Download Print this page

Advertisement

Quick Links

giroflex 757
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 757 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Giroflex 757

  • Page 1 757 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instructions for use Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso...
  • Page 3: Vielen Dank

    Ihrem neuen giroflex 757. Merci de votre confiance. Vous avez choisi un produit Giroflex haut de gamme qui a été conçu pour répondre aux plus grandes exigences de design et d’ergonomie. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à profiter de votre nouveau giroflex 757.
  • Page 4 Handpumpe, die sich an der Unterkante im rechten Armlehnenträger befindet. höhe. Für das Ablassen (−) der Luft hintere Taste in der rechten Armlehne drücken. Rückenlehnen-Neigungsanschlag: Der giroflex 757 ist mit einer Freefloat Rückenlehnen-Funktion ausgerüstet. Der individuelle Neigungswinkelanschlag Luftkissen Rückenstütze (Airgomove-System): Das Aufblasen (+) der Luft- kann in 7 Positionen fixiert werden.
  • Page 5 Relâcher le bouton pour fixer la hauteur d’assise. droit. Butée d’inclinaison du dossier: Le giroflex 757 est équipé d’une fonction Pour dégonfler (−) le coussin d’air, appuyer sur le bouton situé à l’arrière de de dossier Freefloat. La butée individuelle d’angle d’inclinaison peut être blo- l’accoudoir droit.
  • Page 6 To deflate (−), press the rear button on the right armrest. Backrest tilt catch: The giroflex 757 is fitted with a Freefloat backrest func- tion. The individual tilt angle can be secured in any one of 7 positions.
  • Page 7 Druk op de achterste knop in de rechter armleuning om de lucht te laten Vergrendeling van de hellingshoek van de rugleuning: De giroflex 757 is ontsnappen (−). voorzien van een freefloat rugleuningfunctie. De individuele vergrendeling van Luchtkussen rugsteun (Airgomove-systeem): Het luchtkussen wordt op- de hellingshoek kent 7 posities.
  • Page 8 Finecorsa dell’inclinazione schienale: lo schienale della giroflex 757 è do- tato di una funzione FreeFloat. Il finecorsa del suo angolo di inclinazione può Cuscino ad aria per la riduzione della lordosi: per gonfiare (+) il cuscino ad essere fissato su 7 posizioni diverse in base alle esigenze personali.
  • Page 9 Soltando la tecla se fija la altura de asiento. brazos derecho. Tope de inclinación de respaldo: giroflex 757 está equipada con la función Para deshinchar (−) la cámara, pulse la tecla trasera del apoya brazos de- FreeFloat de respaldo. El tope de ángulo de inclinación individual puede fijar- recho.
  • Page 10: Garantie

    Garantie Guarantee Garantie Ihr neuer Giroflex-Stuhl ist nach den Votre nouveau siège Giroflex a été réali- Your new Giroflex chair has been de- Uw nieuwe Giroflex stoel is ontwikkeld neusten arbeitsphysiologischen und er- sé selon les plus récents critères de...
  • Page 11: Garanzia

    Garanzia Garantía La vostra nuovo sedia Giroflex è stata La garantía de su nueva silla Giroflex se sviluppata secondo i criteri più avanzati ha desarrollado según los puntos de vista di ergonomia e di fisiologia del lavoro e ergonómicos y de fisiología del trabajo corrisponde al più...
  • Page 12 TCHNOPARC, F-78306 Poissy Tel.: 0800 91 72 71, Fax: 0800 91 72 92 E-Mail: info@giroflex.be, www.giroflex.com Netherlands – Giroflex Nederland BV Rijnzathe 4, NL-3454 PV De Meern Tel.: +31 (0)30 666 70 20, Fax: +31 (0)30 666 68 96 E-Mail: info@giroflex.nl, www.giroflex.nl Switzerland –...