Download Print this page

T'nB MLDV032640 Instructions For Use Manual

Case for portable dvd player

Advertisement

Quick Links

CASE FOR PORTABLE DVD PLAYER
E
- INSTRUCTIONS FOR USE
NGLISH
F
- MODE D'EMPLOI
RANÇAIS
C
- MODO DE EMPLEO
ASTELLANO
P
- MODO DE EMPREGO
ORTUGUÊS
I
- MODALITA D'USO
TALIANO
Ελληνικ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
T
- KULLANMA KILAVUZU
ÜRKÇE
MALETTE DVD PORTABLE
MLDVØ3264Ø
D
- BEDIENUNGSANLEITUNG
EUTSCH
N
- GEBRUIKSAANWIJZING
EDERLANDS
P
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
OLSKI
M
- HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AGYAR
Česky - NÁVOD K POUŽITÍ
усский -
У
¸ Ã å
® U
∑ w
± u ∞
Я О Э
УА А
- ò
° w
´ d

Advertisement

loading

Summary of Contents for T'nB MLDV032640

  • Page 1 CASE FOR PORTABLE DVD PLAYER MALETTE DVD PORTABLE - INSTRUCTIONS FOR USE - BEDIENUNGSANLEITUNG NGLISH EUTSCH - MODE D’EMPLOI - GEBRUIKSAANWIJZING RANÇAIS EDERLANDS - MODO DE EMPLEO - INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTELLANO OLSKI - MODO DE EMPREGO - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORTUGUÊS AGYAR - MODALITA D’USO Česky - NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 2 - INSTRUCTIONS FOR USE - MODE D’EMPLOI NGLISH RANÇAIS Do not install the case whilst the DVD player is inside, to prevent any handling problems. Pour éviter toutes mauvaises manipulations, ne pas installer l’étui avec le lecteur DVD à l’intérieur. Fixing the case to the front passenger car seat (see diagram 1).
  • Page 3 - MODO DE EMPLEO - MODO DE EMPREGO ASTELLANO ORTUGUÊS A fin de evitar manipulaciones incorrectas, no instalar el estuche con el lector DVD en el interior. Para evitar um mau manuseamento, não instale o estojo com o leitor de DVD no interior. Para fijar el estuche a un asiento delantero del coche (cf fig.
  • Page 4 Italiano - MODALITA D’USO Ελληνικ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Per evitare ogni manovra dannosa, non installare l’astuccio con dentro il lettore DVD. Για να αποφευχθε η πρ κληση οποιασδ ποτε βλ βη , µην εγκαταστ σετε τη θ κη µε τον αναγν στη DVD στο εσωτερικ τη . Per fissare l’astuccio su un sedile anteriore dell’auto (cfr.
  • Page 5 - BEDIENUNGSANLEITUNG Türkçe - KULLANMA K›LAVUZU EUTSCH Um jegliche falsche Handhabung zu vermeiden, ist das DVD – Laufwerk für den Einbau aus dem Futteral zu nehmen. Her türlü hatal› ifllemin önüne geçmek için, k›l›f içinde DVD okuyucusu varken yerlefltirilmemelidir. K›l›f› arac›n ön koltu¤una tespit etmek için (Bkz. fiekil 1). Befestigung des Futterals an einem Vordersitz des Fahrzeugs (vgl.
  • Page 6 - GEBRUIKSAANWIJZING - INSTRUKCJA OBSŁUGI EDERLANDS OLSKI Om foute handelingen te voorkomen, het etui niet installeren als de DVD speler er nog in zit. Aby zapobiec nieprawidłowej manipulacji, nie instalować etui z odtwarzaczem DVD wewnątrz. Het bevestigen van het etui op één van de voorste stoelen van de auto (cf fig. 1). Mocowanie etui na fotelu przednim samochodu (patrz rys.
  • Page 7 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Česky - NÁVOD K POUŽITÍ AGYAR A helytelen kezelés elkerülése végett, a táska felcsatolásakor ne legyen benne a DVD-lejátszó. Abyste se vyhnuli jakékoli nesprávné manipulaci, neinstalujte pouzdro s DVD-přehrávačem uvnitř. A táska rögzítése az autó elülső ülésére (1. ábra). Jak upevnit pouzdro na jedno přední...
  • Page 8 усский - У Я О Э УА А ‰ F L U ß ∑ « ô ¥ I W © d ° w ´ d о избежание ошибочных действий не устанавливайте чехол с находящимся в нем DVD-плеером. ( ≠ î q ∞...

This manual is also suitable for:

3303170032640