HEULE GH-S Manual

HEULE GH-S Manual

Adjustable chamfering of interrupted bore edges, front and back in one operation

Advertisement

Quick Links

GH-S
Adjustable chamfering of interrupted bore edges,
front and back in one operation.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GH-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HEULE GH-S

  • Page 1 GH-S Adjustable chamfering of interrupted bore edges, front and back in one operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    Messerwechsel..................3 Einstellen der Fasengrösse..............4 Einstellen der Messerkraft..............4 GH-S Schnittdaten ................4 Programmierhinweise................5 GH-S Senkwerkzeuge................6 Messertypen für GH-S................17 Schäfte für GH-S ................21 Ersatzteile für GH-S ................31 Zubehör für GH-S................36 Fehler, wie beheben................37 List of contents Tool description ..................1 Tool selection ..................2 Change the blade .................3 Setting the chamfer size...............4...
  • Page 3: Werkzeugbeschreibung

    Gratbildungen ein- satisfactory results. wandfreie Anfasungen erzielt technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 1 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 4: Werkzeugauswahl

    GH-S 18-20 HM 90° GH-S-M-1012 Blades: GH-S 18-20 carbide 90° GH-S-M-1012 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 2 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 5: Messerwechsel

    8. Continue to turn tension screw clockwise until the wünschte Messerkraft erreicht ist. desired blade force is attained. technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 3 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 6: Einstellen Der Fasengrösse

    Cast, cast iron materials Nichteisen-Metalle 40-60 50-70 60-80 0.1-0.3 Non-ferrous metals technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 4 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 7: Programmierhinweise

    Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 5 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 8: Gh-S Senkwerkzeuge

    Shanks for these GH-S tools please find on pages 21-22 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 6 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 9 Shanks for these GH-S tools please find on pages 23-24 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 7 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 10 Shanks for these GH-S tools please find on pages 25-28 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 8 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 11 Shanks for these GH-S tools please find on pages 25-28 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 9 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 12 Shanks for these GH-S tools please find on pages 25-28 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 10 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 13 Shanks for these GH-S tools please find on pages 29-30 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 11 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 14 Shanks for these GH-S tools please find on pages 29-30 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 12 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 15 Shanks for these GH-S tools please find on pages 29-30 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 13 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 16 Blades for these GH-S tools please find on pages 17-18 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 14 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 17 Blades for these GH-S tools please find on pages 17-18 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 15 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 18 Blades for these GH-S tools please find on pages 17-18 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 16 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 19: Messertypen Für Gh-S

    0813 1813 17.2 14.5 60° 0612 1612 0912 1912 16.4 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 17 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 20 2313 2413 17.2 14.5 60° 2512 2612 2712 2812 16.4 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 18 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 21 90 - 100 90° 0029 1026 0829 1826 85.2 75.0 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 19 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 22 90 - 100 90° 2029 2226 2329 2426 85.2 24 75.0 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 20 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 23: Schäfte Für Gh-S

    ø " cylindrical ø " GH-S-S-0155 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 21 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 24 * all automotive shanks without clamping nut. Klemmuttern, siehe Seite 36 Clamping nut, see page 36 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 22 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 25 ø " cylindrical ø " GH-S-S-0156 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 23 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 26 * all automotive shanks without clamping nut Klemmuttern, siehe Seite 36 Clamping nut, see page 36 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 24 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 27 Weldon 16 GH-S-S-0033 Verlängerung Extension GH-S-R-0001 150 mm 150 mm technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 25 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 28 ABS 50 GH-S-A-0017 Verlängerung Extension GH-S-R-0003 150 mm 150 mm technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 26 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 29 Required, if tool clamped into in Spannzange gespannt wird collet at tool body technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 27 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 30 Required, if tool clamped into in Spannzange gespannt wird collet at tool body technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 28 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 31 ABS 63 ABS 63 ABS 63 ABS 63 GH-S-A-0040 GH-S-A-0019 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 29 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 32 ABS 80 GH-S-A-0042 Verlängerung Extension GH-S-R-0043 150 mm 150 mm technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 30 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 33: Ersatzteile Für Gh-S

    0017 57.4 0505 78.3 0038 83.4 0528 8 - 10/60 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 31 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 34 GH-S 18-22: Q = 12 mm for GH-S 18-22: Q = 12 mm technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 32 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 35 Pos. 11 Messer, siehe Seiten 19-20 Pos. 11 Blades, see pages 19-20 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 33 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 36 90 - 100 0015 0318 0020 0206 0018 0011 0012 19-20 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes Seite / Page 34 GH-S V 3.2 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 37 Pos. 11 Messer, siehe Seite 17-18 Pos. 11 Blades, see pages 17-18 technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 35 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 38: Zubehör Für Gh-S

    Flachschleif- oder Werkzeugschärfmaschine, werden die beiden Schneidmesser optimal und kostensparend nachgeschärft. Only the chip groove on the GH-S blade is re-ground. With this device clamped to your surface grinder or tool grinding machine, both cutting blades can be efficiently and eco- nomically reground.
  • Page 39: Fehler, Wie Beheben

    6-16); seal set screw again if pos- sible and reduce blade force technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes V 3.2 GH-S Seite / Page 37 HEULE WERKZEUG AG / Tel.: +41-71 726 38 38 / Fax: +41-71 726 38 39...
  • Page 40 One Operation. HEULE tools for front and back machining of bore edges in one single pass. Deburring Chamfering COFA SNAP SNAP GH-S DEFA Countersinking Drilling SOLO VEX-P GH-Z/E VEX-S GH-K HEULE WERKZEUG AG HEULE TOOL CORPORATION HEULE WERKZEUG AG Wegenstrasse 11 / Postfach 4722 A Interstate Drive China Rep.

Table of Contents