırıcı tertibatlı, yüksek kaliteye sahip harici ızgara (I). •...
Page 36
TUŞ UZAKTAN İMGELER SİNYAL İŞLEV AÇIKLAMA KUMANDA EKRAN SESLİ Hava akış yönü Ünite, girilen hızda çıkarma/verme modunda çalışır: dönüşüm süresi Dönüşümlü yeşil kısa sıcaklık sondası tarafından otomatik şekilde tanımlanır (konfor modu). Çıkarma Ünite girilen hızda sadece hava tahliyesinde çalışır yeşil kısa Giriş...
Page 37
YEDEKLEME TUŞU Uzaktan kumandanın kaybolması ya da pillerinin tükenmesi durumunda, hız 1, 3 ile OFF kapatması makinenin üzerindeki tuşa (C) basmak sureti ile ayarlanabilir. Bu durumda akışın yönü her zaman dönüşümlü olup konfor/verimlilik modu uzaktan kumanda ile ayarlandığı şekli ile muhafaza edilir LED RENGİ...
текущими правилами техники безопасности (EN61032). ВВЕДЕНИЕ PENNY QN представляет собой единую децентрализованную систему рекуперации тепла, которая также называется «push&pull», предназначенная для обеспечения необходимой вентиляции в закрытых помещениях без потерь энергии. Рекомендуется устанавливать два устройства для парной работы: когда один блок обеспечивает приток воздуха, второй – вытяжку.
Page 39
• Встроенный температурный датчик для автоматического управления временем инверсии (комфортный режим). • Автоматическая защита от замерзания для предотвращения образования наледи на теплообменнике. • Несъемная настенная крышка (D) оснащена магнитной системой «сцепления / расцепления», которая позволяет снимать вентиляционный блок с его основания во время технического обслуживания. •...
Page 40
КНОПКА ИНДИКАТОР СВЕТОДИОД ЗВУКОВОЙ ФУНКЦИОНАЛ ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДУ СИГНАЛ Направление воздушного потока Установка работает на вытяжку / приток воздуха на выбранной скорости: Реверсивный время инверсии определяется автоматически благодаря встроенному Зеленый Короткий режим температурному датчику (Комфорт Режим). Установка работает только на вытяжку воздуха на ыбранной Вытяжка...
Page 41
РЕЗЕРВНАЯ КНОПКА Если пульт дистанционного управления потерян или батареи разряжены, можно выбрать положение 1, 3 и ВЫКЛ с помощью сенсорной кнопки на внутренней крышке (C). Направление воздушного потока всегда чередуется, а режим работы (комфорт или эффективность) устанавливается тот, который был выбран последним с пульта дистанционного управления. СКОРОСТЬ...
„B” tesztszondái), a jelenlegi balesetmegelőzési előírásoknak megfelelően. BEVEZETÉS A PENNY QN készülék egy lakossági felhasználásra tervezett, decentralizált, váltakozó áramlású (egy pontos) hővisszanyeréses szellőztető egység („fúvó és szívó” berendezésnek is hívják). Feladata, hogy energiatakarékos és hatékony szellőztetést biztosítson zárt légterek esetén.
Page 43
• Automatikus fagyvédelem, amely megakadályozza a hőcserélő fagyását, eljegesedését. • Könnyen karbantartható rögzítőlemez (D), amely a helyiségből is könnyű hozzáférést biztosít a hőcserélőhöz. • A készülék oldalán elhelyezett rendszer-visszaállító (back-up) gomb (E). • Magas hatásfokú aerodinamikailag továbbfejlesztett ventilátor „winglet” típusú lapátozással a csendes és hatékony működés érdekében •...
Page 44
TÁVVEZÉRLŐ HANGJEL- FUNKCIÓ LEÍRÁS IKON GOMBJA ZÉS Légszállítás iránya a szellőztető készülék elszív és befúj az előzetesen beállított sebességi fokozaton. Az elszívási és befújási időtartamok automatikusan kerülnek Váltakozó zöld rövid meghatározásra az integrált hőmérsékletérzékelő információi alapján (komfort üzemmódban). a szellőztető készülék kizárólag elszívást végez az előzetesen beállított Elszívás zöld rövid...
Page 45
RENDSZER-VISSZAÁLLÍTÓ (back-up) GOMB Abban az esetben, ha a távvezérlő elvész, vagy az elemek lemerülnek, az 1., 3. sebességi fokozatot és a KIKAPCSOL üzemmódot lehet kiválasztani a készüléken megtalálható érintőgomb (C) segítségével. A levegőáramlás iránya mindig váltakozik. A ilyenkor alkalmazott működési mód (komfort vagy hatékony) a távirányítóval utoljára kiválasztott módtól függően.
Page 47
ESTERNO INTERNO min. 108mm PENNY QN 100 OUTDOOR INDOOR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR min. 158mm PENNY QN 150 AUßEN INNER EXTERIOR INTERIOR VIDAUS IŠORINIS WEWNĄTRZ NA WEWNĄTRZ ВЪТРЕШЕН ВЪНШЕН DAHİLİ HARİCİ В ПОМЕЩЕНИИ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ (снаружи) BELSŐ KÜLSŐ schiuma d’isolamento insulation foam mousse d’isolation...
Page 49
ВКЛ ĮJUNGTI CLICK ЩЕЛЧОК ВЫКЛ ЩРАКВАНЕ IŠJUNGTI CAVO A PARETE (per collegamento di una sola unità) SURFACE CABLE (for one unit wiring) CÂBLE EXTÉRIEUR (pour le câblage d’une unité) OBERFLÄCHENKABEL (für eine Geräteverdrahtung) CABLE DE PARED (para conectar una unidad) MAITINIMO KABELIS (Skirtas vienam prietaisui) PRZEWÓD (do podłączenia jednego urządzenia) КАБЕЛ...
Page 51
ВКЛ ĮJUNGTI CLICK ЩЕЛЧОК ЩРАКВАНЕ ВЫКЛ IŠJUNGTI INSTALLAZIONE A PARETE DEL TELECOMANDO - REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING - MONTAGE MURAL DE LA TELECOMMANDE - FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG - INSTALACIÓN DE PARED DEL MANDO A DISTANCIA - NUOTOLINIO VALDYMO PULTO LAIKIKLIO MONTAVIMAS ANT SIENOS - MONTAŻ ŚCIENNY PILOTA - ИНСТАЛИРАНЕ НА СТЕНА...
Page 54
CLICK ЩЕЛЧОК ЩРАКВАНЕ ВКЛ ĮJUNGTI ВЫКЛ IŠJUNGTI...
Page 55
Lindab srl reserves the right to modify/make improvements to products and/or this instruction manual at any time and without prior notice. Lindab srl se réserve le droit de modifi er / améliorer les produits et / ou les instructions contenus dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
Page 58
Tenuta all’aria interna/esterna - Indoor/outdoor air tightness - Ètanchéité à l’air intérieur/extérieur - Innen/Außenluftdichtheit - Estanqueidad interna/externa del aire - Vidaus/išorės oro įvarža - Szczelność między wnętrzem i obszarem na zewnątrz budynku - Непропускливост на въздух вътрешна/външна - Dahili/harici hava sızdırmazlığı...
Page 60
At Lindab, good thinking is a philosophy that gui- des us in everything we do. We have made it our mission to create a healthy indoor climate – and to simplify the construction of sustainable buil- dings. We do that by designing innovative pro- ducts and solutions that are easy to use, as well as offering efficient availability and logistics.
Need help?
Do you have a question about the PENNY QN and is the answer not in the manual?
Questions and answers