Bimar SEH01 Instruction Booklet

Bimar SEH01 Instruction Booklet

Halogen heater for outdoor use and in open areas
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
Stufa elettrica radiante per uso in ambienti esterni e fuori dagli ambienti chiusi
Halogen heater for outdoor use and in open areas
type HR311 (mod. SEH01)
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SEH01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bimar SEH01

  • Page 1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET Stufa elettrica radiante per uso in ambienti esterni e fuori dagli ambienti chiusi Halogen heater for outdoor use and in open areas type HR311 (mod. SEH01)
  • Page 2 Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Page 3 l’interruttore a tirante. La griglia di protezione e l’involucro NON devono essere toccati perché scottano.  L’apparecchio deve essere installato come indicato al paragrafo “Installazione”, non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili.
  • Page 4 pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.  I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché...
  • Page 5  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.  Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa di corrente.
  • Page 6: Installazione

     Non utilizzare l’apparecchio per asciugare la biancheria.  Non utilizzare l’apparecchio in stanze adibite per la sauna. INSTALLAZIONE  Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Page 7 Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente qualificato. Per l’assemblaggio seguire queste indicazioni (vedi le figure). 1. Appoggiare la parte radiante a terra su un panno o altra superficie morbida. Inserire il cordone all’interno della colonna superiore, se non è...
  • Page 8 5. La giunzione fra i due spezzoni del cordone elettrico, avviene tramite le spine di connessione maschio e femmina: tale connessione deve essere assicurata con la apposita custodia fornita in dotazione. Si operi nel seguente modo: Aprire la custodia: premere la linguetta centrale, in modo che il coperchio si sganci e si apra a mo’...
  • Page 9: Funzionamento

    9. L’apparecchio deve essere fissato al pavimento tramite n.3 flange di ancoraggio in dotazione. Assicurrarsi che nei punti dove si eseguono i fori non vi sia passaggio di condutture interne (elettriche, o acqua, o gas, ecc.). Forare il pavimento, inserire il tassello metallico (prima togliere il dado e la rondella, se precedentemente posizionati) fino a fondo, inserire la rondella;...
  • Page 10: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato.  Proteggere la parabola dalla polvere per preservarne la capacità riflettente.  Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
  • Page 11 This symbol indicates that these instructions should be read carefully before using the appliance, and that other users should also be informed of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions are difficult to understand or when in doubt, contact the manufacturer at the address found on the last page before using the product.
  • Page 12 in the ‘Installation’ paragraph. Any other use should be considered inappropriate and dangerous. Caution:  The use of any electrical appliance always involves the observance of elementary safety precautions to avoid risks of electric shocks, physical injuries, fire; among these precautions, we point out: a) do not touch the appliance with wet hands.
  • Page 13 plug it in, adjust or clean the appliance or perform user maintenance. Danger: - Always disconnect the appliance from the power point: a. Before installation b. When an operating fault is detected. c. if you decide not to use the device for short or long periods d.
  • Page 14: Installation

     Should the appliance fail or not work correctly, disconnect the power cord immediately. Check that it is not damaged, and thereafter turn it back on: if in doubt, consult a qualified professional.  If the appliance is not being used, unplug it from the power point.
  • Page 15 ASSEMBLY Caution: The appliance may only be used if completely and correctly assembled, i.e. complete with base, columns and anchor flanges. before assembling the appliance, make sure it is disconnected from the power point If in doubt, have it checked by professionally qualified personnel or ask them to assemble Follow these instructions for assembly (see figures).
  • Page 16 4. Insert the power cord into the lower and middle columns so that the power plug is at the bottom. 5. The junction between the two cables of electric cord is made through the male and female connector plugs: this connection must be ensured by means of the special plastic shell supplied.
  • Page 17: Operation

    9. The appliance must be fixed to the floor by means of 3 anchor flanges supplied. Make sure that there are no pipes (electricity, water, gas, etc.) at the points where holes are made. Drill holes into the floor, insert the metal dowel (first remove the nut and the washer, if previously positioned) until it is fully seated, then insert the washer;...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Caution: before cleaning the appliance, turn it off, remove the plug from the plug point and wait until it cools down.  Protect the reflector from dust to maintain its reflecting ability.  Use a soft, slightly damp cloth to clean the body; do not use steel wool or abrasive products.
  • Page 19 Unità riscaldante Colonna superiore Colonna intermedia Colonna inferiore Cordone elettrico Base con contrappeso Piastrine di fissaggio Impugnature laterali Selettore Heating unit Upper column Middle column Lower column Electric cord Base with counterweight Fastening plates Side handles Selector switch...
  • Page 20 Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimaritaly.it Servizio clienti: info@bimaritaly.it HR311_IB_180918_rev02...

This manual is also suitable for:

Hr311

Table of Contents