Download Print this page

GARDECO ISLA Assembly And User Instructions Manual

Cast iron fire pit 60cm dia on log store

Advertisement

Quick Links

ASSEMBLY AND USER INSTRUCTIONS
ASSEMBLAGE ET CONSEILS D'UTILISATION
CAST IRON FIRE PIT 60CM DIA ON LOG STORE
BRASERO EN FONTE 60CM SUR COMPARTIMENT A BUCHES
Model ISLA
Modèle ISLA
WARNING - Observe these
instructions to
avoid personal injury and
damage to property
NEVER leave a burning
fire unattended
HOT Burn risk
ATTENTION : Suivez attentivement
ces instructions afind'éviter des
blessures et d'endommager
votre matériel.
Ne laissez JAMAIS un feu
sans surveillance.
Risque de BRULURES.
Images are only an indication of the general appearance and design. Specific aspects may change from time to time. Cast
iron fire pits are manufactured with outdoor use in mind and several cast iron components are sand cast, so tolerances are
quite large. Expect some gaps between components.
Les images sont non contractuelles. Elles sont seulement une indication de l'apparence générale. Les tailles et couleurs peuvent varier d'un
modèle à l'autre. Les cheminées en fonte sont fabriquées pour une utilisation du feu en extérieur et plusieurs composants sont moulés au sa-
ble, donc la tolérance est assez élevée. Il faut s'attendre à quelques écarts entre les composants.
Gardeco Limited, PO Box 5500, Kidderminster, Worcestershire, DY11 9BB, UK, www.gardeco.co.uk
Tel: 0870 234 0003 or +44 1562 637034 Fax 0870 234 0017 or +44 1562 637596 E-mail: info@gardeco.co.uk
Gardeco USA- 12550-B Battery Dantzler CT, Chester Virginia 23836, USA, www.gardeco.us, Tel 804-357-0057
Gardeco France, www.gardeco.fr, info@gardeco.fr

Advertisement

loading

Summary of Contents for GARDECO ISLA

  • Page 1 Gardeco Limited, PO Box 5500, Kidderminster, Worcestershire, DY11 9BB, UK, www.gardeco.co.uk Tel: 0870 234 0003 or +44 1562 637034 Fax 0870 234 0017 or +44 1562 637596 E-mail: info@gardeco.co.uk Gardeco USA- 12550-B Battery Dantzler CT, Chester Virginia 23836, USA, www.gardeco.us, Tel 804-357-0057...
  • Page 2 ASSEMBLY Keep plastic bags out of the reach of children and dispose of safely. Please read the safety recommendations before use. Keep these instructions in safe place for future reference. Before starting read these instructions carefully. We suggest you carry out assembly on a soft surface so as to avoid scratch- ing the paint.
  • Page 3 ASSEMBLAGE Gardez les sachets en plastique hors de portée des enfants et en sécurité. Lisez les instructions de sécurité avant d’utiliser votre cheminée. Gardez ces instructions en lieu sûr pour de futures consultations. Avant de démarrer le montage, lisez attentivement ces instructions. Nous vous suggérons d’effectuer le montage sur une surface douce pour éviter d’égratigner la peinture.
  • Page 5 NE PAS toucher un feu d’extérieur lorsque le feu est allumé, la surface est chaude et vous vous brûleriez les doigts et les • mains. Protégez vos mains avec les GANTS ANTI-FEU de GARDECO. Nous vous recommandons de toujours utiliser ces gants.
  • Page 6 For a fire without firelighters or kindling, use the smokeless Gardeco FIRELOG, a wax impregnated sawdust briquette, • wrapped in paper. Just light both ends of the paper and the log will burn for about 2½ hours. You cannot use Gardeco Fire Logs for cooking.
  • Page 7 Pour démarrer un feu, utilisez des allumes feux domestiques ou bien du papier journal et des brindilles sèches. • La meilleure façon et la plus naturelle de démarrer un feu est d’utiliser les brindilles Ocote de Gardeco. L’Ocote est le nom •...
  • Page 8 La fonte et l’acier se corrodent rapidement par temps humide et VONT ROUILLER. La rouille est un phénomène naturel que • ne peut pas être évité. Ce n’est pas un défaut du produit, par conséquent, Gardeco n’offre aucune garantie contre la rouille. La corrosion peut apparaître dès la première utilisation.
  • Page 9 CAREFUL HOT! DO NOT TOUCH, steel and cast iron cooking accessories are very hot when taken out of the fire, • do not touch with your fingers, protect hands with Gardeco FIRE GLOVES. Cast iron cooking accessories can remain hot after use, so ALWAYS be very careful and cautious when handling •...
  • Page 10 These can also now be purchased separately from the fire bowl itself. The Gardeco SWIVELLING HOT PLATES AND FRYING PANS can be fitted in place of the BBQ grill on most steel and cast iron •...
  • Page 11 Brasero ou un foyer ouvert. Les accessoires de cuisine GARDECO sont conçus pour la cuisson des aliments dans un feu à foyer ouvert.
  • Page 12 ACCESSORIES AVAILABLE FROM GARDECO ACCESSOIRES DE CUISINE GARDECO DISPONIBLES FOR COOKING- POUR CUISINER Pop Corn Pan / Poêle à popcorn SmokerPan / Frying pan / Poêle à Fumoir frire ouverte Waffle Iron / Gaufrier Cooking Iron / Poêle Toastie Iron / fermée...
  • Page 13 COVERS, STANDS & MAINTENANCE PROTECTIONS, SUPPORTS ET ENTRETIEN Special stands and trivets / Chimenea shaped covers made of UV treated wo- Supports et trépieds ven polyethylene / Housse de protection pour cheminees en polye-thylene tissé traitée anti UV Fire pit covers made of UV treated woven polyethylene / Special stands / Supports Housse de protection pour braséro en polye-thylene tissé...
  • Page 14 CHOOSE GARDECO FOR WOODS & FUELS CHOISIR GARDECO POUR LES BOIS ET COMBUSTIBLES Olive wood / Bois Apple wood / Bois d’olivier de pommier Orange & citrus wood / Bois d’oranger et citronnier Oak wood / Bois de chêne CHIM-WOOD / Bois OCOTE STICKS CHIM LOGS / Bûchettes pour cheminée...