Page 6
Manuale Istruzioni Rodeo - Miss Rodeo Età: 18m+ Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Il suono elettronico del galoppo funziona con 3 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 V. Le pile non sono incluse. Rifarsi al capitolo INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE prima di inserirle. Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE! •...
Page 7
permette la selezione della modalità di gioco tra DONDOLO e CAVALCABILE. La prima operazione da eseguire è l’inserimento delle batterie come segue: INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE Inserire 3 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 V nello scomparto inserito all’interno della testa del gioco se- guendo le avvertenze sotto riportate: •...
Page 8
Fig. 2 Posizionare il “foulard” come indicato in figura e bloccarlo con la clip. Figg. 3,4,5 Unire la parte anteriore con la parte posteriore di ciascuna base basculante. Inserire nella predisposi- zione centrale il marchio Chicco e girare la base in modo da avvitare le 2 viti nelle predisposizioni come indicato in figura.
Page 9
Instructions Rodeo - Miss Rodeo Age: From 18 Months + Please read these instructions and keep them for future reference. The electronic galloping sound requires 3 x “AA” 1.5 Volt alkaline type batteries. The batteries are not in- cluded. Please refer to the section: FITTING AND/OR REPLACING BATTERIES before fitting the batteries. For your child’s safety: WARNING! •...
Page 10
The first operation that should be carried out is the fitting of the batteries as indicated below: FITTING AND/OR REPLACING BATTERIES Fit 3 x “AA” 1.5 Volt alkaline type batteries into the battery compartment located inside the head of toy, following the warnings indicated below: •...
Join the front part to the rear part of each rocking base. Insert the Chicco brand into the central hous- ing, then turn the base to tighten the 2 screws into their housings, as shown in the diagram. Ensure the screws are tightened firmly and safely into position. HOW TO USE THE TOY Diag.
Page 12
Manuel d’Instructions Rodéo - Miss Rodéo Âge : 18m+ Nous recommandons de lire ces instructions et de les conserver pour toute consultation ultérieure. Le son électronique du galop fonctionne avec 3 piles alcalines type “AA” de 1,5 V. Les piles ne sont pas incluses.
Ce jouet est adapté aux enfant d’un âge indicatif allant de 18 mois à 5 ans, et permet de choisir entre les différents modes de jeu à BASCULE et à CHEVAL. La première chose à faire est de mettre les piles en place : MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES Mettre 3 piles alcalines type “AA”...
Page 14
Fig. 3,4,5 Joindre la partie avant à la partie arrière de chaque base basculante. Mettre dans le logement central la marque Chicco et tourner la base de façon à serrer les 2 vis dans les logements (cf. figure). S’assurer d’avoir vissé à fond. UTILISATION Fig.
Page 15
Gebrauchsanleitung Rodeo - Miss Rodeo Alter: 18m+ Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. Das elektronische Galoppgeräusch funktioniert mit 3 Alkali-Batterien Typ „AA” zu 1,5 Volt. Die Batterien sind nicht enthalten. Vor dem Einsetzen der Batterien siehe Kapitel BATTERIEN EINSETZEN/ERSETZEN. Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG! •...
EINFÜHRUNG RODEO ist ein Spiel zum Reiten, das mit der klassischen Drückfunktion der Beine das Vergnügen an ei- ner Simulation des Galopps eines Pferdes verbindet, und zwar dank einem System, das die Bewegung der Pferdefüße ermöglicht. Das Spiel eignet sich ab dem Lebensalter des Kindes von 18 Monaten bis zu etwa 5 Jahren und es können die Spielarten SCHAUKELN und REITEN gewählt werden.
Page 17
Schrauben anschrauben. Vergewissern Sie sich, das sie gut festgezogen werden. Abb. 2 Den „Schal“ wie auf der Abbildung gezeigt anbringen und ihn mit dem Clip befestigen. Abb. 3,4,5 Den vorderen mit dem hinteren Teil jeder Schaukelbasis verbinden. In die mittlere Aufnahme das Chicco-Markenzeichen einsetzen und die Basis so drehen, dass die 2 Schrauben in den vorgegebenen Positionen angeschraubt werden, wie in der Abbildung gezeigt.
Page 18
Manual de Instrucciones Rodeo - Miss Rodeo Edad: 18m+ Se aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. El sonido electrónico del galope funciona con 3 pilas alcalinas tipo “AA” de 1,5 V. Las pilas no están incluidas. Consultar el párrafo INTRODUCIR Y/O SUSTITUIR LAS PILAS antes de introducirlas. Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! •...
Page 19
El juguete es adecuado a partir de los 18 meses de edad del niño hasta aproximadamente los 5 años y permite seleccionar una de las dos modalidades de juego BALANCÍN y CABALGABLE. La primera operación que hay que realizar es la inserción de las pilas, siguiendo las instrucciones si- guientes: INTRODUCIR Y/O SUSTITUIR LAS PILAS Introducir 3 pilas alcalinas tipo “AA”...
Page 20
Fig. 2 Colocar el “foulard” como se muestra en la figura y bloquearlo con el gancho. Fig. 3,4,5 Unir la parte delantera a la parte trasera de cada una de las bases basculantes. Insertar la marca Chicco en el hueco central y girar la base para atornillar los 2 tornillos en los lugares correspondientes, como se muestra en la figura.
Page 21
Manual de Instruções Rodeo - Miss Rodeo Idade: + 18 meses Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. O som electrónico do galope funciona com 3 pilhas alcalinas tipo “AA” de 1,5 V. As pilhas não estão incluídas.
Page 22
mento das patas. Este brinquedo é adequado para crianças dos 18 meses até aos 5 anos de idade, aproximadamente, e permite a selecção da modalidade de utilização como CAVALO DE BALOIÇO ou CAVALGÁVEL. A primeira operação a efectuar é a colocação das pilhas, conforme a seguir indicado: COLOCAÇÃO E /OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS Coloque 3 pilhas alcalinas tipo”AA”...
Page 23
Fig. 2 Posicione o “lenço” conforme indicado na figura e bloqueie-o com o clipe. Figuras 3, 4, 5 Una a parte anterior com a parte posterior de cada uma das bases curvas. Introduza a marca Chicco no encaixe central e gire a base de modo a apertar os 2 parafusos nos encaixes específicos, conforme indicado na figura.
Page 24
Handleiding Rodeo - Miss Rodeo Leeftijd: 18m+ Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Het elektronische galopgeluid werkt op 3 alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 V. De batterijen zijn niet inbegrepen. Raadpleeg het hoofdstuk DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN al- vorens ze aan te brengen.
Page 25
De eerste handeling die moet worden verricht, is de batterijen als volgt aanbrengen: DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN Breng drie alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 V aan in het batterijenvakje in de kop van het speelgoed en volg hierbij de hieronder beschreven instructies: •...
Page 26
Fig. 2 Breng de “doek” aan, zoals op de afbeelding wordt getoond en zet hem met de clip vast. Fig. 3, 4, 5 Breng de voorkant met de achterkant van elke schommelende basis samen. Steek het Chicco merk in de uitsparing in het midden en draai aan de basis om de 2 schroeven in de uitsparing aan te kunnen draaien, zoals op de afbeelding wordt getoond.
Page 27
Bruksanvisning Rodeo - Miss Rodeo Ålder: från 18 månader och uppåt Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk. Det elektroniska galoppljudet fungerar med 3 alkaliska batterier typ “AA” på 1,5 V. Batterier medföljer inte. Läs i kapitlet ISÄTTNING OCH/ELLER UTBYTE AV BATTERIER innan Du sätter i batterierna. För Ditt barns säkerhet: OBSERVERA! •...
Page 28
ISÄTTNING OCH/ELLER UTBYTE AV BATTERIER Sätt i 3 alkaliska batterier typ “AA” på 1,5 V i batterifacket som sitter inne i leksakens huvud och följ de råd som ges här under: • Utbyte av batterier får endast utföras av en vuxen person. •...
Page 29
HUR LEKSAKEN ANVÄNDS Figur 6 Systemet som är anslutet till ratten tillåter att reglera kraften för hästens framåtflyttning under “galop- pen”, beroende på barnets kroppsvikt. I själva verket, i läget 1 (ungefärlig kroppsvikt för barnet: upp till 13 kg) anpassar systemet hästens rörelse i förhållande till skjutkraften som ett barn i genomsnitt lyckas tillämpa i denna ålder.
Page 30
Brukerveiledning Rodeo - Miss Rodeo Alder: 18m+ Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjoner til fremtidig bruk. Lyden av den elektroniske galoppen fungerer med 3 alkaliske batterier type “”AA”” på 1,5 v. Batteriene er ikke inkluderte. Les kapittel INNSETTING OG/ELLER SKIFTING AV BATTERIER før de settes inn. For barnets sikkerhet: ADVARSEL! •...
Page 31
• For å skifte batterier: skru løs skruen på lokket med en skrutrekker. Ta av lokket, ta ut de utladde bat- teriene fra batterirommet og sett inn de nye batteriene ved å være forsiktig med rett polaritet ved innsetting, (som anvist på produktet), sett på lokket igjen og skru skruen hardt fast. •...
Page 32
POSISJON KNOTT POSISJON 1: vekt på barnet helt til 13 kg. POSISJON 2: vekt på barnet fra 13 kg til 16 kg. POSISJON 3: vekt på barnet over 16 kg. De ovennevnte vektene er vekter som man refererer til og dermed indikative. Uavhengig av posisjo- nen på...
Page 33
Käyttöohjeet Rodeo - Miss Rodeo Ikäsuositus: 18 + kk Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Elektroninen laukkaääni toimii kolmella “AA”-tyyppisellä 1,5 voltin alkaliparistolla. Paristot eivät sisälly pakkaukseen. Ennenkuin asetat paristot paikoilleen, lue kappale PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO. Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! •...
PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO Aseta lelun päässä sijaitsevaan paristotilaan kolme “AA”-tyyppistä 1,5 voltin paristoa alla mainittujen ohjeiden mukaisesti: • Vain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Paristojen vaihtamiseksi löysennä luukun ruuvi meissselillä ja poista luukku. Poista paristotilasta tyh- jentyneet paristot ja aseta uudet paristot paikoilleen siten, että niiden napaisuudet ovat oikein (tuot- teeseen merkittyjen ohjeiden mukaisesti).
Page 35
KÄYTTÖ Kuva 6 Kahvaan yhdistetyn järjestelmän avulla hevosen etenemisvoimakkuus “laukan aikana” säädetään lap- sen painon mukaan. Käytännössä (lapsen viitteellinen paino: 13 kg saakka) järjestelmä sopeuttaa asennossa 1 hevosen liikkeen suhteessa siihen työntövoimakkuuteen, jota lapsi pystyy keskimäärin käyttämään siinä iässä. Asennot 2 ja 3 seuraavat lapsen eri kasvuvaiheita ja käyttäytyvät siis niiden mukaisesti.
Page 36
Οδηγιεσ Χρησησ Rodeo - Miss Rodeo Ηλικία: 18μ+ Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Ο ηλεκτρονικός ήχος του καλπασμού λειτουργεί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “AA” των 1,5 V. Οι μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται. Συμβουλευτείτε το κεφάλαιο ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ/Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ...
Page 37
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ/ Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Τοποθετήστε 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “AA” των 1,5 V στη θήκη που βρίσκεται στο εσωτερικό του κεφαλιού του παιχνιδιού, τηρώντας τις ακόλουθες προειδοποιήεις: • Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από ενήλικα. •...
Page 38
Σχ. 3,4,5 Ενώστε το μπροστινό με το πίσω τμήμα της κάθε κινητής βάσης. Εισάγετε στην κεντρική υποδοχή την επιγραφή Chicco και γυρίστε τη βάση για να βιδώσετε τις 2 βίδες στις υποδοχές όπως υποδεικνύεται στο σχέδιο. Βεβαιωθείτε ότι είναι βιδωμένες σφιχτά. ΧΡΗΣΗ...
Page 39
Instrukcja Rodeo - Miss Rodeo Wiek: 18m+ Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Elektroniczna funkcja pozwalająca odtworzyć odgłos galopującego konia działa na 3 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V. Baterie nie są załączone w opakowaniu. Przed przystąpieniem do wkładania baterii należy przeczytać...
Page 40
może być ona używana w konfiguracji bujak oraz w konfiguracji usiądź i jedź. Pierwsza czynność jaką należy wykonać, to włożenie baterii zgodnie z poniższymi instrukcjami: Wkładanie i / lub wymiana baterii Włożyć 3 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V w gniazdko przewidziane w głowie konia, zgodnie z poniższymi wskazówkami: •...
SPOSÓB UŻYCIA Rys. 6 Połączony z pokrętłem system pozwala wyregulować posuw konia w trakcie “galopu”, w zależności od wagi dziecka. W praktyce, w pozycji 1 (przybliżona waga dziecka: do 13 kg) system przystosowywuje ruch konia do siły popychu, jaką może średnio wywrzeć dziecko w tym wieku. Analogicznie, zgodnie z etapami rozwoju dziecka, odbywa się...
Page 42
Инструкция Родео - Мисс Родео Возраст: от 18 месяцев Рекомендуется прочесть и сохранить настоящую инструкцию для последующих консультаций. Электронные звуковые функции галопа работают от 3-х щелочных батареек типа АА по 1,5 V (не прилагаются). Прежде чем установить батарейки, ознакомьтесь с разделом инструкции “ВВОД И/ ИЛИ...
Page 43
Прежде всего необходимо вставить батарейки следующим образом: ВВОД И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Вставьте 3 щелочные батарейки типа “АА” по 1,5 Вольт в отсек, который находится внутри головы лошадки, придерживаясь следующих мер предосторожности: • Замена батареек должна быть произведена только взрослыми. • Чтобы заменить батарейки, необходимо отвинтить отвёрткой винт на крышке отсека с батарейками, снять...
Page 44
специально предназначенное место по центру и поверните основание так, чтобы можно было завинтить 2 винта в отведённых для них местах, как изображено на рисунке. Убедитесь, что винты завинчены до упора. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Рис. 6 Ручка соединена с системой, которая позволяет в зависимости от веса ребёнка регулировать силу...
Need help?
Do you have a question about the Chicco Rodeo and is the answer not in the manual?
Questions and answers