Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITA
ENG
FRA
ITA
GeoLevel
MANUALE ISTRUZIONI
Attenzione: non usare senza
aver letto il manuale istruzioni
FRA
GeoLevel
MANUEL INSTRUCTIONS
Attention : ne pas utiliser avant
d'avoir lu le manuel
d'instructions
by Tecomec
ENG
GeoLevel
INSTRUCTION MANUAL
Warning: do not use before
having read the instruction
manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tecomec GEOline GeoLevel

  • Page 1 Tecomec GeoLevel GeoLevel MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL Warning: do not use before Attenzione: non usare senza having read the instruction aver letto il manuale istruzioni manual GeoLevel MANUEL INSTRUCTIONS Attention : ne pas utiliser avant d’avoir lu le manuel...
  • Page 2 EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE SPECIALIZZATO, PENA IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA INSTALLARE I DISPOSITIVI A DEBITA DISTANZA DA ORGANI IN MOVIMENTO TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 3: Campo Di Applicazione

    Tensione di alimentazione: 12 Vdc ± 10% Temperatura operativa: da -20°C a +70°C Dimensioni (in mm): 155 x 86 x 28,2 TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 4: Funzione Dei Tasti

    1. Visualizzazione Sensore di Livello o Pompa 2. Configurazione All’accensione il sistema si presenta in Visualizzazione Sensore di Livello TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 5 In Visualizzazione Sensore di Livello, per accedere al menù di Selezione Stato di Funzionamento premere il pulsante ←, mentre per passare alla Visualizzazione della Pompa, se presente, premere il pulsante →. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 6 Introduzione Password di Accesso: per spostarsi sulle 4 cifre ← →, per incrementare il valore della singola cifra ↑ ↓, per conferma il valore inserito della password premere OK. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 7 3. Modifica della Password: è possibile variare la Password; 2° Livello - Configurazione Sistema 1. Configurazione Visualizzatore; 2. Configurazione Sensore di Livello; 3. Configurazione Pompa; TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 8 9. Inviare al Sensore, la taratura della cisterna memorizzata precedentemente sul Visualizzatore; 10. Impostare lo stato di Test del sensore; 11. Riportare il sensore nello stato di funzionamento normale; TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 9 OK. Nel caso si vogli ritornare alla selezione del punto senza confermare il valore premere il pulsante ←. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 10 10: visualizza a multipli di 10 unità; Per impostare il valore premere ↑ ↓, per confermare OK, per annullare ←. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 11 Sul visualizzatore viene visualizzata l’icona TEST e l’Unità di Misura BIT. 11. Stop Test: premendo OK è possibile far ritornare il sistema in condizioni di Visualizzazione standard. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 12 Stop Automatico: impostare il valore di Stop della Pompa in % del livello massimo della cisterna, al raggiungimento del quale la Pompa si ferma in Automatico. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 13 These warnings are supplied for safety reasons as well as for correct product conservation. They must be read carefully before using the equipment. Tecomec S.r.l. shall not be responsible for damages arising from failure to observe the following warnings.
  • Page 14: Field Of Application

    Supply voltage: 12 Vdc ± 10% Operating temperature: -20°C to +70°C Dimensions (mm): 155 x 86 x 28.2 TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 15: Button Functions

    Sensor Display 2. Configuration When the system is turned on, it will be in Level Sensor Display mode TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 16 In Level Sensor Display mode, press the ← button to access the Operating Mode Selection menu, or press the → button to switch to Pump Display, if a pump is installed. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 17 Access Password Entry: ← → moves between the 4 figures, ↑ increases the value of the selected figure, ↓ decreases the value of the selected figure, OK confirms the password entered. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 18 3. Password Modification: allows you to change the password Level 2 - System Configuration 1. Display Configuration 2. Level Sensor Configuration 3. Pump Configuration TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 19 9. Sending the tank calibration previously saved on the Display Unit to the Sensor 10. Enabling sensor Test status 11. Returning sensor to normal operating mode TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 20 OK button. To return to the calibration point selection without confirming its value, press the ← button. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 21 10: displays multiples of 10 units Use the ↑ ↓ buttons to set the value, OK to confirm, ← to cancel. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 22 OK, or ← to cancel. NOTE: once the calibration has been imported, it is important to perform the offset calibration TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 23 Automatic Stop: set the Stop value of the pump as a % of the maximum tank level; when this level is reached, the Pump will stop Automatically. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 24 LES ÉVENTUELLES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE CONFIÉES À UN PERSONNEL QUALIFIÉ SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE. INSTALLER LES DISPOSITIFS À BONNE DISTANCE D’ORGANES MÉCANIQUES EN MOUVEMENT. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 25: Champ D'application

    Tension d’alimentation : 12 Vcc ±10% Température de fonctionnement : de -20°C à +70°C Dimensions (en mm) : 155 x 86 x 28,2 TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 26 1. Visualisation Capteur de Niveau ou Pompe 2. Configuration À l’allumage, le système se place en mode de Visualisation Capteur de niveau. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 27 ← ; en revanche, pour passer à la Visualisation de la Pompe, si présente, appuyer sur la touche →. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 28 Saisie du Mot de passe d’accès : pour se déplacer sur les 4 chiffres : ← →, pour augmenter la valeur d’un chiffre : ↑ ↓ ; pour confirmer le mot de passe saisi, appuyer sur OK. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 29 Modification du Mot de passe : il est possible de modifier le Mot de passe. 2ème Niveau - Configuration Système 1. Configuration Écran; 2. Configuration Capteur de niveau ; 3. Configuration Pompe. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 30 10. Sélection de l’état de Test du capteur ; 11. Retour du capteur en conditions de fonctionnement normal. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 31 Dans le cas où l’on souhaiterait revenir à la sélection du point sans confirmer la valeur, appuyer sur la touche ←. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 32 1 à 32, de filtrer la visualisation pour la rendre plus stable. Pour modifier la valeur, appuyer sur ↑ ou ↓, pour confirmer sur OK et pour annuler sur ←. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 33 Pour modifier la valeur, appuyer sur ↑ ou ↓, pour confirmer sur OK et pour annuler sur ←. NOTE: le programme reste mémorisé y compris après avoir éteint le système. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 34 Activation Pompe : sélectionner Oui/Non à l’aide de la flèche ↑ ou ↓ et confirmer en appuyant sur OK, pour annuler, appuyer sur ←. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 35 Stop Automatique : régler la valeur de Stop de la pompe en % du niveau maximal de la citerne : une fois cette valeur atteinte, la Pompe s’arrête automatiquement. TECOMEC S.r.l. Strada della Mirandola, 11 – 42124 Reggio Emilia (RE) – Italy Tel. +39.0522.959001 – Fax +39.0522.959060 – info@tecomec.com – www.geoline.com...
  • Page 36 Tecomec S.r.l.. Strada della Mirandola, 11 - 42124 Reggio Emilia - Italy Tel +39 0522 959001 - Fax +39 0522 959060 www.geoline.it - www.tecomec.com sales_dept@geoline.it sono marchi registrati di Tecomec S.r.l. are Tecomec S.r.l. owned brands by Tecomec P00801138_R00...

Table of Contents