Page 1
Dated receipt required for warranty replacement. FEATURES • Bright, energy saving LED light • DualBrite® technology • Automatically comes on when motion is detected. UNPACKING Be sure to remove all contents from packaging and verify all items are present before assembling this light fixture.
ON-TIME setting (1, 5, or 20 minutes) then returns to DualBrite mode. The light will stay on at the reduced light level for the amount of time selected (Off, 3 hr., 6 hr., dusk- to-dawn) and then turn off completely.
2. The “SENS” switch is set too high. 2. Decrease the “SENS” setting. 3. The “DUALBRITE” switch is in the 3 hour, 3. The light fixture is operating normally under 6 hour, or dusk-to-dawn setting. these circumstances.
Page 7
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The lights stay on 1. The motion sensor may be picking up a heat 1. Decrease the “SENS” setting or reposition continuously. source like an air vent, dryer vent, or brightly the motion sensor. painted, heat-reflective surface. 2.
Se necesita el recibo fechado para reemplazo bajo garantía. CARACTERÍSTICAS • Luz LED brillante de bajo consumo de energía • Tecnología DualBrite® • Se enciende automáticamente al detectar movimiento. DESEMPAQUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y verificar que todos los elementos estén incluidos antes de ensamblar este aparato de luz.
Page 12
(ON-TIME) fijado (1, 5 o 20 minutos) y luego vuelve al modo DualBrite. La luz permancerá encendida a nivel de luz reducida de acuerdo al tiempo seleccionado (apagado, 3 hr., 6 hr., dusk-to-dawn) y luego se apagará...
ESPECIFICACIONES Alcance ............Hasta 21 m (varía con la temperatura circundante). Angulo de detección ........Hasta 180° Requisitos de Energía ........120 VCA, 60 Hz Fases de Operación ........PRUEBA, ACTIVADO POR MOVIMIENTO y FASE MANUAL Temporizador de duración (del encendido) .. 1, 5 o 20 minutos Temporizador de prueba .......
Page 14
2. El interruptor “SENS” está fijado demasiado 2. Reduzca la calibración del alcance (“SENS”). alto. 3. El interruptor “DUALBRITE” está en la 3. El aparato de luz está operando normalmente bajo calibración 3 horas, 6 horas, o del crepúsculo estas circunstancias.
Page 15
Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie. CARACTÉRISTIQUES • Brillant luminaire à DEL éconergétique • Technologie DualBrite • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. DÉBALLAGE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant de débuter l’assemblage.
Lorsqu’un mouvement est détecté, l’ é clairage s’allume à pleine intensité pendant la période de fonctionnement (ON-TIME) fixée (1, 5 ou 20 minutes), avant de repasser en mode DualBrite à intensité réduite. L’ é clairage demeure à intensité réduite pendant la période sélectionnée (Fermé, 3 hres, 6 hres, Soir au matin/Off, 3 hr., 6 hr., dusk-to-dawn), avant de s’éteindre complètement.
2. Le commutateur « SENS » est réglé à une 2. Réduisez la sensibilité du cadran « SENS ». sensibilité trop élevée. 3. Le commutateur « DUALBRITE» est en 3. Le luminaire fonctionne normalement dans ces position 3, 6 ou DUSK TO DAWN.
Page 21
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage s’éteint trop Le luminaire est installé dans un endroit Déplacez le luminaire ou utilisez le réglage 3 heures tard lorsqu’il est réglé à relativement sombre. ou 6 heures. DUSK TO DAWN. L’éclairage demeure 1. Le détecteur de mouvement capte une 1.
Need help?
Do you have a question about the DualBrite and is the answer not in the manual?
Questions and answers