Euro-Pro Bravetti WBR100B Owner's Manual
Euro-Pro Bravetti WBR100B Owner's Manual

Euro-Pro Bravetti WBR100B Owner's Manual

Rechargeable wine bottle opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2008
RECHARGEABLE WINE BOTTLE OPENER
ABRIDOR DE BOTELLAS DE VINO
RECARGABLE
OUVRE-BOUTEILLE DE VIN
RECHARGEABLE
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modelo/Modèle: WBR100B
2.4 Volt DC- 2.4 Volts CC
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
Tel. :1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro Bravetti WBR100B

  • Page 1 ABRIDOR DE BOTELLAS DE VINO RECARGABLE OUVRE-BOUTEILLE DE VIN RECHARGEABLE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle: WBR100B 2.4 Volt DC- 2.4 Volts CC EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 Tel. :1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safeguards

    GETTING TO KNOW YOUR WINE BOTTLE OPENER IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR RECHARGEABLE WINE BOTTLE OPENER. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: Do not charge this unit outdoors.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Using Your Wine Bottle Opener 4. Turn the wine bottle 360°. In some Recharging the Wine Bottle Care and Maintenance cases you may need to repeat this Your wine bottle opener has not yet Opener Use a slightly damp cloth to clean the procedure more than once until you been charged.
  • Page 4: Medidas Importantes De Seguridad

    The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at 5. Utilícela solamente como se indica en este 21. Lea y siga todas las indicaciones de las our option.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    PARTES DE SU ABRIDOR DE BOTELLAS DE VINO INSTRUCCIONES DE USO Uso de su Abridor De Botellas De 4. Gire la botella de vino 360º. En algunos casos necesitará repetir este Vino procedimiento más de una vez hasta Su Abridor De Botellas De Vino viene que pueda sacar fácilmente el descargado.
  • Page 6 El abridor de botellas de vino no del estado de la batería. funciona. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o 1. La batería necesita una recarga. Desecho de la Batería remplazará...
  • Page 7: Mesures De Précaution Importantes

    été échappé, endommagé, utilisé à pendant au moins 10 minutes et consultez l’extérieur ou immergé. Retournez un médecin. l’appareil à EURO-PRO Operating LLC 25. N’utilisez pas cet appareil pour un usage Spécifications techniques pour vérification, réparation ou réglage. autre que ceux décrits dans ce guide.
  • Page 8: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION 4. Tournez la bouteille de vin à 360°. Dans Utilisation de Votre Ouvre-Bouteille Chargement de l’Ouvre-Bouteille Soins et Entretien certains cas vous devrez répéter cette de Vin Vous pouvez ranger votre ouvre- Nettoyez l’ouvre-bouteille et sa base de procédure plus d’une fois, jusqu’à...
  • Page 9 La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à...

Table of Contents