Page 1
I N S T R U C T I O N M A N U A L DF16 EXTRACTOR DF16E350 KIT CONTENT Extractor thermal Power Adaptor Modul sensor Supply Adaptor Adaptor Adaptor...
PRODUCT SET UP EXTRACTOR INSIDE EXTRACTOR OUTSIDE INTAKE INSIDE INTAKE OUTSIDE 4 POSITIONS Extraction / Intake Inside / Outside...
Page 5
PRODUCT SET UP /!\ For ease of installation, assemble your extractor to the Ducting Flange DF16 before connecting it to its 24volt power supply. /!\ Pour faciliter son installation, assembler votre extracteur à la Ducting Flange DF16 avant de le connecter à son alimentation 24volt.
USER INTERFACE EXAMPLE Grow Space : DS120 EXT. MAX : 350m3/h - 210cfm TEMP° : 27°C - 80°F EXT. MIN : 20% > < 27°C/80°F 27°C/80°F T° T° (TARGET TEMPERATURE) (TARGET TEMPERATURE) 350m3/h 70m3/h 210cfm 41cfm (EXT. MAX) (EXT. MIN 20%)
Page 7
USER INTERFACE 1. Choose your target temperature (TEMP°) The extractor will regulate the temperature with a delta of +/- 2°C (4°F) 2. Determine the minimum extractor speed (EXT. MIN) In order to continue to renew the air in case of low temperature. 3.
THERMAL SENSOR Thermal sensor integrated & deported When the 2 nd thermal sensor is connected, the integrated sensor will be OFF. If you use the integrated thermal sensor, the extractor will run at 5% minimum speed. Capteur thermique intégré & déporté Lorsque le deuxième capteur thermique est connecté, le capteur intégré...
Page 10
DF16E350 COMPATIBILITY COMBINE TWO EXTRACTORS If you want to combine two extractors and keep your LIGHT BAFFLE* (intake) : add an « intractor » to increase the flow. Attach the T° probes together (Enter the probe with a CF7D), add 2°C more in intraction and put the same values for «...
Page 11
COMBINE TWO EXTRACTORS Wenn Sie zwei Extraktoren kombinieren und Ihren LIGHT BAFFLE* (intractor) behalten möchten : fügen Sie einen « Intractor » hinzu, um den Durchfluss zu erhöhen. Binden Sie die T°-Fühler zusammen (Eingabe des Fühlers mit einem CF7D, addieren Sie 2°C mehr in der Intraktion und setzen Sie die gleichen Werte für «...
Page 12
Legen Sie nicht die Hand hinein. Bauen Sie Ihren Extraktor mit einem DF16 und einem Filter so zusammen, dass der Propeller nicht zugänglich ist. Steek je hand er niet in. Monteer uw afzuiger met een DF16 en een filter, zo- dat de propeller niet bereikbaar is.
SAFETY Thank you for choosing to purchase a Secret Jardin product. Before using your device, please read this manual carefully. • Safety Guidelines Read the rating label (stuck on each device) make sure that the voltage conforms to your electricity supply •...
Page 14
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Secret Jardin-Produktes entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Page 15
SAFETY Bedankt voor uw keuze om een Secret Jardin product te kopen. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Veiligheidsinstructies Lees het evaluatie-etiket (dat op elk apparaat is aangebracht) en zorg ervoor dat de spanning overeenkomt met uw stroomvoorziening •...
WE AGOMOON SRL, DRÈVE DE LA COURTE AU BOIS- 5, 7170 MANAGE, BELGIUM Declare under our sole responsability that the product(s) Product Name : Product Reference : // DF16 Extractor T° 150/250/350m3/h UE/UK/US // DF16E350 // DF16 Extractor T° 90/150/210cfm UE/UK/US // DF16E350...
Need help?
Do you have a question about the DF16 and is the answer not in the manual?
Questions and answers