Download Print this page

Funke U3 Installation Instructions Manual

Junction

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Einbauanleitung U3-Anschluss
an Eiprofi l aus Beton (DIN EN 1916) und an Eiprofi l aus Polymerbeton (DIN EN 14636-1 und ISO 18672-1)
®
Packungsinhalt auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen prüfen.
Lieferumfang (1):
• U3-Anschluss
®
• 1K Dichtmasse mit Spitze und Steckverbinder
• Gleitmittel 50 g (kein bauseitiges Gleitmittel verwenden)
• Pinsel
• Handschuhe
• Putzlappen
• Einbauanleitung
Hilfsmittel, die für eine fachgerechte Montage erforderlich, aber nicht im
Lieferumfang enthalten sind (2):
1
• Kartuschenpistole mit Untersetzung (25 zu 1)
• Gewinderadschlüssel
ohne Abbildung:
• Wasserwaage 1 m
• Zollstock
• Beton-Kernbohrgerät vorzugsweise in Horizontal-Bohrkonsole
• Bohrkrone 212 mm (± 1 mm) in ausreichender Länge, (mindestens
450 mm je nach Baustellenbedingungen)
Besonderes Augenmerk sollte auf die fachgerechte Erstellung der Kernboh-
rung gelegt werden.
Die Bohrkrone muss:
• den richtigen Durchmesser aufweisen (212 mm ± 1 mm)
2
• ausreichend lang sein (mind. 450 mm)
• die Zähne müssen ausreichend scharf sein
• alle Zähne müssen vorhanden sein
• der „runde Lauf" der Bohrkrone muss gegeben sein
Ist einer dieser Punkte nicht gegeben, muss eine neue Bohrkrone beschafft
bzw. die gebrauchte Bohrkrone nachgearbeitet werden.
Es wird empfohlen zur genauen, fachgerechten Erstellung der Kernboh-
rung die Horizontal-Bohrkonsole zu nutzen. Diese erlaubt eine genaue
Ausrichtung des Bohrgerätes in Höhe und Neigung.
Die Horizontal-Bohrkonsole ist mit passenden Befestigungsbohrungen für
die Kanalbau-Bohrgeräte Gölz KB300 und KB350 ausgestattet.
Wird die Horizontal-Bohrkonsole bauseits mit anderen Bohrgerätetypen
bestückt, geschieht dies in eigener Verantwortung. Die gesetzlichen Sicher-
heitsbestimmungen sind zu beachten.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the U3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Funke U3

  • Page 1 Einbauanleitung U3-Anschluss ® an Eiprofi l aus Beton (DIN EN 1916) und an Eiprofi l aus Polymerbeton (DIN EN 14636-1 und ISO 18672-1) Packungsinhalt auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen prüfen. Lieferumfang (1): • U3-Anschluss ® • 1K Dichtmasse mit Spitze und Steckverbinder •...
  • Page 2 Beton Polymerbeton C: Abstand von Scheitel Hauptrohr zur Oberkante Bohrkrone um die größte Einbauhöhe zu erreichen (D max.) Maß B: wählen Sie das Maß aus der Tabelle „Anschlussmaße U3“ an Eiprofilrohre aus bzw. Durchmesser Bohrung: 212 mm ± 1 mm...
  • Page 3 Gleitmittel zwischen Gewinderad (grau) und Distanzring auf das Gewinde vorderen Bereich (3 - 4 cm) der Bohrung und dort besonders die Seiten geben und verstreichen. einstreichen (11). Die Führungsnut in dem U3-Anschluss ® und der Einfüllschlauch müssen genau oben, also auf 12 Uhr am Anschluss liegen (17).
  • Page 4 Das Gewinderad per Hand bis zum Anschlag vor den Distanzring drehen. Nachdem die Kartusche ausgepresst wurde, den blauen Ring an der Ver- bindung zum Schlauch, etwas zurückziehen und die Kartusche kann leicht Den Gewinderadschlüssel aufsetzen und den Anschluss festziehen. Wenn vom Schlauch abgezogen und im Hausmüll entsorgt werden (24).
  • Page 5 (3–4 cm) of the bore hole, particularly on the sides (11). • Gloves • Cleaning rags IMPORTANT: Do NOT apply lubricant to the seal of the U3 junction. ® • Installation instructions Lay the leading tip of the U3 ®...
  • Page 6 [mm] The pipe measurements have to be checked by the customer, measurements with reservation. Ovoid polymer concrete pipe (DIN EN 14636-1 und ISO 18672-1): Table of connection dimensions U3 connection see Figure 3. ® Note: The top of the bore hole can be in the range between measurements and C.
  • Page 7 Perçage professionnel d’un trou de 212 mm (± 1 mm) de diamètre sans écaillage majeur à l’intérieur et à l’extérieur (9). Si l’intérieur du tuyau (là où la carotteuse ressort) présente de gros éclats, vérifiez si un kit de montage complet Funke (KLM) n’est pas plus Vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et qu’il n’est pas endommagé.
  • Page 8 Marquage de la mesure B (distance entre le sommet du tube ovoïde et le bord supérieur du carottage) Diamètre nominal du collecteur Ovoide Béton Bétonpolymère Dimension B: Choisissez la dimension depuis le tableau „Dimensions de raccordement U3“ et sur 350/525 400/600...
  • Page 9 żadne dane, może być konieczne sprawdzenie tych wymiarów w studni. (Przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa!) Nakręcić na kartusz końcówkę z łącznikiem ze stali nierdzewnej (21). Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję instalacji i weź wymiar wiercenia z tabeli wymiarów „WYMIARY PRZYŁĄCZY U3” dla rur o profilu betonu polimerobetonu Włożyć...
  • Page 10 Średnica wierconego otworu: 212 mm ± 1 mm Wyznaczyć wymiar B (wierzchołek rury o profilu jajowym do górnej krawędzi otworu) Średnica rury głównej betonu polimerobetonu Wymiar B: proszę wybrać wymiar z tabeli „Wymiary przyłączy U3” do rur o profilu jajowym z 350/525 400/600 500/750 600/900...
  • Page 11 U3 – przyłącze siodłowe - profilu jajowego DN/OD 160 Bezpieczne podłączenie „poniżej 3 godziny“ w profilach jajowych Więcej informacji można znaleźć na stronie www.funkegruppe.pl Funke Kunststoffe GmbH • Siegenbeckstr. 15 • D-59071 Hamm-Uentrop • Tel.: +49 2388 3071-0 • Fax: +49 2388 3071-7550 • info@funkegruppe.de • www.funkegruppe.de...