Advertisement

Quick Links

LUDIC
LUDIC
Notice d'assemblage
Assembly Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUDIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seagull LUDIC

  • Page 1 LUDIC LUDIC Notice d’assemblage Assembly Instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sommaire Summary 1. Réception et déballage ………………………………………………………………2 Reception and unboxing 2. Assemblage………………………………………………………………………………..3 Assembly a. Montage du chassis……………………………………………………………3 Frame assembly b. Gréer votre voile………………………………………………………………..8 Rig your sail 3. Le transport du chars-à-voile……………………………………………….……12 The transport of the landyacht 4. Options…………………………………………………………………………….……….13 Options 5. Truc et astuce………………………………………………………………………..…15 Tips and tricks 6.
  • Page 3: Réception Et Déballage

    Si le livreur est parti et que le colis est endommagé, merci de nous contacter. Your Ludic will normally arrive in 2 or 3 separate packages depending on the type of wheels you ordered (Figure 1). Once you’ve received the packages by a carrier, please check the packages.
  • Page 4: Assemblage

    Assemblage Assemblage Montage du chassis Assemblage of the chassis Sortez les pièces des petits rangements du sac de transport noir. Disposez les éléments au sol et procédez à l'assemblage de votre char en suivant nos explications. Take out all the components from every pocket in the black transport bag. Put all the parts on the ground and get ready to assemble your landyacht by following the steps below: 1.
  • Page 5 2. Assemblez le bloc de direction avant Assemble the front steering  Type A : Direction avant d’origine Type A : Original front steering a. Montez la roue (roue la plus petite) avant en enfilant les 2 galets en nylon dans les roulements de la roue et enfilez l’axe à...
  • Page 6  Type B : Bloc avant compact Type B : Quick encasing front block a. Ce type de direction est sans démontage, à palonniers en aluminium emboîtables ; ce bloc avant sera livré déjà monté, dans un petit sac. Il n’y a plus qu’à...
  • Page 7 *En version Tout-Terrain : grosses roues, la fourche est monobras (Figure 10). *With Big wheels, the front fork is a lateral one arm fork (Figure 10) Figure 7 3. Montez des essieux et des roues arrière sur les essieux Assemble the axle shafts and assemble the back wheels on the shaft a.
  • Page 8 b. Montez les roues (Figure 13) et serrez les boules écrous fermement (Figure 14) ; vérifiez leur serrage assez régulièrement. Si vous ne voulez pas vérifier régulièrement votre serrage, remplacez les boules écrous par des écrous du type nylstop. Mount the wheels (Figure 13) and strongly tighten the ball nuts (Figure 14) please check the tightening regularly.
  • Page 9: Gréer Votre Voile

    Gréer votre voile Rig your sail Ouvrez le sac à voiles, tout y est. Votre mât est composé de plusieurs parties de différents diamètres. Emboitez-les, les unes dans les autres (Figure16). Vous verrez, vous ne pouvez pas vous tromper car les sections de mât sont de diamètres emboîtables.
  • Page 10 Une des sections du mât (celle de diamètre 30 mm), peut comporter une collerette d’arrêt, dans ce cas, il n’y a pas besoin de lamelle rouge Collerette (Figure 18). Stop ring One of the sections of the mast (30 mm diameter) Figure 18 has a stop ring.
  • Page 11 Si lors de votre commande vous avez choisi une voile en dacron à prise (réductible par vent fort, voile blanche et non transparente), lorsque vous enfilerez le mât dans le fourreau de voile, celui-ci dépassera en haut du fourreau et vous aurez une têtière réglable à...
  • Page 12 Il y a deux types de point d’écoute en extrémité de bôme : soit traditionnel, soit arrondi (Figure 24). There are two types for the shape of the rear of the sail: either standard or round (Figure 24). Figure 24 Traditionnel Arrondi Traditional...
  • Page 13: Le Transport Du Chars-À-Voile

    Le transport du char-à-voile Ludic How to carry your LUDIC Landyacht Pour voyager en avion et tout ranger dans le seul sac de transport à roulettes, retirez les lattes de la voile, cintrez les en demi-cercle et pliez la voile, puis enfilez les tubes de mats les uns dans les autres (Figure 26).
  • Page 14: Options

    Options Options 1. Dossier Back rest Si vous n’avez pas choisi l’option dossier dès le départ, sachez qu’il peut néanmoins être installé plus tard en perçant une fente dans l’arrière siège (Figure 27). If you don’t have it, don’t worry, you‘ll be able to get it later. However, you’ll have to create a slot on the back of the seat in order to fix the back rest (Figure 27).
  • Page 15: Truc Et Astuce

    2. Système de guidage au démarrage Guiding the landyacht during start-up Pour guider votre LUDIC comme un vrai compétiteur qui pousse son char en courant et monte à bord une fois le char lancé : faites un stick de direction en fin tube PVC (tube électrique) et avec deux morceaux de cordage d’environ 40 cm :...
  • Page 16 To steer your LUDIC like a real competitor, Suppose that you want to run and push your landyacht during the start_up and jump in onto it when it starts moving. Then you may find this tips very practical. Try to build a steering stick by yourself. For that you need a PVC tube and 2 pieces of ropes about 40 cm long each.
  • Page 17 For your information your LUDIC has a serial number written on its back (picture 32). If you need some information about your landyacht, we will be able to Figure 32 identify it quite easily.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Maintenance Pour une utilisation à caractère privée, nous avons choisi d'insister sur les points essentiels de l'entretien des chars à voile. Vous vous doutez bien qu'un entretien minimum régulier est nécessaire sur un matériel en bord de mer. La check-list suivante vous aidera à...
  • Page 19 5. En ce qui concerne les pièces en acier inoxydable, si de légères traces de rouille apparaissent, ce n'est pas grave, l’acier inoxydable peut réagir légèrement au contact du mélange embruns marins/grains de sable, celui-ci s’infiltre dans les interstices et génère des piqûres de corrosion marquant l’acier inoxydable.

Table of Contents