aldes 11071180 Installation Instructions Manual

aldes 11071180 Installation Instructions Manual

Wall bracket for c.axpir initia & c.axpir comfort

Advertisement

Berceau mural
C.Axpir
Initia
®
& C.Axpir
®
Wall bracket -
Wandhalterung -
Muurbeugel - Soporte de
pared - Supporto a parete
Comfort
www.aldes.com
Notice d'installation
Installation instructions
Installationsanleitung
Installatie instructies
Manual de instalación
Manuale di installazione
FR
EN
DE
NL
ES
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 11071180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aldes 11071180

  • Page 1 Berceau mural Notice d’installation C.Axpir Initia ® Installation instructions & C.Axpir Comfort ® Installationsanleitung Installatie instructies Wall bracket - Wandhalterung - Manual de instalación Muurbeugel - Soporte de Manuale di installazione pared - Supporto a parete www.aldes.com...
  • Page 2 Installation du support mural / Installation of the wall bracket / Einbau der Wandhalterung / Installatie van de Wandhouder / Instalación del soporte mural / Installazione del supporto a parete Laissez suffisamment d'espace pour la centrale autour du berceau mural. Installez le berceau mural sur la surface du mur.
  • Page 3 1. Assurez-vous que les côtés entrée et sortie de la tuyauterie menant à la centrale se trouvent du bon côté du berceau mural. La partie intérieure du berceau mural peut être installée dans les deux sens. 2. Alignez la partie intérieure du berceau mural verticalement sur le mur, avec une déviation maximale de +-5 degrés.
  • Page 4 1. Vergewissern Sie sich, dass sich die Ein- und Ausgangsseiten der Rohre, die zur Zentrale führen, an den richten Seiten der Wandhalterung befinden. Der Innenteil der Wandhalterung kann umkehrbar eingebaut werden. 2. Den Innenteil der Wandhalterung senkrecht, mit einer maximalen Abweichung von +-5 Grad an der Wand ansetzen 3.
  • Page 5 En una instalación estándar, únicamente se emplean las conexiones de cables de baja tensión (n.º 4 y 5). La central C.Axpir Initia debe cablearse a las tomas de aspiración. La central C.Axpir Comfort funciona de manera ® ® inalámbrica y solo requiere una conexión con cable si se utiliza un zócalo recogemigas. 5.
  • Page 6 2-44 mm Coude long à 90° F-F de 44mm Ø - côtés entrée et sortie Ø 44 mm 90° long F-F elbow - input and output sides Ø 44 mm 90° lang W-W Bogen - Ein- und Ausgangsseite Ø 44 mm 90° lange mof/mof-bocht inlaat- en uitlaatzijde Codo H-H de Ø44 mm y 90°...
  • Page 7 1. Installez la centrale sur le berceau mural. 2. Connectez le fil basse tension RJ45 de la centrale à la borne basse tension RJ45 du berceau mural. 3. Branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant. 4. Vérifiez que le système fonctionne correctement en démarrant la centrale à partir d’une prise d’aspiration (C.Axpir Initia).
  • Page 8 www.aldes.com...

This manual is also suitable for:

1107113911071138

Table of Contents