Instructions De Sécurité Importantes - KEUCO iLook move Instructions For Use Manual

Cosmetic mirror
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CA
Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER -
chocs électriques :
– Toujours débrancher ce dispositif de la prise
électrique avant de procéder à l'installation et au
nettoyage.
MISE EN GARDE -
risque de brûlures, d'incendie, de chocs électriques
ou de dommages corporels :
– Ne branchez cet appareil qu'à une prise correcte-
ment mise à la terre. Voir les instructions de mise
à la terre.
– Débranchez l'appareil du secteur avant d'ajouter
ou de retirer des pièces.
– Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce
dispositif est utilisé par ou à proximité d'enfants,
de personnes invalides ou handicapées.
– N'utiliser ce dispositif qu'aux fi ns pour lesquelles
il a été prévu, conformément aux présentes ins-
tructions. Ne pas utiliser d'accessoires non recom-
mandés par le fabricant.
– Ne jamais utiliser ce dispositif s'il présente un
câble ou une fi che endommagé, s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il a chuté ou qu'il a été endom-
magé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyer le
dispositif au Centre de dépannage pour qu'il soit
examiné et réparé.
– Ne jamais faire chuter ou introduire quelque objet
que ce soit dans quelque orifi ce que ce soit.
– Ne pas utiliser en extérieur.
– Ne pas faire fonctionner dans des endroits soumis
à l'utilisation d'aérosols (sprays) ou à l'administra-
tion d'oxygène.
– Avant de débrancher, positionner toutes les com-
mandes sur la position Arrêt. De même, couper
l'électricité au niveau du coupe-circuit ou de la
boîte à fusibles.
MISE EN GARDE:
électrique - Connectez ce meuble à une prise correc-
tement mise à la terre uniquement. Voir les instruc-
tions de mise à la terre.
CONSERVER LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS
6
Pour réduire le risque de
Pour réduire le
Risque de choc
– Ce produit doit être monté par un installateur
qualifi é, en conformité avec les codes et régle-
mentations locaux, ainsi que les instructions
d'utilisation données dans le manuel joint.
Un montage correct réduit le risque d'incen-
die, de chocs électriques, de brûlures et de
blessures.
– Consulter un électricien qualifi é pour s'assu-
rer que le conducteur du circuit de dérivati-
on est correct.
– Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva-
tion protégé par un dispositif DDFT de Classe A.
– Ne pas mettre l'appareil en marche si celui-ci, ou le
câble d'alimentation électrique, est endommagé, mais
faire remplacer le câble par le fabricant, son service
Clients ou par une personne de même qualifi cation.
– Il faut vérifi er que le mur est capable de suppor-
ter le poids de le miroir grossissant.
– N'utiliser que des accessoires et pièces de re-
change d'origine. Utiliser d'autres pièces annule
la garantie.
Approbation et conformité
Cette armoire de toilette satisfait aux exi-
gences de la (des) norme(s) applicable(s)
auxquelles référence est faite :Safety
Household and Commercial Devices (norme
de sécurité concernant le mobilier commer-
cial et ménager) (UL 962, 4e éd. - Lumi-
naires portables CSA C22.2 #250.4)
Usage prévu
RÉSERVÉ À L'USAGE RÉSIDENTIEL.
Miroir grossissant destiné à être utilisé dans les
pièces humides telles que les salles de bains et
les WC.
Le produit ne convient que pour un montage en
intérieur !
Attention ! N'installer le produit que dans des
pièces à l'abri du gel.
Symboles (pictogrammes) et leur signifi cation
Attention ! Mise en garde contre les dommages
corporels ou matériels
Attention ! Mise en garde contre les chocs élec-
triques.
Attention ! Mise en garde contre les dégâts des
eaux.
Remarque, conseil ou référence

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents