Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Anbauanleitung: Seilwindenanbausatz Isuzu D-Max3 ab Bj.2020
AL:
Best.Nr.:
Montagezeit:
Hier sehen sie den fertig montierten Seilwindenanbausatz.
Bevor sie mit der Montage beginnen, lesen sie bitte diese Anleitung und das
Benutzerhandbuch der Seilwinde gut durch.
Before you start fitting, please read and understand this instruction manual and the owners
manual of the winch.
2287-02
16-8130
ca. 240 min.
Am Schwimmbad 8
95326 Kulmbach
Tel. 09221 / 95620
Fax 09221 / 956222
e-mail:
verkauf@taubenreuther.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2287-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TAUBENREUTHER 2287-02

  • Page 1 95326 Kulmbach Tel. 09221 / 95620 Fax 09221 / 956222 e-mail: verkauf@taubenreuther.de Anbauanleitung: Seilwindenanbausatz Isuzu D-Max3 ab Bj.2020 2287-02 Best.Nr.: 16-8130 Montagezeit: ca. 240 min. Hier sehen sie den fertig montierten Seilwindenanbausatz. Bevor sie mit der Montage beginnen, lesen sie bitte diese Anleitung und das Benutzerhandbuch der Seilwinde gut durch.
  • Page 2 6x Schraube M10 x 1,25 x 35 Nummernschildhalter schiebbar 10x Scheibe M10 x 25 x 2 1x 5-07940150, Kennzeichenunterlage 10x Federring M10 „Taubenreuther“ 7x Schraube M5 x 12 1x 16-2190, 18x Scheibe M5 x 13 x 1 Sicherungskit für alle Fahrzeugwinden 4x Zahnscheibe M5 ab 3,6t, inkl.
  • Page 3 Abdeckung und oberen Teil des Kühlergrills entfernen! Remove the cover and the upper part form the radiator grille! Stoßfänger entfernen! / Remove the bumper!
  • Page 4 Vorderes Teil vom Luftleitkanal abbauen! Remove the front part of the air duct! Traverse entfernen! / Remove the traverse!
  • Page 5 Vorderen Teil des Unterfahrschutzes entfernen! Remove the front part of the skid plate! Luftkanal wie angezeichnet ausschneiden! Cut out the air duct, how marked!
  • Page 6 Nach dem ausschneiden / Afer cut! INFO: Das Seil wurde zur besseren Ansicht entfernt! The rope has been removed for a better view! Schaltkasten der Seilwinde entfernen! Anleitung der Seilwinde beachten! Remove the control box of the winch! Observe the instructions for the cable winch!
  • Page 7 Seilwinde auf der Windenplatte platzieren! Place the winch at the winch plate! Die Seilwinde nur mit den vorderen Schrauben befestigen! Mount the winch only with the front screws!
  • Page 8 Schrauben / Screws M 6 x 55 Schaltkastenhalter montieren! / Mount the bracket for switch box! Original Schrauben mit Scheibe und Zahnscheibe Original Screws with washer and lock washer Schaltkasten mit original Schrauben montieren! Mount the switch box with the original screws!
  • Page 9 Massekabel gemäß der Einbauanleitung der Seilwinde an der Winde montieren! Mount the ground cable to the winch according to the assembly instructions of the winch! Haltewinkel mittig auf der Querstrebe platzieren! Mount the bracket centrally on the crosshead!
  • Page 10 Das Gleiche an der rechten Seite / The same at the right! Schrauben / Screws M 10 x 35 Haltewinkel jetzt festziehen! / Thigten the bracket now!
  • Page 11 Schrauben / Screws M 10 x 1,25 x 35 (4x) Zylinderschrauben socket head screws M 10 x 40 (2x)
  • Page 12 Schrauben / Screws Schrauben / Screws M10 x 1,25 x 35 (2x) M10 x 1,25 x 35 (2x) Unterfahrschutz unter der Windenplatte platzieren! Place the skid plate under the winch plate! Schrauben / Screws M10 x 35 Warn Seilfenster Warn fairlead Die Blende unter das Seilfenster montieren! Mount the cover under the failead!
  • Page 13 Innenteil unten ausbauen! / Remove the lower inner part! Ausschnitt anzeichnen und ausschneiden! Mark out the cutout and cut it out!
  • Page 14 Rippe herausschneiden! / Cut out the rip! 16-0520 Schrauben / Screws M5 x 12 Distanzwinkel an Kennzeichenhalter montieren! Mount the distance bracket on the licence plate holder!
  • Page 15 Bohrungen anzeichnen und mit Ø 6 bohren! Mark the holes and drill them with Ø 6! Distanzen abschneiden / Cut off the spacer sleeves!
  • Page 16 Schrauben / Screws M5 x 12 Kennzeichenhalter verschrauben! Screw on the license plate holder! Kennzeichenunterlage und Kennzeichen montieren! Mount license plate base and license plate!
  • Page 17 Stoßfänger wieder montieren! / Mount the bumper again! Oberen Teil des Kühlergrills und die Abdeckung wieder montieren! Remount the upper part from radiator grille and the cover!
  • Page 18 Seilhaken montieren und in die Abschleppöse einhängen! Mount the rope hook and hang it in the towing eye! Fertig / finish...

This manual is also suitable for:

16-8130